Пони Милочка и самое лучшее лето

Пони Милочка и самое лучшее лето

Авторы:

Жанры: Детская проза, Детские приключения

Цикл: Лучшие рассказы о зверятах

Формат: Фрагмент

Всего в книге 13 страниц. Год издания книги - 2016.

Есть где-то на свете красивый Дом. В этом доме живут Большой Папа и Большая Мама – на самом деле мистер Пирс и миссис Пирс. И две сестрички – старшую зовут Минни, а младшую Мэй.

Однажды на своё шестилетие Мэй получает в подарок чудесную белую пони. Девочка называет лошадку Милочкой.

С этого дня и начинаются приключения пони Милочки, Мэй и её сестрички Минни, а также их верного друга кота Феликса – самого мудрого обитателя фермы.

Этим летом их ждут невероятные и забавные события. Что случается, когда маленькие девочки не слушаются? Любят ли лошадки сахар? И что делать, если ты потерялся?..

Читать онлайн Пони Милочка и самое лучшее лето


Рисунки Вероники Акулин

Иллюстрация на обложке Геты Белоголовской


© Эви Грин, 2016

© Вероника Акулич, иллюстрации, 2016

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2016


История первая. О том, как на ферме появилась пони Милочка

Рано утром прошёл дождь, и трава теперь ярко блестела от капелек воды, застывших на её стебельках, словно драгоценные камни. Солнце уже встало, как и все обитатели фермы, и вовсю грело своими лучами землю. Пыталось иссушить дождевые капли, пускало солнечные зайчики в окна, прыгало по лужам.

Кот Феликс, местный старожил, пролез под воротами, ведущими в сарай, где стояли, сидели, спали и играли остальные обитатели фермы, и медленно потянулся. В воздухе витал сладкий аромат клевера и, конечно же, завтрака, который готовила сестричка Минни.

Феликс – большой пушистый чёрно-белый котяра – знал всё, что происходило на ферме, и не только. Он единственный из всех имел возможность попасть в Дом именно так называли все обитатели сарая то место, где жили люди. Их хозяева.

Хозяев звали Большой Мамой – на самом деле миссис Пирс и Большим Папой на самом деле, конечно, мистер Пирс. Но мистером и миссис Пирс их называл только Феликс.

Ещё в Доме жили две сестрички – Минни и Мэй. Сестричка Минни часто помогала маме по хозяйству, потому что была уже большой – ей весной исполнилось четырнадцать. А Мэй было всего лишь пять…

Ах нет, уже шесть. Ведь шесть лет ей стукнуло сегодня, в ту самую секунду, когда Феликс пролез под воротами и лениво потянулся, оглядывая сонными зелёными глазами большой луг, покрытый белыми и розовыми цветками сладко пахнущего мёдом клевера.

– Мур-рм, – мурлыкнул Феликс, почесав коготочки о землю, – хор-роший денёк… Мур-рм.

Лошадка по имени Эпл положила мордочку поверх ворот сарая, фыркнула и заржала:

– И-го-го! Феликс, ты один знаешь, что подарят малышке Мэй! Скаж-жи нам!

Кот хитро прищурился.


– Мур-р… Погодите немного. Совсем скоро узнаете… Мур-р.

Разочарованное и нетерпеливое ржание донеслось из сарая, услышав которое, Феликс только фыркнул. А затем не спеша направился к Дому. Посмотреть, что делают хозяева. И встала ли малышка Мэй?

У дверей Дома в конуре спал старый пёс Джек. Он был почти таким же старым, как Феликс, миссис Пирс принесла Джека на ферму, когда коту исполнилось три года, и поначалу ему этот новый «друг» совсем не понравился. Щенок гонялся за Феликсом по всему двору, пытаясь его то ли съесть, то ли просто облизать, громко лаял и даже – подумать только! – пару раз воровал кошачью еду. И съедал он её так быстро, что Феликс не успевал даже сказать «Мур-рм».

Но Джек давно ничего не воровал, да и не бегал толком. Он был уже очень старый, усы и брови у него поседели и стали похожи на белую проволоку.

Когда Феликс проходил мимо конуры Джека, пёс по привычке поднял голову и открыл один глаз. Увидел кота – и закрыл его.

– С-с-соня, мур-р. Проспиш-шь же всё.

– Р-р-р, рыкнул Джек. Не пр-р-ро-сплю. Я услышу, когда пр-р-риедет Большой Папа.

Феликс махнул пушистым хвостом делай, мол, как знаешь, – и скрылся в Доме.

Ах как тут пахло! Кот с удовольствием втянул воздух своим розовым носом, а затем вприпрыжку направился к кухне.

