Элла в театре

Элла в театре

Авторы:

Жанр: Детская проза

Циклы: Элла в первом классе №2, Элла и ее друзья 1. Элла в первом классе №2

Формат: Полный

Всего в книге 5 страниц. Год издания книги - 2008.

Забавные истории про Эллу и её друзей хорошо знакомы финским детям. Написанные простым языком, они предназначены для ребят, которые только научились читать. Автор долгое время проработал учителем начальной школы и не понаслышке знает о непростой и насыщенной событиями жизни первоклассников. Над рассказами Эллы смеются как дети, так и взрослые. За книгу «Элла на экскурсии» Тимо Парвела был награжден премией Арвида Любека (Финляндия), а также получил Почетный диплом Международного Совета по детской книге (IBBY). По данным библиотек Финляндии, книги про Эллу входят в десятку самых читаемых детских книг.

Перевод книги осуществлен при поддержке Информационного центра финской литературы (FILI).

Читать онлайн Элла в театре


Глава первая

Заместитель

Привет, меня зовут Элла. Я учусь в первом классе. Класс у нас хороший, и учитель тоже хороший. Точнее, был хороший, потому что сейчас он в свадебном путешествии. Мы все надеемся, что ему там понравится. Во всяком случае, будет что почитать. Потому что мы подменили его чемодан другим, набитым комиксами про Дональда Дака. От учителя даже пришла открытка: «Привет из Дакбурга».

— Они разве туда уехали? — удивился Пат. Пат никогда ничего не понимает.

А вместо учителя к нам пришёл заместитель.

— Здравствуйте, — сказал заместитель. — Ваш учитель уехал, а на его место пришёл я.

— А вот и нет, — сказал Тукка. — Его место — вон там, за столом.

Тукка всегда всё знает. Он у нас вообще гений.

— А теперь мы повеселимся, — объявил заместитель и полез под стол. Только мы успели забраться на парты, чтобы получше видеть, как он выскочил обратно. В резиновой маске.

— У-у-у, — завыл он.

Сампа расплакался. Я проглотила ластик. Тукка выбежал из класса. Ханна закричала: «Спасите!».

— А куда ушёл заместитель? — спросил Пат.

— Да вот же я, — сказал заместитель и снял маску. — Весело было, правда?

Мы переглянулись.

— А я во-во-вовсе даже и не испугался, — сказал Тукка, возвращаясь на место. — Просто пошел попить.

— А можно мне новый ластик? — спросила я.

— А куда ушло страшилище? — спросил Пат.

— Дальше будет еще веселее, — пообещал заместитель. — Уж вы у меня посмеётесь.

Он снова полез под стол. На этот раз мы были начеку и успели окружить стол до того, как оттуда появились две куклы: волк и Красная Шапочка.

— Почему у тебя такие большие глаза? — спросила Красная Шапочка.

— По-моему, эта собака вообще без глаз, — заметил Пат.

Волк скрылся под столом и вскоре вернулся. Шерсть ему зачесали назад, так что теперь глаза были видны лучше.

— Куда это он ходил? — спросил Тукка.

— Может, в парикмахерскую? — предположила я.

— Почему у тебя такой большой рот? — спросила Красная Шапочка.

— А я могу засунуть печенье поперёк рта, — похвастался Сампа.

— А я могу проглотить ластик, — сказала я и взяла у Сампы ластик, чтобы показать, как он хорошо помещается во рту.

— Тихо! — закричали волк и Красная Шапочка в один голос.

— Сампа плачет, — доложила Ханна.

— Почему? — спросил волк.

— Элла проглотила его ластик.

Я потрогала живот и решила сегодня делать поменьше ошибок в чистописании.

— А теперь я тебя съем! — прорычал заместитель из-под стола и угрожающе помахал волком перед Красной Шапочкой.

— Почему эта девчонка хочет съесть собаку? — не понял Пат.

— Может, она китаянка. Китайцы ведь едят собак, — объяснил Тукка.

— Дураки, она же Красная Шапочка, — объяснила Ханна.

— Красная Шапочка — китаец? — удивился Пат.

— Сама дура, — ответил Тукка Ханне.

Они начали ссориться, я пошла искать, у кого бы одолжить ластик, а остальные стали играть в салочки.

— Я сдаюсь. Ничем вас не насмешишь, — сказал заместитель из-под стола. Но тут он ошибся: вылезая обратно, он стукнулся головой о стол — и тогда все так захохотали, что чуть не лопнули.

Глава вторая

Математика

Потом заместитель решил поучить нас математике.

— Хватит смеяться, — сказал он. Но мы никак не могли перестать — уж очень смешная шишка выросла у него на лбу.

— Кто умеет считать до десяти и назад?

— Легко, — сказал Сампа.

— Эй, Сампа, а ну-ка повернись! — потребовал заместитель.

— Так ведь вы же просили считать назад.

— А вы потише! — сказал заместитель нам всем, потому что мы как раз тренировались считать до десяти и назад. — И развернитесь сейчас же, — велел он Тукке и Ханне, которые, как Сампа, повернулись к нему спиной.

— Да не вы! — зарычал заместитель, когда мы все дружно развернулись, так что теперь только Сампа, Тукка и Ханна были повёрнуты в нужную сторону.

