Сад Персефоны

Сад Персефоны

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 65 страниц. Год издания книги - 2001.

Три года Стейси Карвеллис вела уединенный образ жизни после смерти мужа, отвергнутого своей богатой семьей за то, что он стал музыкантом, а не бизнесменом. Слабое здоровье сына заставило Стейси принять приглашение свекра пожить в Греции. Она мирится с его деспотичным характером, терпит семейные интриги, но знакомство с Полом Карвеллисом, сводным братом погибшего мужа, вызывает у молодой женщины невольный страх: он очень похож на ее Алексиса и к тому же нравится ей все больше и больше.

Читать онлайн Сад Персефоны


Глава 1

Иногда мне казалось, что зима длится уже три года, с того самого дня, как погиб Алексис. Зима в душе и за окнами. Текли серые и однообразные дни. Даже когда светило солнце, я его не замечала.

Зато теперь, после сырого, туманного Ливерпуля, я не могла поверить своим глазам. Всего два часа полета — и передо мной совершенно новый мир. Сколько красок! Лучи яркого солнца горели на крышах, раскаляли шоссе, камни, бетон и, отражаясь, взмывали фонтаном в синеву неба. Ошеломленная, щурясь от непривычного света, я стояла в аэропорту в Афинах, ожидая человека, которого должен был прислать отец Алексиса. Рука Ники сжимала мою руку, груда чемоданов была сложена у наших ног.

Все было ново и странно: гортанные возгласы греков, тонкие, точеные лица, темные, глубоко посаженные глаза. Мимо проносились люди: вероятно, кто-то из них спешил на работу, кто-то кого-то встречал, кто-то бежал по делам. Меня охватило знакомое ощущение. Я чувствовала, что отрезана от внешнего мира, где каждый занят своим делом и у каждого своя жизнь и своя игра.

Ники потянул меня за руку:

— Я хочу пить!

— Ну, что еще? — Я посмотрела на него сверху вниз и увидела бледное, измученное лицо и огромные глаза, в которых отражались люди, толпящиеся вокруг нас.

Я приехала сюда только ради Ники. Сама бы я ни за что не решилась, боясь этой первой встречи с семьей Алексиса. Более того. Я была с самого начала против знакомства с человеком, который поссорился со своим сыном и так и не простил его из-за того, что тот захотел добиться чего-то сам, а не пойти по стопам отца и работать в Судоходной компании Карвеллиса. Мистер Карвеллис не желал иметь ничего общего с Алексисом после того, как тот уехал из Меленуса в Париж, а затем в Лондон.

Никто из членов семьи Карвеллисов не присутствовал на нашей свадьбе. И год спустя только один из них, сводный брат Алексиса Пол, приехал на его похороны. По крайней мере, мне так сказали, когда я вышла из больницы, оправившись от сотрясения мозга.

Я резко обернулась в надежде отогнать от себя воспоминания о черных днях и натолкнулась на высокого бородатого молодого человека, который подошел к нам сзади. Ники испугался.

— Простите, — пробормотала я.

Молодой человек неожиданно улыбнулся:

— Миссис Карвеллис?

— Да.

— Меня зовут Майк Хардинг. Извините, что опоздал. Я спешил приехать, чтобы встретить вас, но меня задержали на стоянке для частных самолетов.

Я протянула ему руку:

— Все в порядке. Мы недолго ждали. Познакомьтесь, это мой сын Никос. Ники, поздоровайся с мистером Хардингом.

Ники вежливо подал руку, как я его научила. Он с интересом рассматривал мужчину с бронзовыми волосами и бородой.

Я не знаю, кого ожидала увидеть. Наверное, смуглого грека, а не одного из тех агентов, работающих на фирме. Не иностранца. Совсем не такого молодого и неофициального: штаны цвета хаки, голубая рубашка — верхняя пуговица расстегнута, потертая соломенная шляпа сдвинута на затылок.

Я осознавала, что мы слишком пристально разглядываем друг друга, и он это тоже почувствовал.

Широко улыбнувшись, он сказал:

— Извините, просто вы совсем не так выглядите, как я себе представлял.

Его теплый и дружелюбный взгляд растопил мою обычную сдержанность.

