Человек, который никогда не умрет

Человек, который никогда не умрет

Авторы:

Жанр: Драма

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 30 страниц. Год издания книги - 1980.

Пьеса известного американского драматурга XX века посвящена борцу за права рабочих, профсоюзному деятелю и автору песен Джо Хиллу. Радикальный революционер, агитатор, опасный своим талантом, поэт, чьи песни стремительно разлетались по стране, легенда американского рабочего движения, в 1915 году он был осужден и казнен по сфабрикованному обвинению.

Читать онлайн Человек, который никогда не умрет


Драма о Джо Хилле

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ДЖО ХИЛЛ.

БЕН УИНТОН.

ЭД РОУЭН.

СЕРЖАНТ ПОЛИЦИИ.

ХИЛЬДА УИНТОН.

АЙСИДОР РАБИНОВИЧ.

ТОМ ШАРП.

СУДЬЯ ХОУ.

СЕКРЕТАРЬ СУДА.

ПРИСТАВ.

ГАРРИ МАКРЭЙ.

АДАМ СТИЛ.

ДЖОН Т. МОУДИ.

НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ БЛЭЙК.

РАБОЧИЙ ЛЕСОПИЛЬНОГО ЗАВОДА.

ИТАЛЬЯНЕЦ.

ГРЕК.

МАРТА ВЕБЕР.

ГЕНРИ ВЕБЕР.

ДЖОНСОН.

О’ЛИРИ.

МАРК ДЭЙЛИ.

СКОТТ МАКБРАЙД.

ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР УЭЗЕРБИ.

МАРТИН ХЕНДЕРСОН.

СУДЬЯ МИТЧЕЛЛ.

ВИОЛА ХИЛИ.

АЛЕКСАНДР МАРШАЛЛ.

СУДЬЯ АЛЬФРЕД БИРД.

СУДЬЯ ФРЕД ВЕЙТЧ.

ГЛАВНЫЙ СУДЬЯ АКСЕЛ КУЛИ.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПРОКУРОР СТОУН.

ПРЕПОДОБНЫЙ БЕРНАРД УАЙТ.

ГУБЕРНАТОР УИЛЬЯМ УИД.

Горожане, полицейские, члены профсоюза, тюремная стража и другие.


Место действия пьесы — город Солт-Лейк-Сити, штат Юта.

Время действия — 1914–1915 годы.

«Знаете, что будет?

Джо Хилл никогда не умрет.

Вы все слышите?

Джо Хилл никогда не умрет».

(Оратор на митинге протеста в ночь перед казнью Джо Хилла)

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

>Время действия: пьеса начинается в январе 1914 года. Место действия первой сцены: уличный перекресток в одном из западных городов Соединенных Штатов. На сцену выходят двенадцать человек. Кто — в костюме, кто — в рабочем комбинезоне. Один несет американский флаг — это Джо Xилл. Другой тащит ящик из-под мыла — это Эд Роуэн. В руках у третьего — пачка листовок, это Том Шарп. В руках у четвертого тоже пачка листовок — это Бен Уинтон, негр. Один с гитарой, на которой он играет по ходу пьесы; у другого в руке — губная гармоника. Устанавливают ящик, над ним водружают флаг.


ДЖО (обращаясь к остальным). Все знают наш замысел?

БЕН. Все. Мы готовы.

ДЖО (после утвердительных ответов других). Тогда я начинаю. (Забирается на ящик). Меня зовут Джо Хилл. Я член организации «Индустриальные рабочие мира» — сокращенно ИРМ. Нас называют бродягами, праздношатающимися, но нас ничто не пошатнет — мы стоим твердо, как скала. Я спою вам сейчас песню, которую я написал. (Поет).



>>Джо Хилл — Жан-Луи Ру.

>>«Театр дю Нуво Монд», Квебек, Канада, 1967.

Все, кто за грош продает богатым
Труд тяжелый свой,
Пусть выходят в бой,
Пусть вступают в строй,
К нам, в союз боевой!
Знай, что мы сможем добиться
Для себя иной судьбы,
Только если все рабы
Встанут вместе для борьбы!

(Прерывает песню). А теперь скажу вам, кого мы зовем вступить в наш великий союз. (Продолжает быстрым речитативом).

