На Пятой авеню

На Пятой авеню

Авторы:

Жанр: Драма

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн На Пятой авеню


Действующие лица:

Витек

Олек

Писатель

На сцене темно. Звучит музыка — один из полонезов Шопена. Музыка обрывается, сцена освещается и мы видим типичную гостиную элегантной нью-йоркской квартиры на Пятой авеню: кресла, лампа от Тиффани, персидский ковер, софа, по стенам картины. Возможно, даже подлинные. Например, Сезанн, Сальвадор Дали и т. п. Резные двери соединяют гостиную с другими комнатами. Сцена пока пуста. Из-за кулис доносится громкий шум передвигаемой мебели и мужские голоса.

Витек(из-за сцены). Бросай мне.

Олек(из-за сцены). Толкай сюда.


Раздается мощный грохот падающих предметов и ругательства. Входит ремонтная бригада, состоящая из двух мужчин. Они вносят стремянку, кисти, ведра с краской и т. д. Со знанием дела принимаются за работу. Сдвигают мебель на середину комнаты и прикрывают ее простыней. Другой простыней застилают пол. Снимают картины. И все время разговаривают.


Олек. И ты, значит, согласился?

Витек. Согласился.

Олек. Надел?

Витек. Надел.

Олек. Я бы не надел.

Витек. Это почему же?

Олек. Потому что — смертный грех. Ведь папа[1] ясно все объяснил.

Витек. А вот я надел.

Олек. И что дальше?

Витек. А дальше она сказала, чтобы я надел еще один.

Олек. Это еще зачем?

Витек. На всякий случай.

Олек. И что, ты надел еще один?

Витек. Ничего я больше не стал надевать.

Олек. И был абсолютно прав.

Витек. Я не надел, потому что у меня был только один.

Олек. Слава Богу. А что дальше?

Витек. А ничего. Оделся и ушел. Э-э, полегче, весь пол заляпал.


Из-за сцены слышится грохот, как если бы что-то тяжелое упало на пол. Шум доносится из другой комнаты, где третий работник передвигает мебель.


Витек. Что этот чудик там вытворяет?

Олек. На кой хрен его нам прислали?

Витек. Это все Мачек, его идея.

Олек. И с какой радости я должен делиться заработком с этим типом?

Витек. Я же рассказывал — когда-то в Польше он был знаменитым. Мачеку нравилась какая-то его пьеса.

Олек. А название он говорил?

Витек. А-а-а. Да что-то там вроде «Танец на тонком льду». Нет, постой. «Белые медведи в Варшаве». Нет, не то. «Прощай, ГУЛАГ». Нет. «Алло, Прага». Нет. Ну, в общем, в таком духе.

Олек. Лично я писателей не люблю. Как-то раз, еще в Польше, попался мне в пивной писатель. И не успел я сообразить, чем тут дело пахнет, как схлопотал три года тюрьмы.

Витек. Этот пишет не для полиции, а только для театра.

Олек. А-а, все одно. Витек, вот ты человек бывалый.

Витек. А как же. Уже шесть лет как двигаю мебель.

Олек. Я и говорю. Вот скажи, как по-твоему, могут у женщины вдруг вырасти волосы?

Витек. В каком смысле?

Олек. В смысле — на голове.

Витек. Что-то не слышал.

Олек. Вот и мне не приходилось… Ну и уходился я, ведь мы сегодня уже пятую комнату заканчиваем.

Витек. Ну и что. Осталось-то всего три.

Олек. Вот зараза. Еще целых три.

Витек. Это тебе, дорогой, не Гринпойнт[2], здесь Пятая авеню. Остались две большие и комната для прислуги.

Олек. Для прислуги?


Снова слышен шум переворачиваемой мебели.


Витек. Та, которую писатель сейчас курочит. Олек?

Олек. Да?

Витек. А твой старик жив еще?

Олек. Жив. А что?

Витек. А где он сейчас?

Олек. Как это где? В Желязoвой Воле.

Витек. Олек?

Олек. Ну?

Витек. А твой отец когда-нибудь мечтал?

Олек. Это о чем?

Витек. О том, что ты, его сын, Олек, будешь красить пятикомнатную квартиру в Нью-Йорке. На Пятой авеню.

Олек. Мой отец мечтал, чтобы я стал пианистом.

Витек. Пианистом?

Олек. Пианистом. В нашей округе все отцы хотели, чтобы их сыновья стали пианистами.

Витек. Это почему же?

Олек. Потому что один тип из Желязовой Воли сумел заработать на пианино огромные бабки.

Витек. А как его звали?

Олек. Шопен.

Витек. А-а, я что-то слышал. Правда, ксендз Гулла на Гринпойнте говорил, что ни хрена он не заработал. Просто жил со старухой- француженкой и спал с ней за шамовку.

Олек. Да? Про это отец не говорил.

Витек. Эх, Олек. Ты что же, гад, делаешь. (Это по поводу покраски.)

Олек. Но у меня ни так, ни так не получилось бы. Играл я плохо. Да не переживай ты. Я потом подровняю.

Витек. А ковер надо бы скатать.

Олек. Эту тряпку? Да зачем?

Витек. Ковер-то персидский.

Олек. Ну и что?

Витек. Персидский ковер и должен выглядеть как тряпка, в этом весь смак.

Олек. А если женщина влюбится?

Витек. И что?

Олек. Тогда волосы не отрастают?

Витек. Что-то не слышал.

Олек. Я тоже.


Слышны громкие трески и грохот как от падающих предметов.


Олек. Книжная полка?

Витек. Скорее, тот большой Пикассо

Олек. Этот твой писатель…

Витек. Что опять такое?

