Простым английским языком

Простым английским языком

Авторы:

Жанр: Комедия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

+18

Читать онлайн Простым английским языком


English Made Simple by David Ives

Перевел М.Немцов

Первое представление: апрель 1994 г.


Свет зажигается, и мы видим ДЖЕКА и ДЖИЛЛ, приятных молодых людей. Он держит в руке пластиковый стаканчик, она — бумажную тарелку. Они стоят лицом друг к другу, замерев на своих местах в нескольких футах друг от друга. На заднем фоне слышны звуки разговоров, смех, звенят бокалы и проч.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Простым Английским Языком», Глава Третья. Вечеринка. Раздел Первый. Знакомство.

ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Привет! (Делают шаг навстречу.)

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Но помните — прежде, чем начать… (ДЖЕК и ДЖИЛЛ замирают.) Первые три минуты разговора между двумя людьми могут определить их взаимоотношения на весь остаток вечности. (ДЖЕК и ДЖИЛЛ хором прочищают горло — слегка нервно.) Поэтому следите за своим языком.

ДЖЕК: Привет.

ДЖИЛЛ: Здрасьте.

ДЖЕК: Как дела?

ДЖИЛЛ: Хорошо.

ДЖЕК: Мне кажется, мы не знакомы.

ДЖИЛЛ: Меня зовут Джилл.

ДЖЕК: А я Джек.

ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Здравствуйте.

ДЖЕК: Подруга хозяина?

ДЖИЛЛ: Подруга хозяйки.

ДЖЕК: О. Значит…

ДЖИЛЛ: Ну вот… (Легкая пауза. Мгновенная потеря нити разговора.)

ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Ничего вечеринка! (Замирают.)

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Превосходно. Но давайте рассмотрим основной ритм этого диалога. (ДЖЕК и ДЖИЛЛ повторяют тот же диалог с точно тем же самым ритмом и выражением.)

ДЖЕК: Ба-бэмп.

ДЖИЛЛ: Би-пи…

ДЖЕК: Ба-би-бах?

ДЖИЛЛ: Бо-бо-бо.

ДЖЕК: Би да ди да бы да да бум ба.

ДЖИЛЛ: Ди да да да Бимп.

ДЖЕК: Ба да Бамп.

ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Ба да воп.

ДЖЕК: Ба дада би дада?

ДЖИЛЛ: Ба дада би дампи.

ДЖЕК: О. Бам пи…

ДЖИЛЛ: Ба бооо… (Легкая пауза. Мгновенная потеря нити разговора.)

ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Ди да воп ба дам бум бах!

ДЖИЛЛ: Привет, привет, привет, вечно один и тот же привет…

ДЖЕК: Вы — самая изумительная женщина на этой вечеринке.

ДЖИЛЛ: А потом только — пока да пока.

ДЖЕК: Вы просто излучаете свет.

ДЖИЛЛ: Всякий раз, как я слышу слово «привет» — оно точно волшебное заклинание. Сезам, откройся.

ДЖЕК: Привет — я говорю ей «привет».

ДЖИЛЛ: Абракадабра.

ДЖЕК: Меня зовут Джек.

ДЖИЛЛ: И я все жду, что передо мною распахнется новая вселенная, наполненная радостью.

ДЖЕК: Привет, привет.

ДЖИЛЛ: А потом — прощай, прощай. (ДЖЕК и ДЖИЛЛ замирают.)

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Раздел Второй. Структура Английского Разговора.

ДЖИЛЛ: Фред!

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Имя собственное.

ДЖЕК: Мэри!

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Имя собственное.

ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Привет!

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Приветствие. (ДЖЕК и ДЖИЛЛ целуют друг друга в щеку.) Проявление расположения в обществе, за которым следует…

ДЖИЛЛ: Я не знала, что ты здесь.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Дружеское замечание, на которое отвечают…

ДЖЕК: Я здесь.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: …очевидным утверждением.

ДЖИЛЛ: Ты как?

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Поверхностный вопрос о состоянии здоровья.

ДЖЕК: Хорошо.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Поверхностный ответ. Вопрос о роде занятий…

ДЖЕК: Как работа?

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: …и…

ДЖИЛЛ: Великолепно.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: …приемлемая ложь.

ДЖЕК: Ну…

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Бессмысленное односложное высказывание, призванное заполнить паузу, сделанную для поиска подходящей темы разговора.

ДЖИЛЛ: Буфет здесь роскошный.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Попытка нащупать новую тему.

ДЖЕК: Ммммммммм.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Нечленораздельный шумовой эффект, призванный продемонстрировать отказ от предложенной темы. И…

ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Вот, значит!

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Восклицание, сигнализирующее о приближающемся окончании акта коммуникации. Отлично сыграно.

ДЖЕК: Я ведь был в тебя влюблен — когда-то очень давно.

ДЖИЛЛ: Ты спросил о работе, а тебе соврала.

ДЖЕК: Ты? Ты же выглядишь такой самоуверенной и зрелой.

