Супермаркет

Супермаркет

Авторы:

Жанр: Драма

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 21 страница. Год издания книги - 2001.

«Супермаркет» — снова история о затхлом западном мире, где ничего никогда не меняется, так что героям несколько раз приходится жить в одном и том же дне. Место действия — школа для детей эмигрантов — в сущности, представляет собой витрину.

Неясно, в какой стране находится школа (то ли Австрия, то ли Германия), неясно, почему в ней всего два ученика, причем одна из школьниц — дочь директора. Директор на протяжении всего действия пытается всучить регулярно навещающему его журналисту собственное диссидентское досье, якобы выкупленное им у органов. Педагогов в школе тоже два и всю пьесу они выясняют отношения. Лишь директор школы пытается всеми силами и всеми возможными способами разорвать порочный круг. Особенно странны взаимоотношения персонажей друг с другом. Здесь все спят со всеми, все оказываются жертвами, и все — истязателями. Все врут. У всех есть своя тайна и свой скелет в шкафу. В пьесе все оказываются не теми, за кого себя выдают. Нагромождение нелогичных и в то же время банальных превращений действительно напоминает телесериал. Оказывается, что вся прошлая борьба директора с режимом — чистая фикция, а досье он написал сам. Здесь Биляна Срблянович затрагивает тему мнимого и истинного диссидентства, которая ей должна быть хорошо известна.

Читать онлайн Супермаркет


Биляна Срблянович

Супермаркет

Биљана Србљановић: Супермаркет (2001)

Перевод с сербского Гирина Сергея


мыльная опера


Действующие лица:

Лео Шварц/Леонид Црнойевич (50) — директор школы

Диана Црнойевич-Шварц (16) — его дочь и его ученица

Малый (15) — Кемал Джахери, тоже ученик

Господин Брита (43) — журналист местной газеты

Коллега Майер (40) — учитель

Коллега Мюллер (29) — учительница


Сцена представляет собой поперечный разрез здания школы. Фронтальная часть вместо стены вся застеклена. Задняя стена также вся в окнах. Внизу сцены — спортивная площадка. Впереди, один за другим, разделенные стенами, находятся: кабинет директора, учительская, помещение класса и лестница. Школа, в сущности, представляет собой витрину.


I

В кабинете директора Лео Шварца зажигается свет. Кабинет набит книгами и бумагами, макетами американских бомбардировщиков, которые Лео мастерит в свободное время. Безобидное хобби, у нас у каждого есть такое.

Господин Брита спокойно сидит на стуле перед столом Лео. Дисциплинированно ждет.

Господин Брита в свои шестьдесят отлично выглядит для профессии, которой занимается. Именно он является редактором местного еженедельника, а также его основным журналистом. Собирает все материалы и сам пишет тексты.

Через окно кабинета Брита видит учеников Диану и Малого, в спортивной форме.

Рядом с ними в шортах и майке, с секундомером в руках и свистком в зубах, Коллега Мюллер.

Диана и Малый делают упражнения на растяжку, коллега Мюллер командует.

Коллега Мюллер: Начали, раз-два, два-два, три-два, четыре-два, подтянись-два, шесть-два, спина прямая-два, восемь-два, закончили. Теперь: локоть — колено, и-раз-два-три-четыре, два-два-три-четыре, ниже-ниже-три-четыре, Малый-я все вижу-три-четыре.


Коллега Мюллер свистком задает ритм. Господин Брита наблюдает за уроком физкультуры. Смотрит на часы, незаметно достает из портфеля диктофон, включает запись.


Брита: Раз-два. Раз-два. Проба.


Брита дважды дует в микрофон диктофона. Останавливает запись, перематывает. Слушает.


Голос Бриты: Раз-два. Раз-два. Проба.


Из магнитофона слышно, как он дует в микрофон. Брита доволен, снова перематывает пленку. Включает запись, откашливается и многозначительно произносит.


Брита: Опаздывает.


Брита выключает запись, встает, оглядывается. Берет какую-то книгу, без интереса открывает и закрывает ее. Ставит ее на место. За окном все это время Малый и Диана делают упражнения, коллега Мюллер прохаживается и командует.


Коллега Мюллер: Начали, суставы работают, поворот, поворот… серьезнее!


