Новые рассказы про Франца и школу

Новые рассказы про Франца и школу

Авторы:

Жанры: Детская проза, Детские приключения

Цикл: Рассказы про Франца

Формат: Фрагмент

Всего в книге 5 страниц. Год издания книги - 2014.

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.

Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно. Теперь придётся всё объяснять учителю Ать-два. Но как же быть? Ведь когда Франц волнуется, он начинает пищать! Все хотят помочь Францу, но не знают как. И только один человек даёт ему суперсовет… А ещё Франц опаздывает на урок и думает: врать или не врать учителю о том, почему он так задержался? Как же поступит Франц?

«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.

Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца и школу» – четвёртая в коллекции.

«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук».

Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков мира.

Читать онлайн Новые рассказы про Франца и школу


“Neue Schulgeschichten vom Franz” by Christine Nöstlinger

© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 1984

© Толстая Е. В., иллюстрации, 2014

© Комарова В. В., перевод, 2014

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2014

* * *

Какие у Франца проблемы

Францу семь с половиной лет. У него есть мама и папа, старший брат и подружка. Старшего брата зовут Йозеф, подружку зовут Габи. Она соседка Франца.

Ещё у Франца есть парочка проблем. Проблема – это когда ты с чем-то не справляешься или не знаешь, что с этим делать.

Франц – самый маленький мальчик в школе и не знает, что с этим можно поделать. Хотя за последние полгода Франц вырос на целых три сантиметра. Но другие дети, к сожалению, за последние месяцы тоже выросли на три сантиметра!

Ещё у Франца проблема с голосом. Его голос становится совсем тонким и писклявым, когда Франц волнуется. Получается очень похоже на то, как пищит мышка. Это Франца очень-очень раздражает. Ведь когда сильно волнуешься, хочется орать, а не пищать.

Раньше у Франца была ещё одна проблема. Он не знал, как быть с тем, что он похож на девочку. Но эту проблему Франц решил! Во всём были виноваты светлые кудряшки. Поэтому Франц время от времени просил папу брить ему голову налысо. Лысого ребёнка никто не примет за девочку! Но пару недель назад Франц стал снова отращивать волосы.

Он нашёл в ванной тюбик с чем-то липким и розовым внутри. Липкое и розовое называется «гель для волос». Если намазать им голову, волосы торчат во все стороны. И ни капельки не вьются. Вид у них как у ежиных колючек. Такой причёски ни у одной девчонки нет!

Маме и папе новая причёска Франца совсем не нравится.

– Франц, – жалуется мама, – я как поглажу тебя по голове – у меня все пальцы исколоты!

Но это на Франца не действует.

Он думает: «Я ведь уже не младенец! Меня не надо больше гладить!»

– Франц, – жалуется папа, – на тебя посмотришь – испугаешься!

Но и это на Франца не действует. Он думает: «Я совершенно не против, чтобы люди меня боялись!»

А Йозеф с тех пор, как Франц обзавёлся новой причёской, называет брата «дикобразом».

Но раньше Йозеф всегда называл Франца «дураком». Или «балбесом». Или «клопом».

Так что «дикобраз» нравится Францу гораздо больше.

Габи ничего не имеет против новой причёски Франца. Ей очень даже по душе ежиные колючки. Ей и самой хотелось бы иметь такие.

Но её мама не разрешает.

– Она права, – говорит Франц Габи. – Потому что ты ведь девочка!


И ещё одна проблема есть у Франца: Лилли!

Лилли – студентка. Она каждый день приходит присматривать за Францем. Потому что мама Франца работает. Лилли готовит Францу обед. Она сидит рядом с Францем, когда он делает домашние задания. Она играет с Францем. И ходит с ним гулять. И пришивает ему оторванные пуговицы.



Лилли для Франца очень важна. Франц не может представить свою жизнь без Лилли.

Но Лилли скоро закончит учёбу. Когда она сдаст последний экзамен, то поедет на один год в Америку. Там у неё есть дядя и тётя.

Франц каждую ночь молится: «Господи Боже, сделай так, чтобы наша Лилли провалила экзамен! И не поехала бы в Америку! Аминь!»

До сих пор Бог слышал молитвы Франца. Лилли уже два раза провалилась на экзамене. Франц чувствует себя немного неловко: ведь он просит у Бога то, что Лилли очень огорчает.

