Взрывной подкаст

Взрывной подкаст

Авторы:

Жанры: Культурология, О бизнесе популярно, Корпоративная культура

Цикл: Мастер сцены

Формат: Полный

Всего в книге 42 страницы. Год издания книги - 2020.

Подкаст – это новая форма самовыражения. Вы держите в руках умное, веселое и продуманное пошаговое руководство для тех, кто хочет заниматься подкастингом, но не знает, с чего начать. Вся информация в книге поделена на 7 важных шагов: от поиска вдохновения и продумывания сценария выпусков до создания собственного сообщества в соцсетях и выстраивания личного бренда. Важно, что книга отвечает не только на все часто возникающие вопросы новичков, но и на те, о которых поначалу никто даже не задумывается: – как найти свою нишу, – как понять, что нравится и не нравится вашей аудитории, – как составить вступительные слова для ведущего и определиться с форматом, – как общаться не только с гостями, но и со слушателями, – как продвигать свой подкаст и монетизировать его. Кристен Майнцер – опытный подкастер, продюсер и бывший руководитель направления нон-фикшен литературы в Panoply, дочерней компании интернет-издания Slate. Ее проект By the Book Podcast неоднократно попадал в топовые списки СМИ. Он входит в девятку лучших подкастов по версии National Public Radio и в ТОП-21 по версии BuzzFeed. Совокупная аудитория ее проектов превышает 3 млн слушателей. Работу Кристен отметили такие издания, как Time, The Washington Post, Bust, BuzzFeed, The Evening Standard, Real Simple, Indiewire и десятки других. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Читать онлайн Взрывной подкаст


Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации:

© ya_blue_ko, Nizwa Design, The_Believer_art, Anwarsai Design / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com


Kristen Meinzer

SO YOU WANT TO START A PODCAST: FINDING YOUR VOICE, TELLING YOUR STORY, AND BUILDING A COMMUNITY THAT WILL LISTEN

SO YOU WANT TO START A PODCAST.

Copyright © 2019 by Kristen Meinzer


© Щербина Алёна, перевод на русский язык, 2019

© ООО Издательство «Эксмо», 2020

Введение


Привет, прекрасные создания. Да-да, я говорю с тем, кто только что открыл эту книгу. Я хочу сказать вам то, что вы должны знать, но, вероятно, слышите достаточно редко: я верю в вас. Я верю, что у вас есть замечательные истории, которые люди хотят услышать. Я верю, что вы особенные. Никогда не позволяйте людям говорить вам обратное.

Конечно, здесь вопрос не в том, прекрасны ли вы (а это так), а в том, хотите ли вы делиться своим великолепием в подкастах. И это первая причина, по которой я здесь, – помочь вам понять это. Вторая причина – помочь вам превратить подкаст в реальность, если подкастинг – это то, что действительно близко вашему сердцу.

Теперь вы можете сказать: «Конечно, я хочу начать подкаст! Вот почему я купил эту книгу! Почему ты ставишь под сомнение мои намерения?»

А вот почему, дорогие читатели: потому что создание подкаста может быть трудным. И вы можете быть сбиты с толку. Вы можете начать удивляться временам, когда вы думали, что идея начать подкаст – хорошая. Я хочу, чтобы вы знали не только о радостях, которые ждут вас впереди, но и о работе, которую нужно проделать, чтобы эти радости материализовались. Чтобы у вас все получилось лучше, чем у меня. Чтобы вы знали, что я и другие готовы помочь вам.

Предупреждаю: я задам вам несколько сложных вопросов, которые каждый подкастер должен, как мне кажется, задать самому себе прежде, чем сделать лучшее, на что они способны. Для ответа на эти вопросы вам придется покопаться в себе. И я ожидаю, что вы проделаете серьезную работу.

И независимо от того, удастся вам создать следующий Serial[1] или это будет крошечный проект для семьи и ближайших друзей, я хочу, чтобы вы помнили: вы прекрасны.

Почему я? (Или почему я имею право давать советы?)


Вы можете задаваться вопросом: да кто она такая, чтобы одновременно говорить мне, что я великолепен и предупреждать о трудностях? Что ей известно обо мне и, вообще, что она знает о подкастинге?

Прежде всего, я – ведущая подкастов. За последние десять лет я провела три успешных подкаста, аудитория которых превысила десять миллионов человек. Первый – Movie Date – был запущен нью-йоркским радио WNYC (они же запустили Radiolab[2] и Death, Sex and Money[3]) и шел в течение шести лет. Подкаст имел довольно скромную репутацию, но отличался внушительным списком гостей, включая Скарлетт Йоханссон, Джоан Риверс, Кристину Хендрикс, Джеймса Франко, Клайва Оуэна, Тараджи П. Хенсона и множество других известных актеров, режиссеров и сценаристов. Каждую неделю я и мой любимый соведущий Рейфер Гузман брали интервью у звезд, обсуждали новые фильмы, разговаривали со слушателями на тему кинематографа и проводили то, что мы называли «Кинотерапией» (когда слушатели рассказывали нам о своих проблемах, а мы прописывали им фильмы, просмотр которых поможет им преодолеть трудности).

