Двое голых мужчин

Двое голых мужчин

Авторы:

Жанр: Комедия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 17 страниц. Год издания книги - 2014.

Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда. Гомерически смешные диалоги, шутки на грани фола, но при этом затрагиваются очень серьезные проблемы.

Критики называют пьесы Себастьяна Тьери «умным бульваром» и сравнивают с произведениями Ионеско, Беккета, Адамова. Спектакль «Двое голых мужчин» — номинант премии Мольера 2015 года.

Читать онлайн Двое голых мужчин


Deux hommes tout nus de Sébastien Thiery (2014)


Действующие лица: 2М / 2Ж

Ален Крамер, адвокат, 50 лет.

Катрин Крамер,его жена, 50 лет.

Николя Приу, его помощник, 40 лет.

Молодая женщина


Авторский совет режиссеру: при распределении ролей руководствуйтесь способностями артиста и не отвергайте с ходу на роль Николя Приу актера старше, чем Ален Крамер. Возраст супругов Крамер может быть за сорок, а Николя Приу — шестьдесят, при этом он может быть лишен всякой внешней привлекательности. Например, такой актер как Жак Вильре может быть очень хорош в этой роли.

Сцена 1

Плохо освещенная гостиная. Двое голых мужчин, едва прикрытые простыней, спят на диван — кровати. Один из них просыпается, поднимает голову. Полусонный, пытается понять, отчего вокруг темно. Мужчина озирается, не замечая, что он в постели не один.

КРАМЕР: Что это?.. (обнаружив, что он находится у себя в гостиной) Это что за…


Трет глаза, чтобы убедиться, что он не спит.

(сам себе) Господи, что это за бардак?!

Крамер включает светильник у дивана и обнаруживает лежащего рядом мужчину.

(испуганно) Ааа!

В страхе спрыгивает с кровати, хватает простыню, обматывает нижнюю часть тела и отступает на несколько шагов. Другой мужчина продолжает спать, лежа на животе. Полностью голый.


КРАМЕР: Кто это такой? Что это такое?


Крамер в панике озирается


Что это за бардак!?


Открывает шкаф и достает охотничье ружье


КРАМЕР: (Дрожа) Месье!


Пауза.


Месье, проснитесь, пожалуйста!


Голый мужчина ворчит во сне.

Крамер тычет в мужчину ружьем, пытаясь разбудить.


КРАМЕР: Эй, вы, вставайте!


Пауза.


Нечего здесь лежать, эй!


Мужчина просыпается и поворачивается.


КРАМЕР: Приу?

ПРИУ: (глупо) Что?

КРАМЕР: Это вы, Приу?

ПРИУ: (едва проснувшись) Что? Что происходит?

КРАМЕР: Что вы здесь делаете, Приу?

ПРИУ: Месье Крамер?

КРАМЕР: (угрожая ружьем) Что вы делаете у меня дома?


Голый и испуганный Приу слезает с дивана и отступает от Крамера, который угрожает ему ружьем. Прячется за статуей.


ПРИУ: Но-но-но… Спокойней!


Крамер опускает ружье.


КРАМЕР: (властно) Какого черта ты тут делаешь?

ПРИУ: Я не знаю.

КРАМЕР: Перестань пудрить мозги, что ты делаешь у меня дома?

ПРИУ: Так это мы у вас?

КРАМЕР: Что ты тут делаешь?

ПРИУ: Не знаю.

КРАМЕР: (властно) Почему ты голый?

ПРИУ: Что?

КРАМЕР: Почему ты голый?

ПРИУ: (испуганно) Я не знаю. А вы?


Пауза.

Крамер рассматривает Приу, потом идет к телефону.

Приу хватает глянцевый журнал, чтобы прикрыться, приближается к Крамеру.


ПРИУ: Вы можете мне сказать, что я здесь делаю?

КРАМЕР: (снова угрожая ружьем) Отойди.

ПРИУ: Простите?

КРАМЕР: (приказывая) Назад…

ПРИУ: Ладно.


Приу отступает на несколько метров.


КРАМЕР: Отойди дальше. Встань под оленем.

ПРИУ: Что?

КРАМЕР: (показывает ружьем на охотничий трофей — голову оленя, висящую на стене) Под оленя!


Приу отступает и становится под головой оленя. Крамер опускает ружье, снимает трубку и набирает номер. Ждет. Во время телефонного разговора Крамер не сводит глаз с Приу.


КРАМЕР: Алло, полиция?


Приу потихоньку приближается к Крамеру.


ПРИУ: Но я же не…

КРАМЕР: (показывая на чучело ружьем) Олень! Под оленя!


Приу возвращается к оленьей голове.


КРАМЕР: Это полиция?.. Ко мне проник человек… Нет, он не вооружен… Да, я уверен, что он не вооружен… Я знаю это, потому что… В общем, я это знаю… … Взлом? Конечно… Или он за мной следил… Во всяком случае, он здесь… Да, это ограбление, я предполагаю, во всяком случае. Послушайте, вы же его будете допрашивать. …. Мэтр Ален Крамер, адвокат. … Мэтр Крамер, бульвар Осман, 32, да. …Домофон. Пятый этаж, налево… …. Спасибо.