Олек. Не доверяю я ему.

Витек. Ты уже говорил.

Олек. Да я сейчас не про то, что он стукач. Я о том, что мебель его не любит.

Витек. А-а, чего там. Просто он нескладный какой-то. Обе руки — левые…

Олек. Да я не про то.

Витек. А про что?

Олек. Была у нас одна женщина…

Витек. Где?

Олек. В Желязовой Воле.

Витек. Пианистка?

Олек. Нет. До какой мебели ни дотронется, та сразу — на куски разваливается. А потом оказалось, что она лесбийка.

Витек. То есть, лесбиянка?

Олек. Я и говорю. Человека еще можно обмануть, а мебель — в жизни не обманешь. Да он к тому же за презервативы.

Витек. Я тоже за презервативы.

Олек. Ты — другое дело. И потом — у тебя был только один, а у него целая пачка.

Витек. Откуда ты знаешь? Рылся у него в карманах?


С этой книгой читают
Поцелуй Иуды
Автор: Дэвид Хэйр
Жанр: Драма

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


История западной окраины [=Вестсайдская история]
Жанр: Драма

Мысль о создании пьесы о современных Ромео и Джульетте зародилась у группы американских театральных деятелей — еще в 1949 г. В 1950-х гг. усилилась эмиграция пуэрториканцев в Америку. Часть американской молодежи встретила их враждебно. Этот антагонизм, не раз приводивший к серьезным столкновениям, и был положен авторами в основу произведения «История западной окраины» («Вестсайдская история»). Пьеса написана Артуром Лорентсом, стихи — молодым поэтом Стефаном Сондгеймом, музыка — композитором Леонардом Бернстайном, а постановка и танцы осуществлены Джеромом Робинсом. В августе 1957 г.


Ужасные дети. Адская машина
Автор: Жан Кокто

«Ужасные дети» — одно из ключевых и наиболее сложных произведений Кокто, о которых по сей день спорят литературоведы. Многослойная и многоуровневая история юных брата и сестры, отвергнувших «внешний» мир и создавших для себя странный, жестокий и прекрасный «мир Детской», существующий по собственным законам и ритуалам. Герои романа — Поль и Элизабет — с детства живут по правилам собственной игры, от которой ничто не может их отвлечь. И взрослея, они продолжают жить в своем мире, который обречен на столкновение с миром реальным…Также в сборник входит знаменитая пьеса «Адская машина».


Притворство от отчаяния
Жанр: Драма

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Пит подумал, что будет, если Тони его найдёт. Что он вообще сделает, когда поймёт, что подопечный попросту сбежал? Будет ли просить полицейских его найти или с облегчением вздохнёт, обрадованный тем, что теперь больше времени может посвятить Рири? В последнее очень не хотелось верить, Питер хотел, чтобы их разговор о его проступке состоялся, хотел всё ещё что-то значить для Старка, даже если совсем немного.


Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы
Жанр: Драма

В сборник входят пьесы одного из наиболее интересных и значительных современных драматургов США. Творчество Стейвиса отмечено масштабностью и остротой проблематики, выразительностью характеров, актуальностью сценических коллизий. Его пьесы — это драмы идей, здесь обретают голос известные исторические личности — Галилей, Джо Хилл, Джон Браун.


Харперс-Ферри
Жанр: Драма

Пьеса одного из американских драматургов XX века посвящена значительной для истории США личности — белому аболиционисту Джону Брауну, убежденному стороннику насильственного изменения общества. Накануне войны между Севером и Югом он возглавил партизанский отряд колонистов — противников рабства, в результате неудачного рейда на арсенал города Харперс-Ферри был схвачен и казнен.


Прекрасный желтый Дунай
Автор: Жюль Верн

В «Прекрасном желтом Дунае», задуманном как идиллическое путешествие по одной из главных рек Европы, от истоков к устью, со вкусом описаны встречающиеся в пути разнообразные достопримечательности. Мастерство опытного рыболова, вдобавок знающего Дунай, как собственный карман, позволяет главному герою обстоятельно и не без юмора знакомить читателя со всеми тонкостями этого благородного спорта. Временами роман даже начинает напоминать пособие по ужению рыбы. А история с контрабандистами придает сюжету дополнительную остроту.


Вторая книжка праздных мыслей праздного человека

«Вторая книжка праздных мыслей праздного человека» (The Second Thoughts of an Idle Fellow, 1898) — второй сборник «праздных» эссе Джерома К. Джерома. Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.


Интернет и идеологические движения в России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жадность в рекламе. Как побудить клиентов к покупке

Аргументация вашей рекламы может быть достоверной и логически безупречной. Но если она не задевает человека за живое, то он не сдвинется с места. Почему люди совершают те или иные поступки?Есть семь наиболее мощных эмоций, которые побуждают к действиям. Это зависть, любовь, страх, любопытство, жадность, тщеславие и чувство вины. Каждой из них посвящена своя мини-книга.Перед вами шестая из семи мини-книг в серии «Эмоции в рекламе». Она рассказывает, как использовать в рекламной практике жадность. Эта эмоциональная наживка универсальна.


Другие книги автора
Из головы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Читая Шекспира
Жанр: Сатира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замарашка
Жанр: Драма

Психологический траги-фарс.Кажется, что это еще одна интерпретация доброй детской сказки. Однако на этот раз сюжет волшебной истории развивается не по законам жанра, а «по понятиям», которые диктует сама жизнь. Место действия тоже далеко не сказочное. События разворачиваются в женской колонии.


Сейчас заснешь
Жанр: Драма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.