Господин Брита берет макет «Стеллса». Играет с ним. Проносит его над столом, над бумагами, почти не слышно стреляет и сбрасывает бомбы. Ставит макет на место. Садится. Ждет. Затем включает диктофон.


Брита: Играет с самолетами. Дурак.


Выключает запись.


Коллега Мюллер: Хорошо, хорошо, достаточно… Диана Шварц, ты слышишь, что я говорю! Теперь тридцать метров — спринт!


Диана и Малый строятся, Господин Брита снова смотрит на часы, вздыхает.


Коллега Мюллер: На старт! Внимание! Марш!


Дети бегут, топая изо всех сил ногами. Господин Брита через стекло осматривает витрину со спортивными наградами школы. Поправляет подтяжки, галстук, осматривает свое лицо. Языком проходит по зубам, опять садится. Ждет. Затем указательным пальцем переворачивает несколько бумаг из кипы на столе. Стопка бумаг разлетается, падает на пол.


Брита: Чёрт!


Брита собирает бумаги, кладет их на стол. Дети за окном отдаются бегудо беспамятства. Коллега Мюллер, непереставая, командует.


Коллега Мюллер: Плохо! Бежим еще раз.


Брита видит стопку подшитых документов, несколько сотен страниц. На обложке фломастером крупно написано: «Лео: НИД ЦРНОЙЕВИЧ», внизу красным «ДОСЬЕ». Брита разглядывает досье, листает его. Затем закрывает и возвращает на стол. Садится в ту секунду, когда начинает звонить телефон. За окном к коллеге Мюллер подходит Коллега Майер. Коллега Мюллер, увидев его, начинает командовать.


Коллега Мюллер: Продолжаем бег, идем на четыреста метров. Десять кругов. И без разговоров!!!


Дети медленно бегают по кругу, коллега Мюллер и коллега Майер неслышно разговаривают. Телефон в кабинете Лео звонит, Брита не берет трубку, коллега Мюллер из-за чего-то расстраивается, а коллега Майер ей что-то объясняет. Только дети старательно бегут. Телефон звонит, звонит, затем замолкает. Коллега Майер идет своей дорогой. Коллега Мюллер смотрит на секундомер. Дети ускоряют бег. Коллега Майер входит в кабинет Лео. Удивляется, видя там Бриту.


Коллега Майер: Добрый день! Господина директора нет?

Брита: Еще не пришел.

Коллега Майер: А-а. А когда он будет?

Брита: Не знаю. Я тоже его жду.

Коллега Майер: Ладно. Тогда хорошо.


Коллега Майер уходит, затем возвращается.


Коллега Майер: Извините, это звонила госпожа Майер?

Брита: Не знаю. Я не снимал трубку.

Коллега Майер: Да, да… Понятно. А телефон звонил?

Брита: Да, звонил.

Коллега Майер: А кого спрашивали? Да, вы не знаете… Понятно.


Брита пожимает плечами. Он бы помог, если бы мог.


Коллега Майер: И… долго звонил?

Брита: Приблизительно раз четырнадцать.

Коллега Майер: Так долго?!

Брита: Не знаю. Может быть, и меньше. Я не считал…

Коллега Майер


С этой книгой читают
Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.


Коза, или Кто такая Сильвия?
Автор: Эдвард Олби
Жанр: Драма

Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.


Короткий век любви
Жанр: Драма

Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.


Под небом голубым
Жанр: Драма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девичник  над вечным покоем
Жанр: Драма

Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.


Не плачь, Джульетта!

Пьеса рассказывает о жизненном пути знаменитого итальянского режиссера Федерико Феллини и его бессменной жены — Джульетты Мазины. Действие пьесы (построенное в виде общения и перекрестных воспоминаний героев с фрагментами фильмов) укладывается в небольшой отрезок времени — осень 1993 года — последнего года их жизни, когда Феллини и Мазина одновременно лежали в больницах разных городов — Римини и Рима. Романтический ужин сбежавших из больниц супругов ставит точку в их длинной, полной побед и обид истории.


