Девичник  над вечным покоем

Девичник над вечным покоем

Авторы:

Жанр: Драма

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 20 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.

Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.

Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано. Ида устроит свою жизнь с седовласым вдовцом, Люсиль порадует зрителей парой попугайских обновок, а Дорис внезапно отойдет в мир иной, предварительно признавшись, что ее пучит от фруктов.

Читать онлайн Девичник над вечным покоем



Cemetery club by Ivan Menchell

Перевод Михаила Барского


Действующие лица:

Ида

Люсиль

Дорис

Сэм

Милдред


Всем персонажам сильно за пятьдесят.

Действие происходит в наши дни, поздней осенью.

Место действия: гостиная в доме Иды, кладбище в районе Форест Хиллз в Квинсе.

Первый акт

Сцена 1

В гостиной Иды. Входная дверь в глубине сцены. В центре — лестница, ведущая на второй этаж дома, где располагаются спальни. Слева-проход на кухню. Обычная гостиная с диванами, креслом, пианино с множеством семейных фотографий, милыми мелочами. Столик с ящичком для сигар, курительными трубками, пепельницей.

Ида спускается по лестнице в гостиную. Раздается звонок в дверь. Ида направляется к двери, слышит звук таймера из кухни, мечется, не зная куда бежать, кухня побеждает. Звонок входной двери настойчиво дребезжит.

Ида. Да иду, иду (Бежит к двери, в руках кухонные прихватки. Открывает дверь — вваливается запыхавшаяся Люсиль. В норковой шубе).

Люсиль. Сукин сын!

Ида. Что случилось?

Люсиль. Да парень какой-то преследовал меня всю дорогу от самого бульвара. Представляешь, буквально раздевал глазами! А ты говоришь, что случилось.

Ида. Господи, вечно тебя кто-то преследует.

Люсиль. А что я могу поделать, если я нравлюсь мужикам?

Ида. Ну, и кто ж это был на этот раз?

Люсиль. Ну, имени я, как ты понимаешь, не спросила. Высокий блондин, хорошо сложен, с зелеными глазами, и таким квадратным подбородком….

Ида. И каким же это ты местом разглядела, спиной?

Люсиль. Очень остроумно. Просто у меня хорошая зрительная память… Ну, и что ты на это скажешь?

Ида. Скажу, забудь и точка.

Люсиль. Да я о шубе. Скажите, пожалуйста, она якобы даже и не заметила!

Ида. Боже! Какая красота! Новая?

Люсиль. Тебе кажется, что такая шубка уже украшала это роскошное тело?

Ида. Поздравляю. Носи на здоровье!

Люсиль. Нет, но самое-то главное — почем! Вот угадай, сколько я за нее отдала.

Ида. Ну, за такую шубу я думаю, не меньше трех тысяч.

Люсиль. Думай.

Ида. Меньше?

Люсиль. Гораздо.

Ида. Две пятьсот?

Люсиль удовлетворенно качает головой.


Ида. Прекрати. Ну, не может же быть меньше двух с половиной?

Люсиль. Тысяча девятьсот пятьдесят!

Ида. С ума сойти! Я сейчас в обморок упаду!

Люсиль. Скажи!? Вот это удача! А!?

Ида. И где ж ты её нашла?

Люсиль. Иду я вниз по пятьдесят седьмой улице в Манхэттене, вдруг вижу — комиссионка… Обычно — ты же знаешь — я в такие места на захожу. Ну, что у них там может быть — всякое барахло. Но тут, я вижу в витрине НЕЧТО!

Ида. Эту шубу?

Люсиль. Да нет, я вижу коричневое, в пол, лисье манто, умереть не встать. Я естественно, захожу, чтоб немедленно его померить. Надеваю, но оно мне слегка узк… (останавливается на полуслове)… коротковато. Я уже было направилась к выходу, но тут на чем ты думаешь останавливается мой глаз?

Ида. На этой шубе.

Люсиль. На леопардовом жакете, да таком, что у меня чуть инфаркт не случился. Вещь — сумасшедшая. Но я подумала, а куда я его за такие деньги буду носить?

Ида. Люсиль, не тяни резину, пока тебя дослушаешь — состаришься, говори уже — где ты нашла эту норку?

Люсиль. Я уже была практически в дверях, и тут они, представляешь, вывозят еще целую вешалку. И что же ты думаешь я вижу?

Ида. Понятия не имею. Не томи…

Люсиль. Эту самую шубку. Только меня одна вещь смущает.

Ида. Что?

Люсиль. Как-то странно. Ее кто-то до меня носил. Хотя я и понимаю, что это была высокая, невероятно стройная женщина, и мне эта шуба, наверняка, идет гораздо больше, чем ей…

Ида. Так в чем проблема? Ты нашла потрясающую шубу, да ещё и по-дешевке.

Люсиль. Вот-вот, это и непонятно. Почему она с ней рассталась?

Ида. Кто знает, может, она умерла.

Люсиль. Ужас, я об этом даже и не подумала, может, она действительно умерла. А может она вообще в этой расчудесной шубке и умерла… Представляешь, может быть, она переходила дорогу и попала под машину. Ида, посмотри внимательно. Нигде нет следов? (Поворачивается спиной к Иде.)

