Флирт в ритме мамбо

Флирт в ритме мамбо

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви №9092

Формат: Фрагмент

Всего в книге 50 страниц. Год издания книги - 2009.

Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…

Читать онлайн Флирт в ритме мамбо


Глава 1

Итак, примем исходное положение, мысленно отдала себе распоряжение Флавия и, выпрямив спину, встала на сияющий зеркальным блеском паркет. Затем расставила ноги на ширину плеч и стала медленно наклоняться вперед, пока не уперлась ладонями в гладкую поверхность пола.

Отлично, теперь нужно поднять правую ногу как можно выше и замереть…

Как только она выполнила задуманное, в комнате раздался телефонный звонок. Потеряв от неожиданности равновесие, Флавия растянулась на полу, но тут же вскочила, потирая ушибленные колени.

— Вот черт! — с досадой воскликнула она. — Только успела сконцентрироваться, и все старания насмарку… А ведь в этих упражнениях каждое движение должно контролироваться сознанием… Ну почему, стоит мне достичь хоть кратковременного согласия с собой, как обязательно находится кто-нибудь, во что бы то ни стало желающий его разрушить…

— Мое почтение, сиятельная сеньорита Флавия, — услышала она в трубке шутливый голос Миреллы. — Надеюсь, сегодняшний день проходит для вас удачно и вы не откажете мне в одной необременительной и к тому же весьма закономерной просьбе…

— А ты не могла бы немного повременить со своими шуточками? — недовольным тоном откликнулась Флавия. — Ты отвлекаешь меня от важного занятия…

Ручаюсь, она вновь погружена в свой пресловутый пилатес, подумала Мирелла. Исходное положение, движения, тонко прочувствованные сознанием… Словом, все как всегда. Причем это все выполняется на скользком, как лед, паркете, с риском при неосторожном движении потерять это сознание надолго. Чему вполне могут поспособствовать те бесконечные пилюли транквилизаторов, которыми она нещадно пичкает себя на протяжении последних недель. Нет, что ни говори, а наша сеньорита Арентини явно человек-парадокс… Кто бы еще смог так ловко сочетать стремление к здоровому образу жизни со стремлением ее погубить…

— Флавия, неужели ты забыла? Мы ведь договаривались, что я позвоню тебе сегодня в двенадцать, — напомнила она вслух.

— В двенадцать? Для чего? — искренне удивилась Флавия.

Видимо, падения в ее ежедневных тренировках все же случаются, вновь отметила про себя Мирелла.

— Для того чтобы обсудить дату, с которой начнется мой долгожданный отпуск, — вдохновенным тоном сообщила она. — Было бы просто великолепно, если бы мы сошлись на пятом числе, ведь до его наступления осталось всего несколько дней. К этому времени я уже должна отправить мужа и дочек в Сорренто, а жена и дети Бернардо уедут в Ниццу, так что у нас впереди целый месяц свободы. И мы уже придумали, как его провести… Вернее, где. Мы едем на Ямайку! Здорово, правда?

— Я согласна, ваша идея просто великолепна. Но, боюсь, ее выполнение вам придется отложить… — оборвала ее Флавия.

В трубке повисла пауза.

— Отложить? Что ты хочешь этим сказать? — осторожно поинтересовалась наконец Мирелла.

— То, что через пару дней я сама уезжаю из Ареццо, — спокойно объяснила Флавия. — Видишь ли, я решила отправиться во Францию… Немного отдохнуть в Биаррице… Там, говорят, прекрасные возможности для восстановления нервной системы… А я как раз очень нуждаюсь в этом после развода с Руджеро…

Да-да, что-то такое я слышала… Одна из знакомых мне рассказывала, что этот город когда-то называли «берегом дураков» из-за немыслимого количества заполонивших его невротиков, мысленно ответила ей Мирелла. Утешает только то, что он повидал на своем веку и не таких, как Флавия Арентини, а значит, вполне выдержит ее присутствие… А вот наши с Бернардо планы летят ко всем чертям, и это огорчает… Ведь Флавия ни за что не откажется от задуманного… Хотя попытаться сыграть на ее жалости все же стоит…

— Флавия, дорогая, ты не представляешь, как я расстроена… — печальным голосом заговорила она. — Ты же знаешь, такого шанса у нас с Бернардо может больше не быть… А если и будет, то одному богу известно, когда… Мы ведь не можем видеться, когда захотим… Наше положение, оно такое ужасное…

— Такое семейное, ты хотела сказать, — поправила ее Флавия. — Хотя для многих людей эти слова являются синонимами.

Ну вот, нарвалась на нравоучение, подавив тяжелый вздох, подумала Мирелла. А, собственно, что я ожидала услышать от разведенной женщины, бывший муж которой был в таком же положении, что и Бернардо, то есть изменял ей с такой же, как я… Нет, конечно не с такой, поспешно поправила она себя. Та девица была довольно невзрачной, да и глуповатой к тому же… Но некоторая параллель все же просматривается… Что ж, придется прибегнуть к более приземленным доводам…

— Флавия, прости, я не хотела стать причиной твоих неприятных воспоминаний… — смиренным тоном повинилась она. — Просто ты в последнее время так редко появляешься в нашей табачной лавке, что все насущные заботы о поставках продукции, вложениях, прибылях и прочем лежат исключительно на моих плечах. Я просто обессилена, поверь… А тут еще твой бывший муж отказывается поставлять нам сигары по прежним ценам. Ведь фирмы-импортеры в последнее время их значительно повысили… И теперь, когда Руджеро стал директором одной из них, нам придется несладко…

— Отказывается поставлять сигары? — встрепенулась Флавия. — И «Дона Карлоса» тоже?


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Повелительница тьмы
Автор: Рут Маклеод

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Синие тюльпаны

Повесть о бывшем зеке и тайном сыске «Синие тюльпаны» была опубликована в 1990 году, номер журнала «Дружба народов» быстро разошелся, в библиотеках его зачитывали до дыр. Исторические параллели между III отделением и МГБ, ежовые рукавицы которого автору довелось испытать на себе, позволяют извлечь немало уроков, столь необходимых в наши времена.


Лотта в Веймаре
Автор: Томас Манн

Роман немецкого писателя «Лотта в Веймаре» (1939 г.) посвящён встрече Гёте с Шарлоттой Кестнер, ставшей прообразом Лотты в «Страданиях молодого Вертера». В романе великолепно выписан образ поэта, показана вся сложность его характера и творчества.


Некрос: Языки Мертвых

Игра находилась в разработке еще два года (к пяти, которые были до выхода на Кикстатер), подкармливая фанатов редкими геймплей-видео и приоткрывая завесу над теми или иными фичами. Самое приятное, что она не была перезаморочена условными деталями - ее суровая аскетичность обещала игрокам челлендж, основанный прежде всего на их личных способностях, а не на тупой прокачке и покупке крутого шмота за реальные деньги.


Игрок

Лит-РПГ. Попаданец в виртуальный мир. В тексте использованы приятные воспоминания о часах, проведённых за игрой в Обливион и прочие МММ. За твоей спиной пылает огонь, ты ползёшь по каменной кишке и чувствуешь, как горят твои пятки. Свет впереди, и широкий, прохладный люк распахнут, будто ждал тебя. Ты думаешь, это спасение? Приятного чтения!


Другие книги автора
Знойная осень
Автор: Терри Грант

Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…


Разлукам вопреки
Автор: Терри Грант

Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…


Когда подводит расчет
Автор: Терри Грант

Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…


Любовь – игра для двоих
Автор: Терри Грант

История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…