Вино поцелуев

Вино поцелуев

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Цветы любви

Формат: Полный

Всего в книге 64 страницы. Год издания книги - 2002.

По воле судьбы очаровательная англичанка Лиза Хардинг оказывается в замке графа Леонардо де Маркос-Рейеса. Молодой человек просит девушку сыграть роль его невесты, намереваясь пресечь попытки бабушки выдать за него свою воспитанницу. Лиза соглашается, но вскоре понимает, что вовлечена в таинственную игру хозяина замка…

Читать онлайн Вино поцелуев


Глава 1

Проклятая машина! Маленький ярко-красный кабриолет, который она купила из вторых рук на шоссе Портобелло. Ее приятельница Касс сразу сказала, что это одна из тех колымаг, которые вечно ломаются в самом неподходящем месте, где-нибудь посреди дороги в Южной Испании.

Все сочли ее сумасшедшей, когда она объявила, что отправляется одна в Испанию, — впервые за свои двадцать два года Лиза отважилась поехать в отпуск самостоятельно. Ее заботливый, но слишком опекающий братец с женой остались дома, а она колесила по извилистым, взбирающимся с холма на холм дорогам этой удивительной страны, перебиваясь сыром, хлебом и фруктами, купленными у дороги, и останавливаясь на ночь в первой попавшейся гостинице. Но придавала этому не слишком много значения, как это делает Одри, которая не выпускает из рук путеводители и музейные каталоги, очень обеспокоенная, чтобы постели были хорошо проветрены, а вода чистая. Эта Одри очень милая, но такая суетливая. А Лиза уже давно затаила мечту о беззаботном, одиноком отпуске. Одри очень переживала, что у Лизы до сих пор нет жениха, но та в ответ только отшучивалась, говоря, что вступила в женское движение за освобождение и намерена прожить жизнь свободной и эмансипированной женщиной, не желая терпеть рядом с собой мужчину, который решал бы за нее все.

Хотя, по правде сказать, сейчас такой мужчина, способный починить машину, которая заглохла прямо на горной дороге как раз перед наступлением сумерек, был бы очень кстати. Лиза подняла капот и тупо уставилась на бесконечные проводки. Казалось, все было в порядке, все на месте, каждая деталь уверенно и с достоинством держалась на отведенном ей месте, так что ей ничего не оставалось, как захлопнуть капот. До сих пор все шло благополучно и машина вела себя на удивление примерно. Отчаявшаяся путешественница снова уселась за руль и попробовала добиться отклика от заупрямившегося мотора, но в ответ получила только скрежет и чихание, которые заставили бы вздрогнуть глухого за несколько миль отсюда. И Лиза решила, что ей придется провести в этом пустынном месте всю оставшуюся жизнь.

В оба конца тянулась узкая горная дорога, петляющая по краю обрыва. Всюду царила мрачная тишина. Казалось, даже птицы улетели из этих мест и оставили Лизу наедине с бедой. Девушка сунула руку в карман замшевой куртки и вытащила плитку шоколада с изюмом. Голод уже начал сказываться, а до гостиницы, по ее предположениям, оставалось еще несколько миль вверх по горному склону. Она догадалась, что машина сломалась из-за неровной каменистой дороги, к тому же не смогла справиться с таким крутым подъемом. Лиза невозмутимо доела шоколадку, уверив себя, что нет смысла впадать в панику. Рано или поздно кто-нибудь проедет здесь — эта дорога ведет в город, — Лиза попросит помощи или подвезти ее до ближайшей автомастерской. Не может быть, чтобы у них не было мастерской, где она могла бы починить машину. В любом случае надо к пятнадцатому успеть в Мадрид, чтобы выяснить, возьмут ли ее на работу в только что открытый салон Франкисты.

Лиза была на редкость искусной швеей и работала в одном из самых престижных домов моды в Лондоне. Четыре месяца назад Франкиста побывала у них и, когда ей показали работу Лизы, тут же заявила, что для такой портнихи у нее всегда найдется место в новом салоне, который она в то время планировала открыть на авенида Фелипе, в самом сердце делового Мадрида. Именно эта встреча с испанской законодательницей мод стала поводом провести отпуск в этой стране. Девушке казалось, что для нее это единственный шанс вырваться из-под опеки брата, посмотреть мир и, наконец, стать по-настоящему независимой, самостоятельной женщиной. Насчет освободительного движения это была, конечно, шутка. На самом деле ей просто хотелось сменить обстановку, поработать в другой стране и повстречать таких же жизнерадостных открытых людей, какой ей показалась Франкиста. Боб и Одри всегда были склонны обращаться с ней как с ребенком, и хотя она очень любила обоих за заботу и доброту, на самом деле давно уже могла сама о себе позаботиться и строила дальновидные планы относительно продолжения карьеры вдали от Лондона.