Ида. Нет, все нормально, только вот тут чуть-чуть колесо отпечаталось.

Люсиль. Да, ну тебя!

Ида. Да, ладно, я же шучу. Дай померить.

Люсиль. С удовольствием.

Люсиль снимает шубу и дает её Иде. Ида одевает шубу на себя.


Ида. Ну, как?

Люсиль. Тебе имя Лана Тернер ничего не говорит?

Ида. Подожди, дай я на себя посмотрю.

Ида идет к зеркалу. Люсиль идет за ней.


Люсиль. Вот она — легенда мирового кино!

Ида(смущаясь). Прекрати!

Люсиль. Надо мне туда вернуться и посмотреть, нет ли там второй такой шубы. Представляешь, мы с тобой вдвоем, в мехах. Все упадут.

Ида. Нет, это не моё.

Люсиль. Что значит — не мое? Норковая шубка?

Ида. Не нужна мне шуба. (Ида снимает шубу и вешает её на вешалку).

Люсиль. Что значит нужна или не нужна, по необходимости покупают только утягивающие колготки. Норку покупают не потому, что она нужна, а потому что хочется.

Ида. Мне как раз и не хочется. Кроме того, у меня и денег нет. А ты откуда две тысячи взяла?

Люсиль. Да, мне тут выплатили по Гарриным облигациям.

Ида. Повезло, поздравляю, как насчет чайку?

Люсиль. С удовольствием!

Ида. Пойду тогда чайник поставлю.

Ида уходит на кухню, Люсиль вешает шубу в шкаф.


Люсиль. Между прочим, я отменила из-за тебя свидание.

Ида (за сценой). С кем на этот раз?


С этой книгой читают
Дыхание жизни
Автор: Дэвид Хэйр
Жанр: Драма

«Дыхание жизни» — пьеса «на двоих», для двух актрис «за пятьдесят», имея в виду, что молодость, о которой они вспоминают в наши дни, пришлась на конец 60-х. Одна приезжает в гости к другой, которая теперь в уединении живет на острове. Приезжает, чтобы поговорить о мужчине своей жизни. Который был у них один на двоих. То есть это разговор о мужчине их жизни, при том, что одна, если верить ее словам, никогда ему не изменяла, он был для нее — единственным, а молодость другой прошла в радостях молодежного протеста, то есть в вольных американских и английских компаниях, где нравы, известно, не были строгими.


Голодные
Жанр: Драма

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Опередить себя

Я никогда не могла найти своё место в этом мире. У меня не было матери, друзей не осталось, в отношениях с парнями мне не везло. В свои 19 я не знала, кем собираюсь стать и чем заниматься в будущем. Мой отец хотел гордиться мной, но всегда был слишком занят работой, чтобы уделять достаточно внимания моему воспитанию и моим проблемам. У меня был только дядя, который всегда поддерживал меня и заботился обо мне, однако нас разделяло расстояние в несколько сотен километров, из-за чего мы виделись всего пару раз в год. Но на одну из годовщин смерти моей мамы произошло кое-что странное, и, как ни банально, всё изменилось…


История западной окраины [=Вестсайдская история]
Жанр: Драма

Мысль о создании пьесы о современных Ромео и Джульетте зародилась у группы американских театральных деятелей — еще в 1949 г. В 1950-х гг. усилилась эмиграция пуэрториканцев в Америку. Часть американской молодежи встретила их враждебно. Этот антагонизм, не раз приводивший к серьезным столкновениям, и был положен авторами в основу произведения «История западной окраины» («Вестсайдская история»). Пьеса написана Артуром Лорентсом, стихи — молодым поэтом Стефаном Сондгеймом, музыка — композитором Леонардом Бернстайном, а постановка и танцы осуществлены Джеромом Робинсом. В августе 1957 г.


Пьесы
Автор: Ясмина Реза

Ясмина Реза родилась 1 мая 1959 года. Училась в Париже и в университете г. Нантерра (отделение театра). Как актриса играла в пьесах Мольера, Саша Гитри и многих современных авторов. За первую пьесу «Разговоры после погребения» (1987) получила несколько драматургических премий, в том числе премию Мольера. Автор пьес: «Разговоры после погребения» «Путешествие через зиму» (1989) «Искусство» (1994) «Человек случая»(1995). Пьеса «ART» получила: премию Мольера, премию «Ивнинг Стандард» за лучшую комедию 1996 года, премию Лоренса Оливье 1997 года, премию критиков за лучшую пьесу, премию «Тони» и др.


Драматург
Жанр: Драма

Пьеса в четырёх сценах .


Литература мятежного века

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Радио Кларион
Автор: Ф Лекси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


... и пусть это будет Рязань!

Составляющий эту книгу очерк был написан классиком советской литературы Л.М.Леоновым по случаю принятия сталинской Конституции. В очерке, на примере города Рязани, автор рассказывает о том, как за 19 лет советской власти изменилась к лучшему жизнь людей по сравнению с веками жизни при прежних властителях.


Легенда 231a-ГС, Планета Аастина
Автор: Иван Мак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поделиться мнением о книге