Граф Орлов, техасский рейнджер

«Пятьсот долларов тому, кто доставит в суд Джо Бродягу Смита. Живым или мертвым». Такие афишки висели на стенах салунов, болтались на столбах, а иногда их просто цепляли на колючки кактуса. Тот, кто умел читать, оказывался в выигрыше. Если умел стрелять лучше, чем вышеупомянутый Смит.Капитан Орлов стрелять умел. Однако он приехал в Северо-Американские Штаты не для того, чтобы отстрелять десяток-другой бандитов. У русского военного разведчика были совсем другие задачи. Бандиты просто подвернулись под горячую руку…


Владимир Набоков: Pro et Contra. Tом 1

В первый том двухтомника «В. В. Набоков: pro et contra» вошли избранные тексты В. Набокова, статьи эмигрантских критиков и исследования современных специалистов, которые могут быть полезны и интересны как для изучающих творчество В. Набокова, так и широкого круга читателей.


Легендарные разведчики

Герои этой книги — люди легендарные. Они составили славу советской и российской разведки. Некоторые из них во время Великой Отечественной войны боролись с фашизмом, действуя в тылу врага, другие выявляли угрозу безопасности нашему государству, работая в разных странах, на других континентах. Историк разведки Николай Долгополов представил в своей новой книге, подготовленной к 95-летию Службы внешней разведки России, целую плеяду разведчиков, защищавших нашу родину на дальних и ближних рубежах.


Амальгама

Как древний венецианский секрет может спустя многие века погубить резидента КГБ в Лондоне? Что связывало Сталина и Наполеона? Как сбежал из тюрьмы знаменитый любовник Казанова? Кто в XV веке написал портрет Путина? Каким образом связаны перечисленные люди и события? Ответы на эти и множество других вопросов – в романе-открытии талантливого автора Владимира А. Торина «Амальгама». Действие романа стремительно развивается в разных веках, городах и странах. Произведение основано на реальных исторических, политических, культурных и научных событиях и фактах.


Другие книги автора
Семейные истории [=МамаПапаСынСобака]
Жанр: Драма

«Клево! Потому что жизнь сурова». Так поют дети, которых играют взрослые актрисы. И играют клево, и жизнь, в которую они играют - сурова. Хотя, что перед нами дети, понимаешь не сразу. Подумаешь, детская площадка. Ну, игрушками забавляются. Едят кашу из песка. Мало ли куда заведет театральная условность! Может, это все должно обозначить проблему всеобщего инфантилизма.


Кузнечики [=Саранча]

В пьесе «Саранча» все персонажи находятся в состоянии перманентной войны друг с другом: красавица жена вытирает ноги о тряпку-мужа, ее брат-гомосексуалист бросает на улице слабоумного отца, чтобы тот не вернулся больше домой, мать и дочь не могут и пяти минут поговорить без взаимных упреков, а подозрительный до маниакальности тележурналист видит в каждой хорошенькой девушке шпионку. Эти люди не умеют любить, они эгоистичны до последней степени, относятся к жизни потребительски и самоутверждаются, поедая друг друга.


Белградская трилогия [=С Новым годом, Белград!]
Жанр: Драма

Действие «Белградской трилогии» происходит в Чехии, Австралии и Лос-Анджелесе. Практически все герои — эмигранты из Сербии. Несколько частных историй, которые разворачиваются под Новый год на разных полушариях, должны проиллюстрировать, как плохо жить вдали от родины. Независимо от того, нуждаются ли герои пьесы в чужом краю или вполне обеспечены квартирой, работой и семьей, они чувствуют себя в эмиграции крайне неуютно. Внешне вроде бы никаких трагедий не происходит. Братья Кича и Мича Йовичи, обитающие в Праге, собираются добыть денег на пропитание, выиграв конкурс на лучшее исполнение мамбы.


Саранча

Эта замечательно правдивая история о людях, находящихся в сложных семейных и любовных взаимоотношениях. В одной из ремарок Срблянович пишет: «Все персонажи постоянно едят», поэтому зал ресторана с живой джазовой музыкой знаменитого трио Евгения Борца — лучшее место действия. Впрочем, персонажи, как и положено саранче, с удовольствием едят и друг друга, так что наблюдать за ними интересно. Тем более, что финал у этой истории, с легким мистическим привкусом, довольно необычный и даже загадочный.«Я часто слышу о „новой драматургии“, так вот, на мой взгляд, пьеса „Саранча“ прекрасный, живой образец этой самой „новой драматургии“, только предстающей не в виде выхолощенной мрачной фантазии, а как очень жизненный и художественно точный слепок с повседневности.