Д-р Давид Фроли и Д-р Вазант Лэд
ЙОГА РАСТЕНИЙ
Руководство Аюрведы по траволечению
Следует иметь в виду:
Эта книга носит компилятивно-информационный характер и не предназначена как руководство по лечению, диагностике и назначению терапии. Приводимая в ней информация ни в какой мере не может заменить консультаций должным образом подготовленного и дипломированного специалиста.
Посвящение
Эта книга посвящается Ленни Бланку, так как именно благодаря его усилиям, его прозорливости, неизменной поддержке и общему руководству она была начата и завершена, являясь одним из звеньев в его постоянном стремлении распространить учение Аюрведы на Запад.
Авторы выражают благодарность:
Сантошу Крински, за его постоянную поддержку, без которой эта книга была бы невозможна.
Лавоне Альт, машинистке, которая составила указатель. Она -гербалст, которая провела громадную организационную работу по созданию этой книги.
Анжеле Вернеке, художнице, ответственной за все художественное оформление книги, включая переплет, диаграммы и рисунки. Вклад Анжелы в исключительной степени повысило качество этой книги.
Мине Ямошита, обеспечившей издание и тиражирование книги, а также предложившей художественное оформление переплета. Мы высоко ценим ее техническое мастерство и творческую увлеченность, которые превзошли гаши ожидания.
Эду Тарабильда, за его стимулирующие идеи.
Геральду Хаусману -- редактору.
Лауре Варе, техническому редактору
Казе Сину Номбру -- наборщику
Автор благодарит за помощь:
Сантоша Крински -- за постоянную поддержку, без которой эта книга не могла быть создана.
Лэвон Алт -- машинистку, которая создала каталог. Она -травник, который оказал неоценимую помощь при организации этой книги.
Анджелу Вернеке -- художника, который оформлял эту книгу, включая обложку, диаграммы и иллюстрации. Работа Анджелы улучшила качество этой книги.
Мину Ямашита -- ответственную за составление макета книги и ее производство, а также за дизайн обложки. Мы благодарны ей за ее опыт и вклад в создание книги, который превзошел наши ожидания.
Эда Тарабида -- за его вклад в развитие поколения идей, составивших основу для данной книги.
Джеральда Хаусмана -- редактора.
Лору Вэар -- редактора издания.
Каса Син Номбре -- наборщика.
ВВЕДЕНИЕ
Термин "йога" имеет много традиционных значений. В Аюрведе, медицинской науке Индии, йога означает "правильное применение", "правильное сочетание". Таким образом, "йогой" называется особая комбинация веществ, имеющая вызвать в организме человека или в его сознании тот или другой конкретный эффект.
Это скоординированное или интегративное использование растений основывается на древней науке Аюрведе, посвященной энергетике растений. Эта наука располагает системой, позволяющей определять качество и потенции растений, соответствующие законам природы, таким образом, что оказывается возможным использовать эти травы объективно и специфическим образом, сообразуясь с состоянием конкретного пациента. Использование трав в рамках йоги означает, таким образом, гармоническое применение тех возможностей, которыми обладает трава.
В этой книге впервые наука Аюрведы о растениях применена к западным травам, равно, как и к немногим основным травам Востока, причем как индийским, так и китайским. Цель настоящей книги состоит в том, чтобы представить Аюрведу не как нечто, принадлежащее далекому прошлому, древнее и потому нам чуждое, а как применяемую практически систему гербализма.
Мы живем в совершенно особое и одновременно -- опасное время, когда в муках рождается новая глобальная культура. Нашему времени брошен вызов -- интегрировать человеческие культуры и накопленные человечеством знания. Весьма важно, чтобы этот процесс совершился также и на уровне науки об исцелении. Исцеление -- всегда дело унификации. И, если наши сведения об исцелении не могут быть объединены, то еще более обреченной оказывается задача обрести согласие человечеству в целом.
Аюрведа является вечной системой, которая уже объединила в себе восемь элементов исцеления, начинапя от трав и кончая хирургией и психологией. Именно в этом своем качестве она и представляет плацдарм для унификации. Самой ее сущностью являются духовные знания древних провидцев Индии и то космическое подсознание, в котором они жили.
Эта книга не имеет целью представить традиционную информацию Аюрведы. Она является попыткой представить живую Аюрведу, ее творческое и практическое применение в новых условиях. Она мыслится как мост между Востоком и Западом, в этом плане она является плодом сотрудничества человека Востока, обладающего глубоким знанием Запада, и человека Заапада, с глубоким знанием Востока. Мы очень бы хотели, чтобы эта книга способствовала утверждению принципов интеграции и сотрудничества. Что касается использования Аюрведы на Западе, то большинствро традщиционных лечебных средств Аюрведы не могут найти практического применения. Действительно, они представлены специфическими тропическими травами, которые в основном недоступны на Западе или же содержат особые минеральные вещества, которые могут быть использованы лишь после длительных и трудоемких операций по их приготовлению. Данная книга была задумана как средство, позволяющее использование лечебного потенциала Аюрведы, на основе веществ, доступных на Западе, и имеющих лишь небольшое число потенциальных побочных эффектов.