Что подсмотрел дворецкий

Что подсмотрел дворецкий

Авторы:

Жанр: Комедия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 18 страниц. Год издания книги - 1969.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Что подсмотрел дворецкий


What The Butler Saw by Joe Orton

комедия в двух действиях

перевод с английского Ирины Головня


Действующие лица

ДОКТОР ПРЕНТИС

ДЖЕРАЛЬДИНА БАРКЛИ

МИССИС ПРЕНТИС

НИКОЛАЙ БЕККЕТ (НИК)

ДОКТОР РАНС

СЕРЖАНТ МЭТЧ

Действие первое

Приемная престижной частной психиатрической клиники. Весенний день. Справа входная дверь из зала, ниже — дверь, ведущая в процедурную и палаты. Слева — двойная дверь в сад, который за сценой. По обе стороны приемной шкафы с книгами, платяной шкаф с крючками и вешалками, письменный стол, стулья. В глубине сцены кушетка для осмотра пациентов, над ней обруч с занавеской. По обе стороны кушетки вазы с розами. Корзины для мусора.

В приемную поспешно входит д-р ПРЕНТИС, за ним ДЖЕРАЛЬДИНА БАРКЛИ.

ПРЕНТИС. Садитесь. Вы впервые нанимаетесь на работу?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Да, доктор.


ПРЕНТИС надевает пенсне, внимательно ее рассматривает. Из ящика письменного стола достает блокнот, карандаш. Дает их девушке.


ПРЕНТИС. Я задам вам несколько вопросов. Записывайте. Пожалуйста, по-английски. (Возвращается к письменному столу, садится, улыбается). Кто был ваш отец? Этот вопрос поставьте во главе страницы.


ДЖЕРАЛЬДИНА записывает, положив нога на ногу, а блокнот на коленку.


Ответ дайте сразу для срочной справки.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Кто был мой отец? Понятия не имею.


ПРЕНТИС смущен, но внешне старается это скрыть, приветливо улыбается ДЖЕРАЛЬДИНЕ.


ПРЕНТИС. Мисс Баркли, я буду с вами откровенен. Я не смогу принять вас на работу, если у вас есть какие-то отклонения. Такова наша установка. Все-таки, у вас был отец?

ДЖЕРАЛЬДИНА. О, да, конечно был. Правда, моя матушка отличалась скромностью, но безрассудно она никогда не экономила.

ПРЕНТИС. Если у вас был отец, то почему вы о нем «понятия не имеете»?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Он бросил мою мать. Много лет назад. Она была жертвой сексуального насилия.

ПРЕНТИС(строго). Она была монахиней?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Нет. Горничной в «Стейшен отеле».

ПРЕНТИС(хмурится, снимает пенсне, потирает переносицу). Пожалуйста, передайте мне большую книгу в кожаном переплете. Я должен проверить вашу историю, это в моих интересах. Вы понимаете?


ДЖЕРАЛЬДИНА берет с полки книгу, передает ее доктору, тот просматривает индекс, пробегает пальцем по страницам.


«Стейшен отель»? Ах вот, нашел! «Здание не представляет большой архитектурной ценности, построено с неизвестной целью на рубеже веков. Затем по общественной подписке оно было превращено в отель… (Понимающе кивает). Когда-то я там останавливался, будучи молодым человеком. Его репутация как отеля люкс сильно преувеличена. (Захлопывает книгу). Ваша история, в основном, достоверна. В книге опущены многие детали, но это естественно для справочников такого рода. (Надевает пенсне). Значит, у вас нет отца. Обстоятельства его исчезновения неизвестны. Это может повлиять на окончательное мое решение.


ДЖЕРАЛЬДИНА делает пометки в блокноте. ПРЕНТИС ставит книгу обратно в шкаф.


А матушка ваша жива? Или она тоже как-то непонятно исчезла? Вопрос весьма деликатный. Обдумайте хорошенько, так как при окончательном подсчете очков вы можете кое-что потерять.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Мать свою я не видела уже много лет. Воспитывала меня некая миссис Баркли. Но и она недавно скончалась.

ПРЕНТИС. Весьма вам сочувствую. Что было причиной ее смерти?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Неисправность газопровода. Взрыв. Ее убило тут же на месте. А крышу дома снесло.

ПРЕНТИС. Вы подали заявление о компенсации?

ДЖЕРАДЬДИНА. Да. Но только за крышу.

ПРЕНТИС. Были еще какие-то жертвы этой катастроф!?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Да. Пострадала статуя сэра Уинстона Черчилля, которую недавно поставили. Она была так сильно изуродована, что части великого человека как бы слились с телом моей мачехи.