ДЖИЛЛ: Я бы ответила тебе правду — когда-то очень давно.

ДЖЕК: Когда-то давно ты и плакала у меня на плече, точно маленькая девочка.

ДЖИЛЛ: Мы бы поговорили — как два человека, которые просто любят друг друга. А потом поехали бы домой и легли в постель.

ДЖЕК: Мы раньше постоянно ходили на такие вот вечеринки.

ДЖИЛЛ: Вместе.

ДЖЕК: Такое счастье… (Маленькая пауза.)

ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Вот, значит!

ДЖИЛЛ: Приятно было увидеться, Фред. (Целует его в щеку.)

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Выражение удовольствия. Имя собственное.

ДЖЕК: Береги себя, Мэри.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Прощальное пожелание. Имя собственное.

ДЖЕК и ДЖИЛЛ: Пока!

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Непосредственное прощание. (ДЖЕК и ДЖИЛЛ замирают.)

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: Раздел Третий. Синхронный Перевод, или Тайный Смысл Простых Английских Слов.

ДЖИЛЛ: Так, так, так.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: В данном контексте: «Ох, блядь.»

ДЖЕК: Я и не знал, что ты здесь.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «А ты какого хуя тут делаешь?»

ДЖИЛЛ: Ты как, Хэнк?

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Неужели пяти лет не хватило?»

ДЖЕК: Нормально.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Иды ты на хуй, Агнес.»

ДЖИЛЛ: Приятная вечеринка.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Засранец.»

ДЖЕК: Очень приятная.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Ёб твою мать, Агнес.»

ДЖИЛЛ: Ну и что же с тобой сейчас происходит?

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Ты все еще трахаешься с этой потаскухой из колледжа?»

ДЖЕК: Да все то же, по-старому.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Это не твое собачье дело.»

ДЖИЛЛ: Цыпленка пробовал?

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Отведай сальмонеллы.»

ДЖЕК: Да нет, я больше по жидкостям.

ГОЛОС ИЗ ДИНАМИКА: «Я знаю, что у тебя проблемы с матерью, но уж травить-то меня не надо.»


С этой книгой читают
Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Ямщик, не гони лошадей
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лист ожиданий
Жанр: Комедия

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Начало конца
Жанр: Комедия

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Мафия и нежные чувства
Автор: Люк Шомар
Жанр: Комедия

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Подарок

«... Жалость? Нет, жалеть его было нельзя...Что бы с ним ни сделали, он был не жертвой, он победил! Победил, потому что выжил, потому что остался человеком, потому что смеялся сегодня, сидя на полу, потому что был сейчас рядом — теплый и живой, и его сердце билось у нее под рукой......Они не расставались ни на минуту — бродили по лесу, законопатили лодку и плавали по озеру, вычерпывая просачивающуюся воду консервной банкой, ловили рыбу... Возвращались в дом, замерзшие и отсыревшие, и с радостью согревались и согревали друг друга...


Наркомпуть Ф. Дзержинский

Повесть рассказывает о самоотверженной, полной творческого горения, кипучей деятельности Феликса Эдмундовича Дзержинского на посту народного комиссара путей сообщения в 1921–1924 годах, на который он был назначен по предложению Б. И. Ленина.Перед читателем возникают новые грани образа Рыцаря революции. Выдающийся партийный и государственный деятель, председатель ВЧК — ОГПУ показан в роли руководителя огромного и сложного транспортного механизма, талантливого организатора, сумевшего увлечь рабочих и специалистов — железнодорожников и водников — грандиозными перспективами возрождения путей сообщения молодого Советского государства.Повесть о самоотверженном ленинце, мужественном борце, глубоко гуманном человеке Феликсе Эдмундовиче Дзержинском предназначена для широкого круга читателей.


Большая книга ужасов — 62

«Дом призрака»То, что родители купили старинный дом в провинциальном городке, стало для Ивана сюрпризом. Но главный сюрприз ждал их семью в новом жилище. С первого же дня вокруг начали происходить странные, пугающие вещи. Сначала кто-то запер Ваню в темном подвале, затем его двухлетняя сестренка чуть не потерялась, пройдя через маленькую дверь, открыть которую было невозможно – дверь была замурована много лет назад… А еще Ваня повстречал загадочную молчаливую девушку. И оказалось, что ее не видит никто, кроме него.


Браво, молодой человек!

Герои, населяющие повесть Рустама Валеева, живут в глухом степном городке. Ветер времени долетает к ним ослабевшим, но люди чувствуют его остро, тревожно. Они стремятся, оставаясь в Тихгороде, быть причастными к великим событиям, к великому обновлению души.Этот поток новых дел и новых помыслов сам прокладывает русло, иногда в твердой породе. Автор не обходит подводные камни, не ослабляет напряжения. Повесть многоплановая, но срез проходит по психологическому слою, каждая страница обращена к сердцу читателя, и прежде всего — молодого.


Другие книги автора
Еще бы
Автор: Дэвид Айвз
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.