Секреты ночи

Секреты ночи

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви

Формат: Полный

Всего в книге 39 страниц. Год издания книги - 2002.

Действие романа разворачивается в одном из живописных районов Италии. Молодая и красивая английская актриса, устав от съемок и назойливого внимания журналистов, ищет одиночества и покоя. А находит удивительную, страстную, романтическую любовь…

Читать онлайн Секреты ночи



1

Машина шла среди золотистых, залитых солнцем холмов Тосканы. Находившаяся за рулем девушка так устала, что могла бы и не заметить человека, сидящего на обочине. Когда она проехала мимо, он медленно поднял голову. Машина пронеслась еще ярдов двести, пока до сознания путешественницы дошло то, что она увидела. Резко сбросив газ, девушка нажала на тормоз, и машина встала на узкой пыльной дороге. Потом дала задний ход. Боже мой, что с ним?! Несчастный случай или нападение? Пульс бешено колотился. Машина остановилась рядом с пострадавшим.

У нее просто сердце оборвалось: по смуглому от загара лбу и рукам текла кровь, темные, почти черные волосы слиплись.

Местный, решила она и нахмурилась: ее итальянский не годится для расспросов. Девушка судорожно вздохнула и выбралась из машины. Когда она приблизилась, мужчина поднял на нее ярко-голубые глаза. Взгляд его был слегка растерянным.

— Как вы? — нервно проговорила она по-итальянски.

— Как я? — пробормотал он едко. — А вы что, подслеповаты или дурочка? Разве не ясно, как я?

Не итальянец, сразу поняла она. Этот вывод был сделан не из его произношения. Просто итальянец никогда не позволит себе подобной грубости.

— Так вы англичанин?

— А это очень важно? Вы что, у всех спрашиваете национальность, прежде чем помочь?

Нелл рассердилась: почему она вообще должна возиться с этим человеком? Но, с другой стороны, разве она может оставить его на обочине? Пройдут часы, прежде чем кто-то еще свернет на эту сельскую дорогу. Она заставила себя пропустить мимо ушей его брюзжание и более строгим тоном спросила:

— Вы можете держаться на ногах? Если нет, я попытаюсь помочь вам подняться.

Он скептически посмотрел на нее.

— Непохоже, чтобы вы справились даже с мышонком…

Да, у этого человека трудности с общением; естественная симпатия, возникшая к нему как к пострадавшему, начала исчезать.

— Послушайте, если вам не нужна помощь, так прямо и скажите! — В голосе Нелл слышалось раздражение. — А если вы не хотите ее именно от меня, тогда тоже скажите и я оставлю вас в покое. Сидите и ждите. Может, еще кто-то проедет мимо. Но учтите, ждать придется очень долго. Эта дорога ведет к уединенной ферме.

Лицо мужчины потемнело.

— Ладно, я все понял, — пробурчал он. — У меня просто раскалывается голова. Я ни о чем не могу думать, тем более о хороших манерах.

Нелл пожалела о собственном весьма нелюбезном тоне. Похоже, этому человеку не повезло: она сейчас тоже не в том настроении, чтобы изображать из себя нежную сестру милосердия. Ее собственная жизнь так запуталась, что Нелл не уверена, способна ли она сама для себя что-то сделать, не говоря уже о ком-нибудь другом.

— Давайте-ка начнем все сначала, — сказала она теплее. — Попытайтесь встать и сесть в машину.

Мужчина медленно поднялся, и Нелл невольно попятилась, никак не ожидая, что он окажется таким высоким. Она собиралась предложить ему опереться на ее плечо, но что-то остановило ее. Нелл вдруг почувствовала исходящую от него опасность, и ей захотелось держаться от него на безопасном расстоянии.

Пошатываясь, он пошел к машине, плюхнулся на переднее сиденье, вздохнул с явным облегчением и закрыл глаза.

— Отвезите меня туда, куда сами едете. Перевяжите и дайте поспать несколько часов, — произнес он слабым голосом.

В голове Нелл прозвенел предупреждающий звонок: это не самый хороший вариант.

— Я не могу взять вас с собой, — грубовато сказала она.

Он открыл глаза и сощурился.

— Почему? Дома ревнивый муж? Так это не проблема. Я сейчас не в состоянии соблазнять вас.

— У меня нет мужа. — И тут же Нелл поняла, что допустила ошибку.

Его голубые глаза пристально впились в нее.

— Вы что здесь, в Италии, одна? — спросил он наконец.

И это прозвучало, как намек, что ни один человек — ни мужчина, ни женщина — не захотел составить ей компанию. Самооценка Нелл, которая и так была не слишком высокой, упала до нулевой отметки.

— Не вижу ничего странного в том, что я здесь одна! — вызывающе заявила она.

— Конечно, — кивнул он. — Правда, для девушки, которая выглядит, как вы, это несколько необычно.

Нелл насторожилась: несмотря на его раны, он заметил, как она выглядит.

— Меня не волнует, обычно это или нет, — сказала Нелл резче, чем хотела бы. — Я одна только потому, что желаю быть одна. И именно поэтому я не могу взять вас с собой.

Он пристально посмотрел на нее.

— Вы меня боитесь?

— Конечно нет! — Нелл сразу отвергла это предположение, забыв о своей реакции, когда он поднялся и возвысился над ней. — Но я не привыкла подбирать незнакомых мужчин на дороге и везти их к себе домой. Для женщины, путешествующей в одиночку, это было бы довольно глупо.

Незнакомец снова серьезно посмотрел на нее.

— Со мной вы не чувствуете себя в безопасности?

— Так я вас даже не знаю, — пожала плечами Нелл. — Я не имею ни малейшего понятия, кто вы такой, почему сидите на обочине и истекаете кровью.

— Разбился на мотоцикле, — сказал он, экономя слова, будто каждое слово отнимало у него слишком много сил. — Свернул, чтобы не наехать на собаку, и в результате налетел на камень.

— Я не вижу ни собаки, ни мотоцикла, — сказала Нелл, подозрительно оглядываясь вокруг.


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Свет тьмы

Сказка-притча о том, что наша жизнь – это всегда выбор, и, как ни странно, при всей очевидности правильного выбора, мы всегда выбираем временную и неужную по большому счету мишуру. И еще это сказка о том, как же нам быть в мире, в котором в любой момент за вами может прилететь Темная Ведьма... Пожалуй, это одна из лучших сказок Максима Мейстера.


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…
Автор: Saadet Rassel

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Поймай меня, если сможешь!
Автор: Элис Винтер

Быть в самой гуще событий — любимая игра Золотого Трио. Но что если в этот раз уровень сложности окажется значительно выше?


Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Macchiato для Джимми
Автор: Манефа

Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.


Невеста-обманщица

Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?


Невеста-наследница

Колин Кинросс имел графский титул — и ни гроша за душой. Положение таково, что хуже не придумаешь, но есть старый добрый способ: поправить свои дела женитьбой на богатой наследнице. Колин не ожидал от брака по расчету особой радости — и потому был несказанно изумлен, когда хорошенькая и дерзкая наследница леди Синджен Шербрук сама предложила ему руку и сердце, заявив, что влюбилась с первого взгляда. Что это — розыгрыш нахальной девчонки или внезапно подаренное судьбою счастье?