Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?
Как-то вечером мы с Беррой качались на самодельных качелях, и я сказал ему, что собираюсь в гости к дедушке. Там меня угостят тортом. Ведь у дедушки день рождения.
— А еще мне дадут пять крон, — похвастался я.
— Тебе что, всегда дают по пять крон на дедушкин день рождения? — заинтересовался Берра.
— Ага, — признался я. — Да и вообще всякий раз, как я к нему прихожу в гости.
— Ну и ну! А он у тебя добряк!
Я кивнул.
— Я подарю ему большую сигару.
Берра тоскливо посмотрел в небо.
— Вот бы у меня был дедушка! — вздохнул он. — Чем они вообще занимаются, дедушки?
— Ну, приглашают в гости, угощают кофе. Еще едят свиные ножки.
— Шутишь? — не поверил Берра.
— Да нет, точно. Заливное из свиных ножек – их любимая еда. А иногда они берут внуков на озеро порыбачить.
— Ну почему у меня нет дедушки! — огорчился Берра.
— Вот уж не знаю. Зато могу показать одно место, где их видимо-невидимо! Там себе и выберешь.
— Где?
— Завтра покажу, — пообещал я. — Ну, мне пора домой. Надо еще надеть белую рубашку и причесаться.
Я так быстро спрыгнул с качелей, что доска отскочила и ударила Берру по подбородку.
На следующий день я взял Берру с собой.
Он даже умылся по такому случаю. На подбородке у него красовался чистый пластырь, а в руке он сжимал рыжую ромашку, которую сорвал в саду Густавссона.
— Ну как, нормально я выгляжу? — беспокоился Берра.
Я одобрительно кивнул. В самом деле, Берра редко выглядел таким чистюлей.
Мы прошли мимо булочной, откуда пахло свежим хлебом, мимо рощи, где чирикали птицы. Миновали часовню, у которой обычно стоят блестящие похоронные автобусы.
И наконец пришли.
— Здесь, — объявил я. — Здесь ты сможешь найти себе дедушку. Тут полным-полно стариков.
И я указал ему на дом для престарелых.
Мы прошли по темному коридору с картинами на стенах и остановились у одной приоткрытой двери.
— Давай заглянем, — предложил я.
В комнате сидел дедушка в брюках на подтяжках и раскладывал пасьянс.
— Вот он! — шепнул я в покрасневшее Беррино ухо. — Этот вполне подходящий.
— Да, — согласился Берра, приглядевшись к старику. — Но, кажется, я передумал.
— Не глупи! — прошипел я. — Зайди и поздоровайся.
Берра послушно вошел в комнату.
— Здрасьте! — крикнул он. — Любите ли вы свиные ножки?
— Что такое? — переспросил старик и обернулся в нашу сторону, так что стал виден пластырь на подбородке. — Ем ли я свиные ножки? Да нет, я в карты играю сам с собой. А вы кто такие?
— Берра, — представился Берра. — Я пришел вас навестить. Вот цветок принес.
И он показал цветок, который до этого держал за спиной.
Цветок был огненно-рыжий, казалось, обжечься можно.
— Очень мило, — улыбнулся дедушка. — Заходите, пожалуйста.
Мы вошли, и Берра протянул цветок.
— Это тебе, дедушка!
Старик посмотрел сначала на цветок, потом на Берру, затем провел ладонью по длинным седым волосам.
— Как ты сказал? — переспросил он. — Я – твой дедушка?
— Да, — улыбается Берра. — Вот я и пришел. Раньше не мог.
Тогда дедушка обнял Берру.
— Ну и вырос же ты! — пробормотал он и даже потер рукой глаза. — Сколько же тебе лет?
— Семь.
— Ну и ну! — удивился дедушка. — Я сижу здесь один-одинешенек, а тут ты являешься!
— Ага, — подтвердил Берра.
— А это кто? — спросил старичок, указывая на меня. — Еще один внучок?
Берра рассмеялся так, что стала видна дырка вместо переднего зуба.
— Да нет, это Ульф. У него уже есть дедушка.
— Нильс, — представился старик и пожал мне руку.
Потом он показал нам свою комнату. Фотографию большеглазой тетеньки в шляпе, золотые часы, чучело птицы и половину лося, которую он сам вырезал из дерева.
— Все. Больше ничего нет, — вздохнул он, окончив показ. — Ну, что теперь будем делать? У нас тут не очень-то разгуляешься.
— Дедушка Ульфа всегда угощает его кофе, — подсказал Берра.
— Прекрасная идея, — обрадовался новоиспеченный дедушка Нильс. — Я только шляпу возьму.
В столовой дома для престарелых было полным-полно стариков и старушек.
Пока мы пили кофе с булочками, я рассказывал о своем дедушке, про его день рождения. Вдруг Нильс схватил Берру и поставил на стол. Затем он постучал ложечкой о стакан, и все замолчали.
— ЭТО МОЙ ВНУК! — гордо объявил Нильс. — ЕГО ЗОВУТ БЕРТИЛЬ. ОН ПОДАРИЛ МНЕ ЦВЕТОК!
Берра покраснел, как скатерть на столе, и поспешно слез на пол. Тут к нему подскочила тетенька по имени Тора и заявила, что хочет его получше рассмотреть.
— Да мальчик вылитый ты, Нильс! — защебетала она.
— Ага, у нас обоих пластыри на подбородке, — согласился Берра.
Тетенька хотела было потрепать Берру по волосам, но Нильс махнул на нее шляпой.
— Это мой внучек, — гаркнул он, — нечего его тискать!
Наконец мы вернулись в комнату Нильса. Берра пожал ему руку на прощание.
— До свидания, дедушка! Было здорово!
— Да, приятно, когда тебя навещают, — согласился Нильс.
Он долго стоял в дверях и смотрел нам вслед. Вдруг Берра остановился.
— Да, совсем забыл.
— Что? — спросил старик.
— Когда навещаешь дедушку, тебе обычно дарят на прощание монетку-другую. Дедушка Ульфа всегда так поступает.
— И сколько же ему дарят? — поинтересовался Нильс.
— Обычно две кроны, — ответил я, — а в особых случаях даже пять.
— Значит, за сегодня полагается пять, — решил Нильс и принялся рыться в карманах.