Земледелец

Земледелец

Авторы:

Жанры: Античная литература, Комедия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 4 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Земледелец


Менандр

Земледелец

Перевод Г. Церетели

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Молодой человек из богатого дома.

Mиppина, бедная вдова.

Филинна, старуха.

Дав, раб из богатого дома.

Сир, раб (без слов).

Гоpгий, сын Миррины.

Клеэнет, старик.

На сцене два дома; один принадлежит отцу молодого

человека, в другом живет Миррина с взрослыми сыном

и дочерью.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Молодой человек

(стоя перед домом Миррины)

. . . . . Бояться было нечего:

Негодным не был я и (за негодника)

Не слыл, а юноша тогда в деревне жил.

Но вот, пока в Коринф по делу ездил я,

Здесь дело сладили, меня сгубившее. . .

Вернулся вечером - смотрю: готовятся

К моей уж свадьбе; вижу: божьи статуи

В венках, отец - за жертвоприношением.

10 Он сам дочь сватает. . . Есть у меня сестра

Но только сводная: ее отец прижил

От той, что в доме у него теперь женой.

Не знаю, как уйти мне от беды такой,

Не вижу выхода. . . Одно лишь ясно мне:

Ни слова не сказав, ушел я из дому,

Оставил свадьбу. Оскорблять не стану я

(Гедию) милую; ведь это было б подлостью.

Пора бы стукнуть в дверь, да не решусь никак.

А что, коль тут, а не в деревне брат ее

И дома у себя? - Все взвесить надобно!

20 Нет, я уйду пока и буду думать вновь

Все об одном: от свадьбы как отделаться?

(Уходит.)

Из своего дома выходит Миррина с Филинной.

Mиppина

Тебе, Филинна, я, как другу верному,

Свои заботы полностью поверила.

Вот каковы доля!

Филинна

(указывая на богатый дом)

Клянусь богинями!

Услышав все, дитя, хотела б стукнуть я

Вот в эту дверь, чтоб, пустослова вызвавши,

Сказать в глаза ему, о нем что думаю.

Миррина

О нет, Филинна! Бог уж с ним!

Филинна

Как "бог, уж с ним"?

Пускай вину почувствует! Ужели он,

30 Обидев девушку, да в новый брак вступать

Задумал? Негодяй!

Миррина

(при виде приближающегося Дава)

Зачем иначе Дав

Несет ветвей охапки свежесрезанных?

Не стать ли в сторону?

Филинна

А что за дело нам

С тобою до него?

Mиppина

А все же лучше так!

(Отходят.)

Со стороны деревни появляются Дав и Сир с цветами

и зеленью.

Дав

(к Сиру)

Нигде, по-моему, столь благочестного

Ты поля не найдешь: на нем родится мирт,

И дивный плющ растет, и нет конца цветам!

А если чем другим его засеешь ты,

Знай, все сполна вернет, по справедливости,

Без лишка, точно! - Ну-ка, Сир, тащи живей

40 Поклажу в дом: она для свадьбы в самый раз!

Сир уходит. Дав замечает Mиppину.

Миррине мой привет! Будь счастлива!

Mиppина

И ты!

Дав

Заметил я не вдруг тебя, почтенная!

Ну, как живешь? Сейчас тебе поведаю

Благую весть, или, верней, событие,

Что сбудется, коль так богам захочется!

А я - я раньше всех о нем тебе скажу.

На этих днях, копаясь в винограднике,

Клеэнет, у кого батрачит твой сынок,

Рассек себе бедро, да препорядочно!

Mиppина

О, горе мне!

Дав

Крепись и до конца внимай!

50 Как третий день пошел, от повреждения

У старца вся нога распухла, сделался

Жар сильный, жизнь его была в опасности.

Филинна

Провал тебя возьми! Принес ты подлинно

Благую весть!

Mиppина

Прошу, молчи, старушенька!

Дав

И вот, когда ему уход внимательный

Был нужен, все рабы, что у него живут,

Свою над ним власть видя, беззастенчиво

Ему желали зла. Но сын твой, словно был

Старик отцом ему, целебных трав достал

60 И начал мазать, мыть да растирать его,

И приносить еду, и утешать, и вот,

Как ни был плох старик, его заботою

Поставил на ноги. . .

Mиppина

Дитя ты милое!

Дав

Да, спора нет, твой сын прекрасный дал пример!

А тот, придя в себя и обретя досуг,

На время заступ свой забыв и хлопоты,

Сурово он живет! - пытать стал юношу

О всех делах его, хоть знал сторонкою.

Когда же твой сынок и про сестру сказал,

70 И про тебя (и что перебиваешься,)

Старик взглянул на все по-человечески

И юноше воздать решил за хлопоты,

Ну, словом, поумнел старик-затворник наш:

В брак слово дал вступить с твоею дочкою!

Вот главное, к чему клонил я речь свою. . .

Они сейчас придут, захватят вас и вновь

К себе в деревню возвратятся! С бедностью

Уж не придется вам считаться - с чудищем

Упрямым да к тому ж непереносным - здесь,

Средь жизни городской! Иль ты богатым будь,

80 Иль там живи, где не найдешь свидетелей

Твоей убогости. . . Всего желаннее

Для этого деревня с одиночеством!

Ну, вот хотел и передал благую весть

Теперь прощай!

(Уходит.)

Mиppина

Прощай!

Филинна

Да что с тобой, дитя?

Зачем ломаешь руки? Что ты мечешься?