ПРЕНТИС. А какие именно части?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Боюсь, что не смогу вам не это ответить, сэр. Я была слишком расстроена и в детали похоронных дел не вникала. Да и тело опознавать не ходила.

ПРЕНТИС. Разумеется, это сделало семейство Черчиллей?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Да. Это была их большая любезность.

ПРЕНТИС. Ваше переживание уникально. Это же такая редкость! Не у каждого человека приемная мать падает жертвой газопровода. (Качает головой, сочувствует). Вам дать таблетку?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Спасибо, доктор, я не хочу прибегать к наркотикам.

ПРЕНТИС. Это делает вам честь, голубушка. (Добродушно улыбается). А сейчас я задам вам вопрос, который быть может смутит вас. Запомните — я врач. С какой скоростью вы стенографируете?

ДЖЕРАЛЬДИНА. Двадцать слов в минуту — запросто.

ПРЕНТИС. А на машинке?

ДЖРАЛЬДИНА. На машинке я печатать еще не научилась. Понимаете, у меня кончились деньги…

ПРЕНТИС(берет у нее блокнот, откладывает в сторону). Возможно, у вас есть другие достоинства, которые не сразу обнаружишь. (Отдергивает занавески вокруг кушетки). Пожалуйста, снимите чулки, я хочу посмотреть, какой эффект оказала смерть вашей мачехи на ваши ноги.

ДЖЕРАЛЬДИНА. Это как-то странно, доктор.

ПРЕНТИС. Мисс Баркли, не бойтесь. Я не вижу перед собой милую соблазнительную девушку. Я вижу только больную душу, нуждающуюся в помощи психиатра. Женское тело врача совсем не интересует. Скажу вам по секрету. Однажды на меня кинулась женщина абсолютно голая. Она хотела, чтоб я ее изнасиловал. Я не обратил на нее никакого внимания, только заметил, что у нее был какой-то странный пупок. Видите, я совсем равнодушен к женскому телу.


С этой книгой читают
Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.


Ямщик, не гони лошадей
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства
Автор: Люк Шомар
Жанр: Комедия

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Странная пара (женская версия)
Автор: Нил Саймон
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По ком звонит звонок
Автор: Грэм Грин
Жанр: Комедия

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)
Автор: Грег Дин
Жанр: Комедия

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


Иисус и апостолы исполняли Тору

В книге на обширном, по-новому прочитанном и осмысленном, материале текстов Нового Завета, а также других памятников «доникейского» христианства исследуется приверженность христиан апостольских времен духу и букве книг Торы и Пророков. Прослеживается верность апостолов и их последователей учению Моисеева Закона, интерпретируемого в новозаветном духе любви к Богу и ближнему. В противоположность распространенному мнению о «разрыве» ранней Церкви с древнееврейской традицией учения и жизни доказывается верность этой Церкви своим иудейским корням.Для широкого круга читателей.


Возвращение тамплиеров
Жанр: Триллер

«Возвращение тамплиеров» — это роман-загадка, захватывающий интеллектуальный триллер. Д'Агата искусно сплетает в яркое полотно серию таинственных убийств в наше время и оккультные изыскания Третьего рейха, исчезновение целого американского батальона под занавес Второй мировой войны и средневековый орден тамплиеров…


Преступление Гэбриела Гейла

«Доктор Баттерворт, знаменитый лондонский врач, сидел без пиджака, отдыхая после тенниса, потому что играл в жару на залитой солнцем лужайке. Плотный, приветливый с виду, он повсюду вносил дух бодрости и здоровья, что внушало доверие пациентам, но не слишком занимало его самого, ибо он был не из тех, кто ставит заботу о собственном здоровье превыше всего. Он играл в мяч, когда хотел, и бросал игру, когда хотел, – например, сейчас он бросил ее и ушел в тень покурить. Игра развлекала его, как хорошая шутка…».


Диковинные друзья

«Кабачок «Восходящее солнце», судя по его виду, должен был называться солнцем заходящим. Стоял он в треугольном садике, скорее сером, чем зеленом; обломки изгороди поросли печальными камышами, сырые и темные беседки совсем обвалились, а в грязном фонтане сидела облупленная нимфа, но не было воды. Самые стены не столько украшал, сколько пожирал плющ, сжимая в кольцах, словно дракон, старый кирпичный костяк. Перед кабачком шла пустынная дорога. Просекая холмы, она вела к броду, которым почти не пользовались с тех пор, как ниже по течению построили мост.


Другие книги автора
Хулиган у двери
Автор: Джо Ортон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.