Минни, перебросив через плечо толстую косу соломенного цвета, в жёлтом платье и фартуке в цветочек увлечённо жарила на плите яичницу. На столе стояла большая кастрюля, накрытая полотенцем, – по запаху Феликс понял, что там доходит тесто. Ну а рядом с кастрюлей расположились миски с начинками для пирожков – яблоки, капуста и… мясо!

– Мур-рм, – сказал кот и потерся всем телом о ногу Минни.

Выпрашивать мясо у миссис Пирс всегда было бесполезно, а вот Минни частенько баловала Феликса вкусными кусочками с хозяйского стола. Вот и сейчас, почувствовав, как кот трется о её ногу, девочка засмеялась и зафыркала.


– Феликс, вот нахал! Учуял, да? Брысь! – она шутливо отпихнула его в сторону, но Феликс тут же вернулся в исходную позицию и вновь стал тереться о ногу девочки.

– Ладно уж, – вздохнула Минни. Переложив несколько кусочков мяса на маленькое блюдечко и поставив его на пол, девочка покачала головой, наблюдая за довольно щурящимся Феликсом. Ну как тебе отказать?

Кот довольно замурчал – правильно, никак! Кто же отказывает приличным котам в удовольствии полакомиться свежим мясом?

Миссис Пирс, конечно, не согласилась бы с Феликсом, но ведь её на кухне не было…

Доев всё с блюдечка, Феликс довольно потянулся, ещё раз потёрся о ногу Минни, благодаря девочку за угощение, а потом поспешил на второй этаж Дома. Пора было будить именинницу!

Преодолев двенадцать ступенек лестницы, погонявшись за солнечными зайчиками, поиграв с маленьким мячиком, внутри которого звенел крошечный колокольчик, Феликс добрался наконец до комнаты Мэй и, осторожно приоткрыв дверь носом, проскользнул внутрь.


Девочка ещё спала, уткнувшись лицом в розовую подушку и сладко сопя. Кстати, розовой в этой комнате была не только подушка, но ещё и шторы со стенами. А пол и потолок – светлые, как и вся мебель.

Мэй любила розовый цвет. А вот у Минни в комнате стены были голубенькие.

Феликс медленно подошёл к кровати девочки, присел, а потом прыгнул и приземлился возле руки Мэй. Приподнял ладошку лбом и ткнулся в неё мокрым носом.


С этой книгой читают
О смешных зайчиках

Сборник рассказов о лесных жителях – забавных зайчиках. Включает в себя рассказы признанных мастеров детской прозы – Виталия Бианки, Николая Сладкова, Михаила Пришвина и Николая Некрасова. Смешные и грустные, странные и забавные приключения лесных обитателей – для детей любого возраста!


О весёлых собачках

Сборник рассказов о весёлых собачках. Включает в себя басню И. Крылова «Моська и слон», рассказы «Сапсан» А. Куприна и «Играющие собаки» К. Ушинского, а также повесть «Дневник фокса Микки» Саши Чёрного. У каждого из этих собак – своя история и свои приключения. Объединяет их одно: все они – собаки!


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Переключенные

Говорят, — в лесу за Улицей Страха есть маленькая хижина, попав в которую, девушка ЛИШАЕТСЯ РАССУДКА!Сказки?К сожалению, — ПРАВДА!В таинственной хижине ДУША Николь ПЕРЕСЕЛИЛАСЬ в тело Люси, а ДУША Люси — в тело Николь!Говорят, от проклятия МОЖНО ИЗБАВИТЬСЯ?!Тогда Николь должна сделать это КАК МОЖНО СКОРЕЕ, — ведь скрытая в ее теле Люси намерена СОВЕРШИТЬ ЧУДОВИЩНОЕ УБИЙСТВО!


Сводные сёстры

Эмили с нетерпением ждала приезда сводной сестры, хотела с ней подружиться, но та оказалась малоприятной особой… Очень скоро девушка со страхом осознала, что боится Джесси. Она попыталась поделиться своими сомнениями с родителями, но ее даже не стали слушать.Эмили еще не знает, что такое настоящий ужас. Она поймет это лишь тогда, когда прочитает дневник сестры и узнает страшную тайну.Неужели Джесси убийца? Неужели она убьет Эмили?


Вставная челюсть Щелкунчика

Виола Тараканова – председатель жюри конкурса «Девочка года»! Ее издатель, который приветствует любой пиар автора Арины Виоловой, радостно потирал руки. Во время финала между тремя претендентками на Гран-при назревал конфликт. Вернее, его разжигали матери Марины и Сони и бабушка Алисы, Галина Сергеевна Петрова. Обе мамаши набросились на нее с обвинениями: Петрова поила внучку запрещенным средством для похудания. Галина Сергеевна, решив доказать, что в ее витаминном отваре нет ничего запрещенного, выпила его и… умерла.


В поисках возможного [В поисках возможного завтра]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.