Она откинулась на спинку сиденья и чутко прислушалась к тишине, надеясь, что услышит шум подъезжающей машины.

Подняв голову, Лиза увидела первые проблески еще неярких звездочек. Скоро опустится ночь, а ей еще никогда в жизни не приходилось ночевать одной под открытым небом. Не то чтобы она нервничала, но ей стали приходить на ум рассказы о диких испанских кабальеро; мрачные предупреждения ее подруги Касс, в прошлом году побывавшей в Коста-дель-Соль, а после поездки рассказывавшей, что у испанцев совершенно пещерные представления о женщинах. Она даже считала, что они не люди, а просто забавная экзотика.

Тогда Лиза смеялась над этим, но теперь, оглядываясь через плечо на темнеющие вокруг черные громады гор, вдыхая напоенный ароматами воздух, она вдруг ощутила мрачную красоту этих мест и легко представила себе, как на фоне этого пейзажа могла бы развернуться сцена похищения одинокой молодой туристки, девственницы, такой, как она.


С этой книгой читают
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


Сезон любви

Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…


Прислушайся к сердцу
Автор: Триша Дэвид

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Цветные бусы мечтаний

О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..


Предчувствие страсти
Автор: Джейн Харри

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Йерма

Летом 1934 г., сообщая о том, что заканчивает работу над пьесой «Йерма» («yerma» по-испански – «бесплодная»), Гарсиа Лорка сказал: «Йерма» будет трагедией о бесплодной женщине. Тема, как вам известно, классическая. Но я хочу развить ее по-новому, с новой целью. Это трагедия с четырьмя главными героями и хорами, какими и должны быть трагедии. Нужно вернуться к трагедии. Нас обязывает к этому традиция нашего драматического театра. Еще будет время сочинять комедии, фарсы. Сегодня же я хочу дать театру трагедию. «Йерма», которую я завершаю, будет моим вторым произведением в этом жанре».


Страусиная песня

Вот как чувствовала хозяйка детективного агентства Валерия Протасова, что не удастся ей съездить в отпуск! Билеты были куплены, чемоданы собраны, и тут – новый клиент, которому позарез нужно, чтобы его делом занималась именно Протасова и никто другой. Еще бы, Лера прекрасно понимала крупного бизнесмена Руслана Тихомирова – кому же захочется предавать огласке сорванную свадьбу. Правда, торжественное мероприятие должно состояться только через неделю, но для этого не хватает самого главного – невесты. Руслан не верит, что Надя сбежала, ведь они безумно любят друг друга.


Хрупкая женщина с веслом

Люба живет спокойной жизнью и воспитывает внучку, которая не нужна ее дочери-модели и зятю. У него уже есть четверо взрослых детей от первого брака. Но когда на этих детей начинаются покушения, Люба берется за расследование. Ведь опасность угрожает и маленькой Лизоньке! Куда вляпался ее зять Олег? Возможно, дело как-то связано с его первой женой-балериной, теперь запертой в элитной психушке? Или с первой тещей, эмигрировавшей из страны? В процессе расследования всплывает много семейных тайн Олега Ступникова.


Другие книги автора
Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Нежный тиран

Скромная английская балерина Лаури привыкла считать себя гадким утенком. Окружающие твердили девушке, что она прелестна, но упрямица только отмахивалась от доброжелателей, не веря ни единому их слову. Ох, как же девушке понадобилась уверенность в себе, когда она впервые в жизни влюбилась! Ведь соперницей Лаури оказалась ироничная красавица Лидия, перед которой не мог устоять ни один мужчина…


Пленница любви

Кареглазая очаровательная Иден Эллис мечтает о настоящей любви. А ее сестра красавица Гейл готова пожертвовать чувством ради роскошной жизни. Накануне свадьбы своей сестры и ирландского магната Лейфа Шеридана Иден неожиданно понимает, что встретила мужчину своей мечты, но он принадлежит другой…


Голубой жасмин

Женская гордость и чувство собственного достоинства — не те качества, которые ценятся на Востоке, в этом юная самоуверенная англичанка убедилась на собственном горьком опыте. Она одна путешествует по загадочной «стране чадры» — в память о любимом отце, всю жизнь посвятившем древней таинственной пустыне. Однако судьба сыграла с Лорной злую шутку — сын могущественного эмира по обычаю предков похищает белокурую англичанку в свой гарем. Сможет ли надменный принц Касим растопить льдинку в сердце прекрасной чужестранки?