Один прекрасный вечер

Один прекрасный вечер

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Циклы: Шарм , Потерянные принцессы №1

Формат: Полный

Всего в книге 101 страница. Год издания книги - 2008.

Клариса, юная принцесса маленького пиренейскою княжества, вынуждена была бежать с родины, ввергнутой в хаос войны, и искать убежища в далекой Шотландии.

Именно там красавица чужеземка привлекла внимание опасного человека – Роберта Маккензи, графа Хепберна, аристократа с душой авантюриста. Он давно забыл о нежных чувствах, давно привык воспринимать женщин лишь как минутную забаву, однако невинная прелесть Кларисы и ее гордый, непреклонный нрав вновь пробудили в его сердце истинную, жгучую страсть, которую невозможно погасить…

Читать онлайн Один прекрасный вечер


Пролог

Когда-то высоко-высоко в Пиренейских горах существовали королевства. Жизнь в них била ключом и подданные были счастливы. В королевстве Ришарт у короля и королевы родился первенец. Его назвали Рейнджером и провозгласили наследным принцем.

В королевстве Бомонтань у короля и королевы родились три дочери. Все трое были желанными и любимыми, и всех троих: старшую, Сорчу, среднюю, Кларису, и младшую, Эми, – растили в роскоши и неге, отец души в них не чаял, как и строгая бабушка, ревнительница королевских традиций, требовавшая от своих внучек неукоснительного соблюдения всех ритуалов и правил, призывавшая их никогда не забывать о том, что для особ королевской крови долг – превыше всего.

А потом по Европе, словно смерч, пронеслась революция, повергнув оба королевства в хаос анархии.

Через три года после начала смуты принцесс Бомонтани тайно отправили в Англию, где безопаснее. Отец их, король, был свергнут с престола и умер. Через шесть лет после начала гражданской смуты бабушка принцесс вернула себе власть и положила конец гражданской войне. Она послала за внучками трех своих самых надежных эмиссаров, но Годфри оказался изменником. Он согласился убить наследниц трона в обмен на золото. Однако в последний момент у него не хватило духу убить девочек. Он велел им бежать, после чего доложил королеве, что принцессы исчезли. Королева-старушка отправила во все стороны гонцов, однако принцессы исчезли бесследно.

Жестокий узурпатор, граф Эгидио Дюбелле, долгие восемь лет держал принца Ришарта Рейнджера в подземелье, пока тому не удалось бежать. Покинув темницу, принц отправился прямиком в Бомонтань. И там он нашел королеву-бабушку и заключил с ней вот какой уговор.

Если ему удастся найти пропавших принцесс, он возьмет в жены ту, которую пожелает. Но только после того, как священный союз скрепят клятвы у алтаря и священник объявит Рейнджера, принца Ришарта, и его избранницу мужем и женой. Тогда королева-бабушка снарядит для Рейнджера армию, чтобы тот смог свергнуть ненавистного узурпатора и вернуть себе трон.

Но пока принц искал принцесс, граф Дюбелле отправил своих людей на поиски принца и принцесс, которые, помня о том, что сказал им на прощание Годфри, никому не называли своих настоящих имен.

Поэтому найти их так и не удалось.

Глава 1

Внимание окружающих не должно быть обращено к вам лично. Принцесса рождена и живет лишь затем, чтобы представлять собой символ королевской власти, и нет для нее иного предназначения.

Вдовствующая королева Бомонтани

Шотландия, 1808 год


Эта долина принадлежала ему, и деревня, Фрея-Крагс, тоже, но почему-то женщина, въехавшая верхом на рыночную площадь, держалась так, словно была тут хозяйкой.

Роберт Маккензи, граф Хепберн, насупив брови, смотрел на всадницу, легким галопом проскакавшую по каменному мосту, которая влилась в бурлящий людской поток. Сегодня, в нерабочий день, торговля шла бойко, по всему периметру площади раскинулись торговые шатры из коричневой парусины. В ушах звенело от криков торговцев, нахваливавших свой товар. В такой толпе легко затеряться, но незнакомка верхом на резвом жеребце-двухлетке возвышалась над прочими. Каурый высоко вскидывал ноги. Что всадница, что конь привлекали к себе внимание.

Особенно всадница. Она очаровывала своей красотой.

Роберт окинул взглядом небольшую группку стариков. Они грелись на солнышке за выставленным перед пивной деревянным столом, коротая время за разговорами и игрой в шахматы. Но, увидев незнакомку, забыли об игре, разинув от изумления рты. Даже торговцы притихли, с интересом глядя на всадницу. Кто она? Зачем пожаловала в их деревню?

Костюм для верховой езды подчеркивал каждый изгиб, каждую выпуклость изящной фигурки всадницы. На ней была широкополая черная шляпа с высокой тульей, за спиной развевалась на ветру тонкая черная вуаль. Красная отделка манжет была того же оттенка, что и шарф на шее. Грудь у молодой женщины была пышная, талия тонкая. Ботинки для верховой езды начищены до блеска. Невозможно было выразить словами красоту ее лица.

Роберт не мог отвести от нее взгляд. Родись она во времена Возрождения, художники толпились бы у ее дверей, чтобы писать с нее портрет. С нее писали бы ангела, ибо волосы ее, волнистые, красивого золотистого оттенка, словно сами излучали свет, образовывая вокруг ее лица сияющий нимб. Медные прядки ее волос, казалось, излучали тепло. Роберт почувствовал легкий зуд в кончиках пальцев, так ему захотелось погрузить руки в эту шелковистую копну и ощутить тепло и текстуру ее волос. Приятно округлые щеки, ее большие янтарного цвета глаза под темными бровями наводили на мысль о райском блаженстве, но дерзко вскинутый подбородок не вписывался в ангельский образ. Нос у незнакомки был маленьким, скулы чуть широковаты для того, чтобы укладываться в каноны классической красоты, рот – крупный, губы – полные и красные. Неестественно красные. Роберт уверен, что она их подкрашивала. Разумеется, ни одна порядочная женщина не стала бы красить губы, так же как и путешествовать в одиночестве.