Мои следующие два проекта были запущены на Panoply[4] (платформа, подарившая нам Revisionist History – подкаст канадского журналиста Малкольма Гладуэлла, You Must Remember This от историка Карины Лонгворт и Happier с писательницей Гретхен Рубин).

Первый из них – When Meghan Met Harry: A Royal Weddingcast был непродолжительным в силу его тематики. Он представлял собой обратный отсчет до королевской свадьбы принца Гарри и актрисы Меган Маркл – эдакий праздник любви длиной в полгода. Каждую неделю мы с моим приятелем Джеймсом Барром обсуждали последние новости, брали интервью у экспертов, объясняли смысл различных королевских традиций и делали прогнозы на этот знаменательный день. Шоу получило международное признание, включая внимание телеканалов BBC, CBC, TLC и NBC. Журнал Time включил наш аудиоблог в ТОП-50 подкастов, а Cosmopolitan – В ТОП-40 плюс ко всему о нас писали в десятке других печатных изданий. Шоу даже транслировалось на борту компании British Airways в мае 2018 года.

И второе шоу, которое я люблю и продолжаю вести с моей дорогой подругой Джолентой Гринберг, – By the Book. (досл. «По книге». – Прим. пер.) Наполовину реалити-шоу, наполовину подкаст по самопомощи, этот проект, на мой взгляд, изменил жанр подкастов, и сейчас насчитывает уже более пяти сезонов. В каждом выпуске мы с Джолентой выбираем книгу, «меняющую жизнь к лучшему», и живем в течение двух недель по инструкциям, данным в ней, и выясняем, работают ли эти рекомендации. Для чистоты эксперимента мы едим то, что нам велят, одеваемся так, как нам советуют, меняем свой режим сна, лексику и даже сексуальную жизнь. И как в любом реалити-шоу, мы записываем себя повсюду – дома, на работе, с нашими мужьями и друзьями, когда нам хорошо и когда плохо тоже. Шоу By the Book неоднократно попадало в списки «лучших» – оно вошло в девятку лучших по версии NPR (National Public Radio – Национальное общественное радио


С этой книгой читают
Искусство монтажа
Автор: Уолтер Мёрч

«Уолтер – первооткрыватель, каким я хотел бы стать, и человек, к которому нужно внимательно прислушиваться и которым нужно наслаждаться». Фрэнсис Форд Коппола, режиссер Впервые на русском языке! У вас в руках книга-легенда, входящая в золотой фонд литературы о кинематографе. Ее автор Уолтер Мёрч – прославленный мэтр Голливуда, опытнейший режиссер монтажа и блестящий рассказчик. Он работал над такими культовыми фильмами, как «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня», «Английский пациент», является обладателем «Золотой пальмовой ветви» на Каннском фестивале и трех «Оскаров». Эта книга – лучшее пособие по монтажу, которая будет интересна не только профессиональным читателям, но и всем, кто увлекается миром кино и хочет в нем разбираться: вас ждет немало открытий! Специально для этого издания Уолтер Мёрч обновил и дописал некоторые главы, а также составил предисловие для своих русских читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Не проблема, а сюжет для книги

Каждый человек – как книга, каждый человек – целая история. Наши воспоминания, наши страхи и эмоции – все это может послужить хорошим сюжетом для произведения, способного изменить нас самих. Социолог, педагог и беллетрист Джессика Лоури расскажет, как принять свой негативный и позитивный опыт, создать свою актуальную и цепляющую книгу и изменить жизнь к лучшему.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Средневековый мир воображаемого
Автор: Жак Ле Гофф

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Британские интеллектуалы эпохи Просвещения

Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.


«Если», 2012 № 12 (238)

Адам-Трой КАСТРО. НЕЧИСТЫЕ РУКИНачало карьеры уже известного нашим читателям межгалактического адвоката признано зарубежными любителями фантастики лучшей повестью, опубликованной на страницах журнала «Analog» в прошлом году.Евгений ЛУКИН. ТЕЛО, КОТОРОМУ СЛУЖИШЬ«Производственная повесть» — так определил автор жанр своей новой работы. В рамках «соцреализма», о котором у наших читателей лишь смутные представления, это воистину образцовое произведение. Но, как всегда, с поправкой на парадоксальность прозы любимого писателя.Рик УИЛБЕР.


Право последнего вздоха
Жанр: Фэнтези

Чем завершается последняя битва? Победой или поражением. Твоей смертью или смертью твоих врагов. Теона отдала все, ради спокойной жизни вдали от вампирского мира, но даже отпуская прошлое, мы не можем быть уверены, что оно когда-то отпустит нас. Мирное сосуществование подошло к концу, теперь, когда бессмертные решили взять власть в свои руки. Договор расторгнут, а люди становятся для них всего лишь непослушным стадом, ждущим пастуха. Девушке приходиться вернуться в самый эпицентр битвы, чтобы спасти от вампиров свою семью.


Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Автор: Библия

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался.


Сердце на снегу
Автор: Алана Инош

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.