Запятнанный Даль

Запятнанный Даль

Авторы:

Жанры: Публицистика, История

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 43 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Писатель и публицист Семен Резник дал убедительный, бесспорный анализ в работе «Запятнанный Даль». В разных вариантах она напечатана в журналах, в интернет-изданиях, отдельным изданием вышла в Петербургском университете, включена в сборник «Сквозь чад и фимиам».

Анализ всесторонний — на историческом, лексическом, стилистическом и смысловом уровнях текстов Даля.

Однако даже популярное (а работа Резника популярна, на запрос в Яндексе «Запятнанный Даль» — 4 тысячи ссылок) исследование не заменит суда. Который раз и навсегда постановил бы — фальшивка, имя великого Даля, гения русской словесности, использовали и продолжают использовать в определенных целях. Cуд необходим, чтобы установить истину. И прекратить на том, отсечь все поводы для спекуляций. Потому что дело выходит далеко за рамки литературы, словесности — оно изначально было политическое, общественное. С использованием литературы.

В данном интернет-издании размещены и другие статьи автора на эту же тему.

Читать онлайн Запятнанный Даль


Запятнанный Даль

«Окутанная средневековым мраком, «Записка о ритуальных убийствах» запятнает память Даля, если не будет рассеяна легенда, будто эта записка — его детище».

Ю. Гессен, 1914
Мог ли создатель «Толкового словаря живого великорусского языка» быть автором «Записки о ритуальных убийствах»?
Возвращение к теме[1]
1.

Мои историко-документальные очерки «Кровавый навет в России», в которых, в частности, дается ответ на вопрос, вынесенный в подзаголовок этого очерка, были опубликованы в балтиморском журнале «Вестник» в 1999–2000 гг.,[2] а затем составили большую часть книги «Растление ненавистью».[3]

«Вашу книгу в России ждет трудная судьба», — предсказал мне тогда Александр Брод, директор Московского Бюро по правам человека, и как в воду глядел. Два-три доброжелательных отзыва в малозаметных органах российской печати, еще несколько в русском зарубежье — такова была первоначальная реакция на книгу, после чего о ней, казалось, забыли.

Поскольку красно-коричневые патриоты поначалу хранили молчание, то я простодушно считал, что они мою книгу не заметили. Но потом ее стали вспоминать, чем дальше, тем чаще.

Особенно злобную реакцию вызывает изложенная в книге история «Записки о ритуальных убийствах». В современной России она широко издается под именем Владимира Ивановича Даля, мною же было показано, что нет никаких оснований приписывать это мракобесие создателю знаменитого «Словаря живого великорусского языка».

На большинство нападок я не реагировал, а на те немногие, на которые не мог не ответить, реагировал иронически. Спорить по существу было не с чем и не с кем, так как никаких историко-литературных фактов, которые бы вносили коррективы в мою версию происхождения «Записки» мои хулители привести не могли. Между тем, переиздания «Записки» под именем Даля продолжаются: она выходит отдельными книжками, в сборниках, размещена на различных вэб-сайтах, и не только национал-патриотических. Так, на портале кафедры филологии Петрозаводского Государственного университета philology.ru она включена в полное собрание сочинений Даля (портал создан в связи с 200-летием Даля, отмечавшимся по программе ЮНЕСКО).

С еще большей скоростью множатся ссылки на Даля как на автора этой «Записки». По уровню популярности «Записка Даля» превзошла его знаменитый Словарь. Появились ссылки и на некоторых англоязычных сайтах. На одном болгарском сайте она воспроизведена с выразительными иллюстрациями под эгидой нацисткой газеты «Штюрмер» (в болгарском переводе «Щурмовакът»), чьим художественно выполненным названием — между двумя свастиками на красном фоне — начинается, и столь же художественно прорисованным нацистским лозунгом — «Евреи наше несчастье» — завершается каждая страница текста, сосканированного с какого-то печатного издания. Не издавался ли «Штюрмер» времен Третьего рейха в болгарской версии?

Лого болгарского «Штюрмера», опубликовавшего «Записку Даля», публиковавшееся на каждой странице

Известно, что Болгария в годы Второй мировой войны находилась под пятой гитлеровской Германии, была оккупирована ее войсками, но требование отправить евреев в концлагеря в стране саботировались, потому большинство болгарских евреев пережило Холокост. Не пытались ли гитлеровцы подобными публикациями подбить болгар к сотрудничеству в деле окончательного решения?

Внизу каждой страницы боевой нацистский лозунг «Евреи — наше несчастье!»

Внизу каждой страницы боевой нацистский лозунг «Евреи — наше несчастье!»

