Don't mistake the enemy

Don't mistake the enemy

Авторы:

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Эротика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 29 страниц. Год издания книги - 2017.

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.

Читать онлайн Don't mistake the enemy


Пролог

Лора Палмер, 1927 год.


Стояла холодная осенняя ночь. Девушка возвращалась домой одна после бурной вечеринки в отеле. Никто из присутствующих молодых людей не удосужился вызвать ей такси, чем крайне разозлили юную особу. На высоких каблучках далеко не уйдешь, особенно учитывая состояние дороги, по которой ей предстояло пройти.

Ах, ну почему Тони не мог быть хоть чуточку внимательнее? Как только он напился, его будто подменили. И он перестал быть тем милым парнем, который частенько приезжал к ней домой.

За этими мыслями девушка не заметила тень, следовавшую за ней. Она лишь поежилась от холодного ночного ветра: тоненькое пальто не подходило для таких прогулок. С грустью посмотрев вперед, она вздохнула. Ее ждала темная пустынная трасса, выстроенная не так давно всеми любимым мэром Нью-Йорка.

Пройдя по ней, примерно, пять минут, девушка уже начала было думать о том, чтобы поймать попутный автомобиль. Она остановилась, все еще ежась от холода, и повернулась к встречной полосе. Как назло не было видно ни одного авто.

Мысленно чертыхнувшись, девушка продолжила путь, когда вдруг ее внимание привлекло странное утробное рычание. Внутри нее стало холоднее, чем воздух снаружи. Вокруг был пустырь, виднелась только недавно начатая стройка закусочной. Откуда здесь взяться диким животным?

Девушка коротко оглянулась и ускорила шаг. По-прежнему было темно и не видно никаких признаков жизни. Ветер трепал светлые волосы, норовя закрыть лицо. Приходилось постоянно поправлять их, что крайне мешало. Снова послышалось рычание. Звук приближался, и внутри девушки нарастала паника. Боковым зрением она заметила странную фигуру, следующую за ней.

Девушка перебежала на другую сторону дороги в надежде, что тварь отстанет или, на худой конец, существо переедет машина. Но автомобилей не было. Внезапно к предыдущему звуку прибавился еще один. Он был ближе и звучал выше.

Пройдя еще пару метров, девушка встала как вкопанная. К ней приближалось, по крайней мере, трое неизвестных. Они были в плащах с капюшонами, скрывающими лица, но даже в темноте были видны горящие красные глаза.

— Кто вы такие? — дрожащим от ужаса голосом пролепетала девушка. У нее не было ничего, чем можно было бы обороняться. На дороге не было даже чертовой палки!

Существа ничего не ответили, только приближались. В руках одного из них девушка заметила бутылку, заткнутую чем-то светлым. Неожиданно тварь вытащила спички и подожгла горлышко. Остальные последовали ее примеру.

Девушка завизжала от страха. Коктейли Молотова полетели в ее сторону под странное урчание, напоминавшее слово «Месть».

Наутро полиция обнаружила обгорелый труп и странные следы лап рептилий на песке.

1

Не стоит опаздывать на работу. Особенно, если вы занимаете в проекте одну из ведущих ролей. Особенно, когда это крайний срок сдачи отчета по проделанной работе.

Себастиан Смайт в панике носился по квартире. Ему нужно было выйти еще пять минут назад, но он никак не мог найти свой любимый галстук. Он даже наплевал на пиджак, но главный редактор почему-то имел пунктик насчет галстуков у мужского персонала.

— Черт, черт, твою мать! — Смайт подскочил, услышав писк чайника на кухне. Как он мог забыть о кофе? Пулей метнувшись на кухню, он выключил конфорку, которая наполовину уже была залита кипятком. Закинув на плиту тряпку, Себастиан снова вернулся в гостиную.

Еще пара минут, и он бы психанул. И позвонил бы в редакцию с новостью, что у Себастиана Смайта нервный срыв. Однако ему такое провернуть не удалось бы, потому что на прошлой неделе у него было уже два «срыва». Мистер Дженкинс достал бы его с потрохами.

Наплевав уже на галстук, Смайт кинулся за бумагами. Они валялись на кофейном столике, чудом не залитые сливками. Как и всегда, Себастиан откладывал работу до последнего, а потом лихорадочного нависал над переводом, пренебрегая сном.

Роман, который ему был поручен к переводу, навевал на Смайта скуку. Средневековая история о каком-то странном уродливом парне в маленьком городке во Франции. Единственное, почему Себастиан с охотой взялся за перевод, было название — «Ne me trompe pas dans l'ennemi» (Не ошибись во враге). Смайт был воодушевлен, начиная читать, но, дойдя до конца второй главы, он понял, что это очередные религиозные бредни. Однако отказаться уже было нельзя.

И в этот день он должен был принести перевод трех первых глав, но, черт, он был написан левой ногой спросонья. Надеясь, что босс не заметит этого после, возможно, своих бурных выходных, Себастиан сгреб рукопись в одну большую папку. Неожиданно под листами он обнаружил потерянный ранее галстук. Наспех накрутив его на шее, надеясь позже на нем и задавиться, Смайт нацепил кеды и, не забыв бумаги, выскочил из квартиры.

В момент, когда Смайт выбежал из дома, нужный автобус проехал прямо перед его лицом, и Себастиан готов был зарыдать прямо на улице, ведь до следующего нужно было ждать еще минут двадцать. На такси денег не было, поэтому ему ничего другого не оставалось, как бежать.

По дороге он-таки не смог удержаться, чтобы не заскочить в Старбакс и не захватить любимый карамельный латте. Стараясь не растерять по дороге драгоценные листы и не забрызгаться кофе, Себастиан продолжил свой путь.


С этой книгой читают
Жница и кровосос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


37
37
Автор: Ян Далёкий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лунный Скульптор. Книга 13
Автор: Нам Хи Сон

Введите сюда краткую аннотацию.



Кот, который читал Канта

Небольшой, но оригинальный рассказ начинающего, но уже широкоизвестного писателя.


Зоопарк

Это первый рассказ из цикла «Отрывки Вселенной», который и определит логику рассказов всей серии. Вселенная безгранична и многообразна. В ней есть всё, что мы можем и не можем себе представить.


Гук - снежный человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картуз уполномочен заявить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие на Тандадрику
Жанр: Сказка

Тандадрика — загадочная планета игрушек, родина игр. Но шанс найти эту планету будет дан лишь тем, кому нечего терять на Земле, — сломанным и выброшенным игрушкам. Полёт на Тандадрику окажется опасным и полным приключений. Но главное, он станет настоящим испытанием для каждого путешественника — на порядочность, верность, дружбу, честность и искренность. Смогут ли непоседливый заяц Кадрилис, смешливый щенок Кутас, гордая кукла Эйнора, неповоротливый пингвин Твинас, жадная лягушка Лягария и таинственный пилот космического корабля Менес найти место, где исполнятся их мечты и они почувствуют себя счастливыми?


Как самому сделать детекторный приемник

В брошюре описывается несколько образцов простых детекторных приемников. Конструкция их не сложна, построить их легко. На таких приемниках можно уверенно принимать несколько станций и, таким образом, иметь даже некоторый выбор программ.


Другие книги автора
Ослепленный желаниями
Автор: Quiet Billie

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Рожденный быть свободным
Автор: Quiet Billie

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


The Fastest Man Alive
Автор: Quiet Billie

В момент, когда яркий белый свет ослепил его, он еще не знал, что отныне он, Себастиан Смайт — самый быстрый человек на Земле.


The Promise Land
Автор: Quiet Billie

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.