Незнакомка улыбнулась, показав два ряда ровных белых зубов, и Роберт решил, что с этим ртом надо познакомиться поближе.


С этой книгой читают
Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Шах королеве. Пастушка королевского двора

Евгений Маурин – признанный мастер историко-авантюрной прозы, чьи романы отличают виртуозно прописанный, динамичный захватывающий сюжет и потрясающее умение передавать дух той или иной исторической эпохи.«Шах королеве» и «Пастушка королевского двора» – наиболее известные романы писателя, действие в которых разворачивается во второй половине ХVII века при дворе знаменитого «короля-Солнца» Людовика XIV. Изощренные придворные интриги и интимные похождения венценосных особ, роковые красавицы и любовные страсти, распутство и коварство, ревность и предательство – все это вы найдете на страницах потрясающе увлекательных сочинений Маурина, любимых не одним поколением истинных ценителей первоклассной исторической прозы.


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Утомленная балом

Елизавета Вересова, супруга известного архитектора, вполне довольна семейной жизнью. Она с удовольствием занимается домашними делами, ладит с детьми, общается с любимой подругой Анастасией, навещает маменьку и сестру Анну.Между тем в поле ее зрения попадает отставной офицер Дмитрий Панин. Увлекшись молодым человеком, Лиза оказывается втянутой в интриги: жизнь Лизы подвергается опасности.Лизе предстоит разгадать тайну супружества Дмитрия, встретиться с загадочной женщиной по имени Ефросинья, избежать смерти во время пожара и стать фрейлиной императрицы.


Научи меня любить

Средневековье… Замки, рыцари, монастыри, идеальная любовь… Но что может знать о любви Оливия, с пяти лет воспитывавшаяся в монастыре? Влюбившийся в нее сэр Лоуренс — из породы хозяев жизни, много повидавший и завоевавший место под солнцем. Но завоевать сердце девушки оказывается не менее сложной задачей. Борьба двух ярких личностей, перерастающая в любовь, — в основе сюжета романа. Счастье приходит к ним через недоразумения, увлекательные приключения, похищение… Пройдя все испытания, герои доказывают, что и в старинных замках под средневековыми одеждами сердца влюбленных бьются так же, как и во все времена.


Единственная любовь Казановы

Ричард Олдингтон (1892–1962) принадлежит поколению писателей, сформировавшихся в годы после Первой мировой войны. Он автор не только психологических романов, отражающих сложную, противоречивую действительность Англии 20-х годов, но блестящих биографических романов о писателях и других известных исторических личностях.Джакомо Казанова — авантюрист, ловелас и шулер, чье имя давно стало нарицательным, прославился своими любовными похождениями. Но подлинную, романтическую любовь он испытал лишь однажды. Анриетта — так звали даму его сердца…


Бедная Настя. Книга 3. В поисках счастья

Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…


Гомункулус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гондурас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диссоциации

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отмычка от разбитого сердца

Санитары в шутку называли шестую палату в психиатрической клинике «овощным» отделом. Как овощи, здесь лежали хронические пациенты, способные только мирно смотреть в потолок или тихонько бурчать себе под нос. Никаких проблем с ними не было, от большинства из них давно отказались все родственники и знакомые. Потому таким неожиданным потрясением стала для главного врача лечебницы новость — сбежал один из пациентов, более пяти лет пролежавший в палате. Перед побегом он задушил молодого санитара. Второго санитара, присматривающего за психически больными из шестой палаты, находят убитым в пригородной электричке.


Другие книги автора
Двойное искушение

С детских лет Селеста мечтала о красавчике Эллери. Но много ли шансов у дочери скромного садовника заполучить в мужья одного из самых богатых и завидных женихов Англии? Вернувшись домой из парижской школы гувернанток, повзрослевшая Селеста готова вступить в соперничество с невестой своего кумира, однако судьба неожиданно предлагает ей иное, более сильное искушение: старший брат Эллери, угрюмый и нелюдимый Гаррик, предстает перед юной красавицей в роли опасного соблазнителя…


Джентльмен-разбойник

Эмма Чегуидден, скромная компаньонка знатной леди, никогда не мечтала о приключениях… пока не встретила таинственного джентльмена-разбойника, чье лицо скрыто маской и о чьих деяниях ходят темные и загадочные слухи…Эмма не знает, что под маской разбойника скрывается Майкл Дьюрант, наследник герцога Невитта, намеренный жестоко мстить за причиненные ему обиды. Однако даже знай она об этом, ей было бы все равно — ведь никакие опасности и никакие законы света не в силах остановить юную женщину, в сердце которой разгорелся пожар подлинной страсти.


Под шотландским пледом

Шотландские горцы.Могучие красавцы. Отчаянные воины. Пылкие возлюбленные. Так поется в балладах, а как на самом деле?Об этом мечтают узнать прелестные англичанки, которых капризная судьба однажды сводит с шотландцами…


Соблазненная принцем

Англия — единственная цивилизованная страна Европы, а англичане — истинные джентльмены, и скромная гувернантка Виктория Кардифф в этом уверена.Словно в доказательство этого Викторию похищает принц маленького континентального королевства. Ее удерживают в старинном замке в далеком горном лесу. Похититель ведет себя как рыцарь.Но почему он пошел на такой шаг? Чтобы спрятать опасную свидетельницу, которой известно его настоящее имя и происхождение? Или обольстить прекрасную пленницу, открыть для нее новый притягательный мир страсти и приключений?