— А хочешь я тебе что-то скажу? — предложил Пат заместителю, когда мы все наконец сели как положено. — У нас сегодня банный день, — сообщил он с довольным видом.

— Тише! — прикрикнул заместитель на Тукку и Сампу, которые всегда смеются над Патом. — Ничего смешного, я тоже сегодня иду в баню, — добавил он, желая показать, что в заявлении Пата нет ничего смешного.

— И мы, — крикнула я, желая показать, что и у нас сегодня баня.

— А мы только завтра, — сказала Ханна, и тут уж все одновременно закричали, когда у кого баня.

— Сампа плачет, — сообщил Тукка.

— Что случилось? — забеспокоился заместитель.

— У них вообще нет бани, — объяснил Тукка.

— Ага, — сказал заместитель. — Ну, тогда подъём!

— А ну-ка на пол! — крикнул он Сампе, который успел вскочить прямо на парту. Сампа у нас вообще шустрый, хоть и плакса.

— Встаньте сейчас же! — закричал он уже на остальных, потому что мы дружно рухнули вниз, на пол.

— Ну, давайте поиграем, — вздохнул заместитель. — Первого, кто собьётся и сделает наоборот, оставим после уроков.

— Глупая игра, — проворчал Сампа.

— Я вообще не буду играть, — решил Тукка.

— А объясните ещё раз правила, я не понял! — завопил Пат.

— Вы всё равно уже сбились и останетесь после уроков, — сказала я Сампе, Тукке и Пату.

Мы все повернулись к заместителю узнать, что он скажет. Но он больше не смотрел на нас. Он уставился в окно. Пару секунд в классе было тихо. Тишину нарушил всхлип Сампы. Он не хотел оставаться после уроков, потому что у его собаки как раз сегодня был день рождения.


С этой книгой читают
Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Мой дом - Земля, или Человек с чемоданом

В свой день рождения Оля получает престранную записку: «Оля. Приходи. Гелий». Долго она не может сообразить, что бы это значило. Неужели это тот самый бродяга, которого она повстречала однажды в детстве? И что ему нужно? Она ещё не знает, что будет потом разыскивать бездомного философа по всему городу. Он будет изрекать разные «истины», а она им довольно-таки безропотно внимать. Впрочем, кто на кого в итоге сильнее повлияет, это вопрос открытый.


Пароль — «Эврика!»

Писалась для среднего школьного возраста, получилась — для детей младше восьмидесяти и взрослых старше семи лет.Пессимистичный папа шестиклассника Костика Филимонова не сомневается, что сын его влюблен в дочку того самого областного начальника, который без конца его «пропесочивает». А жизнерадостный папа пятиклассницы Светы с первого взгляда называет Костика заговорщиком. Кто из них прав? Да и знает ли ответ сам Костик, объявивший себя главой тайной повстанческой организации «Эврика»? Цель у повстанцев не так себе — они должны спасти планету.А для этого, несомненно, начать следует с перевоспитания взрослых.


Криминальная история

"Нетрадиционный" детектив, в котором все, как в жизни. Рассказы в спектре от драматических до стеба "пpo нашу жизнь убогую".


Избранное
Автор: Герман Брох

Г. Брох — выдающийся австрийский прозаик XX века, замечательный художник, мастер слова. В настоящий том входят самый значительный, программный роман писателя «Смерть Вергилия» и роман в новеллах «Невиновные», направленный против тупого тевтонства и нацизма.


Другие книги автора
Элла и шантажист

Забавные истории про Эллу и её друзей хорошо знакомы финским детям. Написанные простым языком, они предназначены для ребят, которые только научились читать. Автор долгое время проработал учителем начальной школы и не понаслышке знает о непростой и насыщенной событиями жизни первоклассников. Над рассказами Эллы смеются как дети, так и взрослые. За книгу «Элла на экскурсии» Т. Парвела был награжден премией Арвида Любека (Финляндия), а также получил Почетный диплом Международного Совета по детской книге (IBBY)


Элла на экскурсии

Забавные истории про Эллу и её друзей хорошо знакомы финским детям. Написанные простым языком, они предназначены для ребят, которые только научились читать. Автор долгое время проработал учителем начальной школы и не понаслышке знает о непростой и насыщенной событиями жизни первоклассников. Над рассказами Эллы смеются как дети, так и взрослые. За книгу «Элла на экскурсии» Тимо Парвела был награжден премией Арвида Любека (Финляндия), а также получил Почетный диплом Международного Совета по детской книге (IBBY)


Элла и Пат

Элла и ее друзья стали старше — теперь они учатся во втором классе. Они по-прежнему очень дружны и по-прежнему не теряют бдительности — ведь вокруг полно опасностей. По летнему лагерю бродит мучительница, а в школе учителя и инопланетяне устроили заговор…Перевод книги осуществлен при поддержке Информационного центра финской литературы (FILI).


Элла и мучительница

Элла и ее друзья стали старше — теперь они учатся во втором классе. Они по-прежнему очень дружны и по-прежнему не теряют бдительности — ведь вокруг полно опасностей. По летнему лагерю бродит мучительница, а в школе учителя и инопланетяне устроили заговор…Перевод книги осуществлен при поддержке Информационного центра финской литературы (FILI).