Mиppина

Как что? Теперь не знаю, что и делать мне!

Филинна

Чего не знаешь?

Mиppина

Да ведь дочь вот-вот родит!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Обе уходят в дом. Хоровая сцена.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

. . . . . . . . . . . . . . .

Горгий

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102 И вот стою. Что делать. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Филинна

104 Перед дверьми (кто здесь?) . . .

Горгий

Конечно, я . . .

Филинна

Случилось что-то?

Горгий

Нет. Однако. . .

Мне мать. . .

Филинна, позови. . .

Филинна

Клянусь двумя богинями. . .

Горгий

110 Ведь ты у нас. . .

Так, может, от соседей. . .

Филинна

Богиню Артемиду. . .

Гоpгий

Иду, зову. . .

А что теперь. . .

x x x

Фр. 1 На бедного, мой Горгий, свысока глядят,

Хотя б он правду говорил. Всем чудится,

Что цель речей его - корысть презренная.


С этой книгой читают
«Метаморфозы» и другие сочинения

Том «Библиотеки античной литературы» представляет нам творчество знаменитого римского писателя II в. н. э. Апулея. Апулей является автором самого популярного романа древности «Метаморфозы, или Золотой осел». В томе представлены также сочинения Апулея риторического и философского характера.


Мелика
Автор: Алкей

Алкей (кон. 7 — 1-я пол. 6 вв. до н. э.), древнегреческий поэт-лирик, представитель лесбосской мелики; жил в конце VII и начале VI в.; он сочинял песни разных мелических жанров. Аристократ, участник гражданских войн на Лесбосе между знатью и демосом.


Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна
Автор: Нонн

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.


Жизнь, учения и изречения знаменитых философов

Диоген Лаэртский, иногда говорят Ларэцкий(первая половина III в. н. э.) - грамматик афинский, оставил нам единственную написанную в античности "историю философии" — 10 книг, в которых излагаются учения древнегреческих мыслителей, начиная с семи мудрецов и кончая стоической и эпикурейской школами. Его трактат представляет собой любопытнейшую и интереснейшую античную смесь важного и неважного, первостепенного и второстепенного, серьезного и забавного. Благодаря этому современный читатель может окунуться в безбрежное море античной мысли и "подышать воздухом" подлинной античной цивилизации.


Властелины Рима. Биографии римских императоров от Адриана до Диоклетиана

Эта книга охватывает полтора века истории Римской империи — со 117 по 284 г. н. э.: «золотой век» империи, время правления династии Антонинов (117–180 гг. — Адриан, Антонин Пий, Марк Аврелий); правление династии Северов: Септимий, Каракалл, Гелиогабал, Александр (193–235 гг.); и так называемый «кризис III века» (от Максимина до Нумериана, 235–284 гг.). Останавливается повествование на пороге новой эпохи временного укрепления империи — когда императорам Диоклетиану (284–305 гг.) и Константу (306–337 гг.) удалось восстановить относительное единство державы еще на столетие.Из нескольких посвятительных обращений следует, будто бы именно эти императоры поручили написать биографии своих предшественников шести историкам: Элию Спартиану, Юлию Капитолину, Вулкацию Галликану, Элию Лампридию, Требеллию Поллиону и Флавию Вописку.


Философские трактаты

Философские трактаты «О природе богов», «О дивинации» и «О судьбе» составляют полный цикл сочинений Цицерона, специально посвященных им критике типичных для античного мира суеверий. Публикация этого цикла на русском языке в одной книге предпринимается впервые. Все три трактата даются в новом переводе. Книга снабжена вступительной статьей, примечаниями и указателями.


«Суд» над Олди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ангел-хранитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джоанна Аларика

Юрий Григорьевич Слепухин родился в 1926 году в городе Шахты Ростовской области. Детство провел на Северном Кавказе — Ростов, Пятигорск, Ставрополь. В 1942 году оказался в оккупации и был отправлен на работы в Германию.После окончания войны, прожив два года в Бельгии, уехал в Аргентину. Там прожил десять лет, сменив много профессий, от художника-модельера до чернорабочего. В 1957 году вернулся в СССР, где полностью посвятил себя литературному труду.В 1961 году в Ленинграде вышел роман Ю. Слепухина «У черты заката», написанный на аргентинском материале и отражающий сегодняшнее положение искусства на Западе.


Призвание варягов. Норманны, которых не было [изд. 2013 года]
Жанр: История

Лидия Грот — кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ с 1981 года работала научным сотрудником Института востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции.Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьезно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.


Другие книги автора
Третейский суд
Автор: Менандр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Античная комедия

В сборник вошли бессмертные шедевры античной комедиографии – такие как «Птицы» и «Облака», «Лисистрата» и «Лягушки», «Два Менехма», «Брюзга» и «Девушка с Андроса». И пусть сюжеты этих великолепных комедий переносят нас в далекое прошлое, характеры и человеческие типажи, описанные в них, и сейчас знакомы любому из нас не меньше, чем современникам их авторов.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Отрезанная коса
Автор: Менандр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Комедии. Мимиамбы
Авторы: Менандр, Герод

Первую часть сборника составляют следующие произведения крупнейшего древнегреческого драматурга, одного из создателей новоаттической комедии, — Менандра: "Брюзга", "Третейский суд", "Отрезанная коса", "Самиянка".Во вторую часть входят мимиамбы (небольшие бытовые сценки, где мастерски воспроизведены нравы и психология "маленьких людей" эллинского города) древнегреческого драматурга-мимографа Герода.