Но вернуться к теме авторства «Записки» меня побудило появления раздела о ней в биографии Даля в русскоязычной электронной энциклопедии Wikipedia, куда каждый желающий может вносить дополнения и поправки. Издание малонадежное, но одно из самых посещаемых в русском интернете. Раздел, посвященный «Записке о ритуальных убийствах», завершается таким пассажем:

«По мнению американского публициста Семёна Резника (изложенному в статье «Кровавый навет в России»), подлинным автором «Записки» является директор департамента иностранных исповеданий В. В. Скрипицын, а напечатан и приписан Далю этот труд оказался лишь в 1913 году, «в преддверии дела Бейлиса». Но мнение Резника, очевидно, совершенно не соответствует действительности, поскольку произведение Даля «Об убивании евреями христианских младенцев» (1844 г.) упоминается также и в статье профессора С.К. Булича «Даль» в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона (1890–1907 гг.), и притом задолго до названной Резником даты».[4]

2.

«Записка о ритуальных убийствах», впервые изданная под именем В. И. Даля в 1913 году, состоит из двух документов: анонимного предисловия, занимающего 16 страниц (с III по XVIII), и анонимного же трактата «Розыскание о убиении евреями христианских младенцев и употреблении крови их» (стр. 3–127), перепечатанного с его первого (тоже анонимного) издания 1844 года.

Я, конечно, никогда не утверждал, что до 1913 года никто не упоминал имени Даля в связи с этим «Розысканием». Упоминали не раз, о чем можно узнать хотя бы из предисловия к «Записке», в котором признается, что тот же текст ранее переиздавался под именем В.В. Скрипицына; должны же были анонимные издатели как-то объяснить, почему они его приписали Далю.


С этой книгой читают
Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Гравилет «Цесаревич»

Что-то случилось. Не в «королевстве датском», но в благополучной, счастливой Российской конституционной монархии. Что-то случилось — и продолжает случаться. И тогда расследование нелепой, вроде бы немотивированной диверсии на гравилете «Цесаревич» становится лишь первым звеном в целой цепи преступлений. Преступлений таинственных, загадочных.


Зима

Начало конца. Смерть витает над миром. Одинокий человек с ребенком в умершем мире. Очень сильный и печальный рассказ.


Арцыбашев
Жанр: Критика

«Ум не первенец, не любимец природы, и потому художественное творчество, корни свои имеющее в глубине природы, в недрах подсознательной стихийности, движется под знаком вдохновения, а не ума. Непосредственной поэзии вредит явное вмешательство ума, даже если он интересен и значителен сам по себе, даже если он отличается большой силой. Что же сказать о тех нередких случаях, когда разсудочность писателя, уже просто как такая, напоминает чашу плоскую и он отмечен печатью невысокой умственной культуры?..».


Виктор Гофман
Жанр: Критика

«…Виктор Гофман, я когда-то подарил Вам свою книгу с надписью: Будущему обитателю моих Силуэтов. Вот я сдержал свое слово и, как сумел, зарисовал Ваш поэтический облик в свой литературный альбом. Но только я опоздал, – я в том отношении опоздал, что Вы сами, Виктор Гофман, поэт-паж, не прочтете уже о себе моих обещанных страниц. Я не знал, что Вы не дождетесь меня и уйдете так рано, – Виктор Гофман, мне очень грустно, что я опоздал…».


Другие книги автора
Логово смысла и вымысла. Переписка через океан

Переписка двух известных писателей Сергея Есина и Семена Резника началась в 2011 году и оборвалась внезапной смертью Сергея Есина в декабре 2017-го. Сергей Николаевич Есин, профессор и многолетний ректор Литературного института им. А. М. Горького, прозаик и литературовед, автор романов «Имитатор», «Гладиатор», «Марбург», «Маркиз», «Твербуль» и многих других художественных произведений, а также знаменитых «Дневников», издававшихся много лет отдельными томами-ежегодниками. Семен Ефимович Резник, писатель и историк, редактор серии ЖЗЛ, а после иммиграции в США — редактор и литературный сотрудник «Голоса Америки» и журнала «Америка», автор более двадцати книг.


Против течения. Академик Ухтомский и его биограф

Документальная сага охватывает более ста лет духовной жизни России под железной пятой царского, а затем советского режимов. В центре повествования – судьба великого физиолога, философа и религиозного мыслителя академика А. А. Ухтомского (1875–1942), а также его ученика и первого биографа В. Л. Меркулова (1908–1980) – историка науки, многолетнего узника ГУЛАГа. Читатели познакомятся с кругом ученых, писателей, религиозных и политических деятелей, чьи судьбы прямо или косвенно переплетаются с главными персонажами.


Эта короткая жизнь. Николай Вавилов и его время

Семен Резник – историк и писатель, автор исторических романов, научно-художественных биографий, историко-публицистических книг о России последних двух столетий. Живет в США. Первой книгой Семена Резника была научно-художественная биография Н.И.Вавилова, вышедшая в 1968 году в серии ЖЗЛ издательства «Молодая гвардия» в сильно сокращенном советской цензурой виде. За прошедшие полвека Семен Резник постоянно держал руку на пульсе вавиловедения, снова и снова возвращаясь к своему первому герою. Новая книга – это наиболее полное (на сегодняшний день) и многоплановое повествование о короткой жизни Николая Вавилова.


Выбранные места из переписки с друзьями (Часть 1)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.