Кладет трубку.

Пауза.

Двое мужчин смотрят друг на друга.


ПРИУ: (приближаясь к Крамеру) Что с нами произошло?

КРАМЕР: (командным тоном, снова угрожая ружьем) Оставайся под оленем!

ПРИУ: (ворчливо) Да — да, под оленем… Я ничего не понимаю, так же, как и вы! Я знаю не больше, чем вы! Нам надо понять, что случилось!


Пауза.


Что вы скажете полиции? А? Что тип из вашей конторы проснулся рядом с вами голый? Вот уж они посмеются…


Пауза. Крамер опускает ружье.


Посмотрите на меня… У меня нет оружия… У меня даже нет пистолета… Вы серьезно думаете, что я хотел вас ограбить? Стал бы я раздеваться догола? Вы считаете, что я похож на грабителя?


Пауза.


Я не делаю вам ничего плохого.


Пауза.


Они нас примут за двух гомиков! Вы этого хотите? Чтобы нас приняли за гомиков? Подумайте о вашей репутации… Я не говорю уже о конторе… Мы будем посмешищем… Вы в первую очередь. Сами себе свинью подложите…


Крамер кладет ружье и снова снимает трубку.

Серьезно и без выражения


Алло, полиция… Я только что вам звонил… Мэтр Крамер… Ален Крамер… Да, ограбление… на бульваре Осман… Это розыгрыш. … Я сделал это, чтобы… Я хотел вас рассмешить. …. Вам не смешно? То есть я зря вам звонил? … Нет… Сейчас нет… Не стоит посылать сюда машину… … Она уже выехала? Ну тогда отзовите ее… …. Да, вот так как-то… Это была шутка! … Да, это смешно… Если это шутка, то это смешно! … У каждого свои шутки, мадам. …. Да, кладу трубку… До свидания.


Кладет трубку.


КРАМЕР: Что вы делаете у меня дома?

ПРИУ: Ничего не знаю, ничего не понимаю.

КРАМЕР: Это какая-то ерунда… Вы несете черт знает что…

ПРИУ: Совершенно согласен с вами… Наверняка должно быть объяснение, но у меня его нет.


С этой книгой читают
Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.


Ямщик, не гони лошадей
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства
Автор: Люк Шомар
Жанр: Комедия

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Странная пара (женская версия)
Автор: Нил Саймон
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По ком звонит звонок
Автор: Грэм Грин
Жанр: Комедия

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)
Автор: Грег Дин
Жанр: Комедия

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


Рассказы южного моря
Автор: Джек Лондон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черепахи Тасмана
Автор: Джек Лондон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Советское домоводство

Как бы далеко ни шагнул научно-технический прогресс, многие до сих пор следуют советам наших бабушек, обустраивая быт, укрепляя здоровье, ухаживая за внешностью. И это не случайно, ведь их мудрость поистине уникальна. Опыт советских людей проверен не одним поколением. Он ценен своей универсальностью и актуален в любое время и в любом месте.Советы и рекомендации, приведенные в этой книге, знакомы практически каждому человеку, чье детство пришлось на советские годы. Мы до сих пор любим котлеты по бабушкиному рецепту, делаем маски для лица из овсянки, снимаем похмелье рассолом и лечим простуду малиновым чаем.Теперь все лучшие рецепты нашего советского детства в одной книге! Она будет прекрасным подарком молодой хозяйке, станет настольной книгой и незаменимой палочкой-выручалочкой в сложной ситуации.


Любовница авантюриста

Книга составлена из трех произведений известных французских писателей о любви.Главная героиня романа М. Ферри «Любовница авантюриста», втравленная в авантюру своим возлюбленным, становится жертвой его игры.


Другие книги автора
Деньги как из ведра
Жанр: Комедия

Французская комедия в лучших традициях, с элементами театра абсурда. Обычная супружеская пара, вернувшись домой, обнаруживает на столе неизвестно откуда взявшиеся 100 евро. Поначалу они не слишком задумываются о происхождении денег, но начиная с этого дня деньги прибывают все в большем количестве, в буквальном смысле заваливая их квартиру. Брюно и Лоранс пытаются понять, откуда эти деньги? Заслужили ли они это богатство, буквально падающее с неба? Шанс это для них или проклятие? Эта безумно смешная комедия с прививкой абсурда, задающая вполне серьезные вопросы, написана Себастьяном Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Происхождение мира
Жанр: Комедия

Название этой комедии Себастьяна Тьери, написанной в 2013 году, отсылает к знаменитой картине Гюстава Курбе, в свое время вызвавшей скандал. В пьесе сюжет вертится вокруг этого самого «источника». У героя пьесы перестает биться сердце, но он продолжает жить — разговаривать, двигаться. Африканский колдун предупреждает его, что сердце можно перезапустить, но для этого Жан-Луи должен показать ему то место, откуда он появился на свет. То есть материнское лоно. Хотя бы на фотографии…Эта пьеса, как и все комедии Тьери, играя со штампами, страхами и комплексами буржуазного сознания, соединяет комедию положений с театром абсурда.


Начало конца
Жанр: Комедия

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.