Мы зовем горняка, мы зовем рыбака, мы зовем лесоруба,
Мы зовем поваров, мы зовем маляров и прачек.
Из парикмахерских девушек тоже зовем.
Судомоек зовем и батрачек.
Мы зовем пекарей, мы зовем слесарей, мы зовем трубочиста,
Почтальона, что письма доставить спешит,
И мальчишку, которому платят гроши,
Мы зовем в наш великий союз.

А теперь хором и погромче.


>Джо взмахивает рукой, призывая всех подпевать ему. Он начинает: «Все, кто за грош продает богатым…» Остальные подхватывают песню. Сцена постепенно заполняется прохожими; кто — в одежде лавочников и ремесленников, кто — в рабочих комбинезонах.


А вот и другие! Мы всех зовем в наш великий союз. (Снова переходит на быстрый речитатив).

Мы зовем моряка, мы зовем скорняка, и служанку,
И того, кто ботинки всем чинит на славу,
И того, кто лопатой копает канаву,
И того, кто киркою врубается в лаву.
Мы шофера зовем и закройщика,
Переплетчика и настройщика,
И ткачиху, и грузчика, и кузнеца —
Всех, кто хлеб добывает свой в поте лица,
Мы зовем в наш великий союз.

Я кого-нибудь забыл упомянуть?

ГОЛОС (насмешливо). Да! Меня!

ДЖО. Хорошо. Я сочиню еще один куплет… А теперь — хор! Громко и дружно. (Он начинает).

Все, кто за грош продает богатым…

>Остальные подхватывают песню. Когда хор замолкает, он говорит.


А теперь послушайте, что скажет Эд Роуэн. Эд — секретарь нашей местной организации. Иди сюда, Эд, залезай. (Спрыгивает с ящика, уступая место Эду).

ЭД. Наш край — край меди. И меди этот город обязан своим существованием. Каждый из вас — так или иначе — кормится за счет того, что здесь добывают медь. А мы — рабочие медных рудников. Мы работаем на Моуди, короля медной руды. Он владеет шахтами, мы добываем медь. Мы работаем по десять часов в день, семь дней в неделю. Мы работаем триста шестьдесят пять дней в году. Но мы зарабатываем так мало, что в кармане у нас всегда пусто. Мы хотим получать заработок, на который могли бы жить. Мы хотим… мы хотим получать столько, чтобы прокормить семью… Медный король Моуди и его газеты клевещут на нас, и мы собрались здесь для того, чтобы вы узнали правду. Когда человек прислуживает медному королю Моуди, мы говорим: «Он носит медный ошейник». Я вижу здесь немало людей в медных ошейниках. Разве вам не хочется их сбросить? А это возможно, если только вы нам поможете. (Указывая на человека в толпе). Вот вы, мистер мясник! Ведь мы тоже ваши клиенты. Подумайте, сколько нас! Разве вам не пригодились бы несколько тысяч покупателей с деньжатами в карманах? (Обращаясь к другому). И то же самое можно сказать о вашей бакалейной лавке. (Обращаясь к третьему). Доктор Льюис, я слышал, что вы прекрасный зубной врач. У меня полно зубов, которые надо бы подлечить. Но нас с вами будет разделять пропасть, пока мы не заставим медного короля Моуди платить нам приличное жалованье… Скоро мы объявим забастовку. (Несколько человек опасливо озираются; один из них уходит).


С этой книгой читают
Достигаев и другие
Жанр: Драма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.


Драматург
Жанр: Драма

Пьеса в четырёх сценах .


Второй шанс (ЛП)

Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, — молодого жителя предместья, Абделя, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Абделю удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. По книге снят фильм, Intouchables, который в российском прокате шел под названием 1+1. Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different books на http://notabenoid.com/book/49010/.


Притворство от отчаяния
Жанр: Драма

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Пит подумал, что будет, если Тони его найдёт. Что он вообще сделает, когда поймёт, что подопечный попросту сбежал? Будет ли просить полицейских его найти или с облегчением вздохнёт, обрадованный тем, что теперь больше времени может посвятить Рири? В последнее очень не хотелось верить, Питер хотел, чтобы их разговор о его проступке состоялся, хотел всё ещё что-то значить для Старка, даже если совсем немного.