Особую необходимость в Лилли Франц чувствует, когда делает домашние задания. Потому что тут у Франца тоже есть проблема! Франц умеет очень хорошо читать. И очень хорошо считать. И умеет красиво выражать свои мысли. Вот только письмо ему трудно даётся. Бывает, что буквы и цифры получаются наоборот.

Вместо «Франц» он пишет



Тройка частенько выглядит у Франца так:



А четвёрка – так:



Поэтому больше всего Францу нравятся восьмёрки, нули и буквы A, O, H, M, T.

И другие, с которыми нельзя ошибиться. Если напишешь наоборот, всё равно получится правильно! Когда Франц делает домашние задания, Лилли сидит рядом и следит, чтобы все буквы и цифры он писал верно. Для чрезвычайных ситуаций у неё есть чернильный корректор.

Он берётся из маленькой бутылочки. На пробке бутылочки есть крошечная кисточка. Как у лака для ногтей. Нанесёшь кисточкой капельку корректора на неправильно написанную букву – и она просто исчезает! Надо только немножко подождать, пока эта капелька высохнет, и тогда на этом месте можно писать правильную букву.

За один месяц Лилли изводит на тетради Франца одну бутылочку корректора.


Как Франц победил писклявость

Однажды, когда Франц вернулся домой из школы, Лилли сказала:

– Коротыш, сделаем уроки и пойдём к Петеру смотреть котят! А то их скоро заберут. Уже завтра!

(Лилли всегда называет Франца «коротыш». Но это ему не обидно. Потому что Лилли всех мальчиков называет «коротыш». Даже тех, кто очень высокого роста.)

Франц от котят просто без ума. И ему ужасно хотелось поскорее пойти на них смотреть.

Франц подумал: «Кто знает! Может, эти люди, которым Петер обещал котят, придут уже сегодня! Кто знает, может, они придут уже через час!»

И за обедом Франц сказал Лилли:

– Сегодня у нас нет домашнего задания. Ать-два забыл про него!

Ать-два – это учитель Франца, на самом деле его фамилия Свóбода. Франц дал ему такое прозвище оттого, что он разговаривает немножко по-командирски.


С этой книгой читают
Рассказы про Франца и любовь

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.


Рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал – Ать-два.Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» – обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Вы — партизаны
Автор: Беким Гаче

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Марокко. Год в Касабланке
Автор: Тахир Шах

Как известно, Восток — дело тонкое. В этом на собственном опыте убедился респектабельный англичанин, который, устав от капризов британской погоды и бешеного темпа западной цивилизации, решил переселиться вместе со своим семейством из туманного промозглого Лондона в благоухающие сады Северной Африки. Но, как выяснилось, если ты хочешь стать полноправным местным жителем, мало просто купить дом в Касабланке и в совершенстве выучить арабский язык. В Марокко европейцу для того, чтобы его уважали, необходимо как минимум научиться есть квашеные лимоны и общаться с джиннами, а также обзавестись гаремом.Прочитав эту увлекательную книгу, полностью основанную на реальных событиях, вы узнаете немало интересного: каким образом очистить жилище от злых духов, для чего нужен колодец без воды и от каких болезней можно вылечиться отварными улитками, а также массу других полезных сведений.


Любовник

Почему любящие друг друга люди бегут от любви? Почему не находят ни времени, ни сил на то, что должно бы стать для них важнее всего?Семь печальных и лирических историй Шлинка — семь возможных ответов на этот вопрос!


Упреждающий удар

Неведомая опасность приближается к обитаемым мирам из центра Галактики. В некоторых местах вдруг резко возрастает активность светил, странным образом исчезают люди, случаются необъяснимые происшествия, но межзвездное сообщество пока не верит в реальность угрозы.На защиту своих миров приходится вставать немногочисленным смельчакам, таким как дактианец Сайрус Рем, смаглер Шершень и мароманны Макс Хауэр и доктор Борис Бозе. Они забыли о вражде и стали одной командой после того, как в секторе планеты Терранова столкнулись с первыми признаками надвигающейся всеобщей беды и с ее вестником, кораблем «Стальная бабочка».Чтобы узнать о противнике как можно больше, Хауэр, Рем и команда отправляются на вольную планету Эниум, главный информационный перекресток обитаемой части Галактики.


Боинг-Боинг
Жанр: Комедия

Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест».


Другие книги автора
Обменный ребенок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.


Лети, майский жук!

Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.


Лоллипоп

В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…