Лёд моих диких снов

Когда я убеждал себя в том, что мне нечего терять, я и помыслить не мог, что что-то всё-таки осталось. Большое и незримое, что не давало мне перешагнуть черту. Человечность. Это было она. Но сегодня я и её лишился. Лишился подле того, кому она вовсе не была знакома. Должно ли это меня успокоить? Успокоить, когда за стенкой лежат двое моих друзей в "черном тюльпане", ещё утром ходившие по этой земле. Война. Я в полной мере осознал, что у этого слова был солоноватый привкус железа. И бешеная боль потери и безысходности. Понимание собственного бессилия, когда на твоих глазах убивают невинных ребят. И лучшее, что ты можешь сделать — убить в ответ.


Сердце не обманет, сердце не предаст
Жанр: Детектив

Никого нынче не удивишь убийством, замаскированным под самоубийство… Но частный сыщик Алексей Кисанов был весьма озадачен, услышав, что имеет дело с самоубийством, замаскированным под убийство. Погиб Михаил Козырев, уважаемый психиатр, – то ли сам выбросился в окно, то ли его столкнули. Впрочем, Алексей не сомневался – он быстро разберется с этим делом… И ошибся! Человек погиб, но кто-то продолжает преследовать его близких и знакомых: подвергается нападению сестра Михаила, затем ассистентка, клиентка психиатра жестоко избита и находится в коме.


Южный Урал, № 11

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Абрафаксы под черным флагом

Трое друзей — Абракс, Брабакс и Калифакс — сокращенно АБРАФАКС — веселые ребята, которые в поисках приключений путешествуют по всему свету и далее по разным историческим эпохам. Эта полная юмора и приключений увлекательная книга приобрела в Европе такую известность, что породила настоящую аброфаксоманию. Только комиксы о приключениях ее героев уже проданы общим тиражом более 100 миллионов экземпляров.По всему миру, включая Россию, триумфально прошел полнометражный мультфильм с одноименный названием.Абрафаксам попала в руки золотая чаша Монтесумы, которая, как выяснилось, была своеобразной машиной времени.Ничего не подозревающая троица угодила прямо на испанский корабль XVII века.Абрафаксов уже собирались было выбросить за борт, но нападение пиратов изменило планы испанцев, и отважная троица оказалась на острове Тортуга, которым правила прекрасная пиратка Анне Бонни.


Разлом

И вновь, как в дни Катастрофы, содрогнулись равнины и горы застывшего в повседневности Центрума. Рвутся через границы танковые колонны, наматывая на траки жухлую степную траву. Горят заставы, а сами бойцы Пограничной Стражи вынуждены направлять оружие против тех, кого и в мыслях не могли считать врагами.Беда не обходит стороной и бойцов 16-й заставы – Хмеля, Деда, Ударника. Их ждут новые опасности и новые дороги: они узнают, что творится на дне Разлома, раскроют мистические тайны, которые хранит племя мартышей, и даже увидят своими глазами таинственный и зловещий мир Очага…


Другие книги автора
Разноцветная одежда
Жанр: Драма

Пьеса одного из американских драматургов XX века написана на сюжет библейской легенды об Иосифе Прекрасном, который был продан братьями в рабство в Египет и достиг там высокого положения.


Светильник, зажженный в полночь
Жанр: Драма

В пьесе одного из наиболее интересных американских драматургов XX века Галилей бросает вызов религиозным догмам, встречает сопротивление церкви и ведет борьбу с невежеством, страхом и унынием.


Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы
Жанр: Драма

В сборник входят пьесы одного из наиболее интересных и значительных современных драматургов США. Творчество Стейвиса отмечено масштабностью и остротой проблематики, выразительностью характеров, актуальностью сценических коллизий. Его пьесы — это драмы идей, здесь обретают голос известные исторические личности — Галилей, Джо Хилл, Джон Браун.


Харперс-Ферри
Жанр: Драма

Пьеса одного из американских драматургов XX века посвящена значительной для истории США личности — белому аболиционисту Джону Брауну, убежденному стороннику насильственного изменения общества. Накануне войны между Севером и Югом он возглавил партизанский отряд колонистов — противников рабства, в результате неудачного рейда на арсенал города Харперс-Ферри был схвачен и казнен.