Я улыбнулась в ответ:

— Вы тоже. Я никак не думала, что нас встретит англичанин. Я была уверена, что в доме у мистера Карвеллиса живут только греки.

— Я из Новой Зеландии, и я не живу в этом доме. Я всего лишь один из служащих Василиса.

— Служащий?

— Мы называем остров «Королевство Василиса». Я работаю на аэродроме, это один из многочисленных проектов мистера Карвеллиса. — Майк нагнулся, чтобы взять чемоданы. — Ну что, пойдем?

Ники опять потянул мою руку и умоляюще посмотрел на меня. Я быстро сказала:

— Мне очень не хочется беспокоить вас из-за такой ерунды, но можно Ники сначала что-нибудь попьет? Мы ели и пили во время полета, но он очень хочет воды. Если у нас есть время… Во сколько отправляется самолет? Мне сообщили, что мы полетим на остров.

— Да, конечно. Но нам незачем спешить. Пилот очень любезный человек. Он полетит тогда, когда вы будете готовы. Я думаю, нам всем стоит чего-нибудь выпить. Здесь есть одно местечко.

Ники и я последовали за широкоплечим мужчиной, который, легко подхватив наши вещи, будто это была пара бумажных свертков, широко зашагал впереди. Несколько минут — и мы сидели в кафе. Перед нами стояли три стакана «Лемонаты», вкусного освежающего напитка из лимонного сока.

— Сколько тебе лет, Ники?

Ники не отрываясь смотрел на него с очень серьезным выражением лица.

— Думаю, что четыре. — Майк повернулся ко мне за подтверждением: — Правда?

— Почти четыре.

Майк бросил на меня быстрый взгляд и отвернулся. Я знала, о чем он подумал. Все то же самое, что говорили мне до этого. Шаблонную фразу: «Вы так молоды для того, чтобы быть вдовой». Мне было двадцать три. В девятнадцать — жена, в двадцать — вдова. В двадцать три по-прежнему вдова, потому что не могла больше никого полюбить так, как любила Алексиса.

— А ты большой, — сказал Майк, чтобы как-то подбодрить Ники, который с таким любопытством изучал его.

Это было неправдой. Ники был совсем невысокий для своего возраста, худенький, даже хрупкий. «Слабенький», — говорила миссис Бейтс. Миссис Бейтс, добрая, искренняя, дородная матрона, сдавала нам квартиру в Селтон-парке. «У вас будет много проблем с его здоровьем», — повторяла она зимой, когда в город приходили морозы и Ники начинал кашлять.


С этой книгой читают
Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследство Куинн
Автор: Джуди Линд

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Сердце, молчи
Автор: Лилиан Пик

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Семья навеки
Автор: Энн Питерс

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Нарушенное обещание
Автор: Гейл Кэй

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


А может, это любовь?
Автор: Лори Пэйдж

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Почти на небесах

Рассказ из антологии «Лучшее юмористическое фэнтези».


Знак Хаоса
Жанр: Фэнтези

Главный герой восьмого романа из цикла «Хроники Амбера» — Мерлин. Растет его магическая сила, множество опасностей и неожиданных находок подстерегает его на избранном пути, но он неумолим в движении к намеченной цели.


Тайны «Монастырского приюта»
Жанр: Детектив

Тринадцать человек, на первый взгляд никак не связанных друг с другом, оказываются в одном горном монастыре, переделанном под высококлассный отель. Сначала все идет хорошо, но вдруг постояльцев – одного за другим – забирает Смерть: один убит из арбалета, другой – повешен, третий – отравлен… Московский историк Александр Сивере, отправляясь отдохнуть по туристической путевке, даже и представить не мог, что попадет в такой переплет и что именно ему, кабинетному ученому, придется спасать мир и встретить настоящую любовь!


Кто вы Гельмут фон Паннвиц? Тайны Секретной службы стратегической разведки СССР.

Идеологический миф о «предателях-власовцах» в СССР и миф (с обратным знаком) на Западе «о борцах со сталинской тиранией» в одинаковой мере способствовали ослаблению и развалу Советского Союза.Сейчас оба этих мифа, с подачи тех же антироссийских сил, используются левыми радикалами и сталинистами (с одной стороны), националистами и неонацистами (с другой) против Российской федерации — для ее постепенного разрушения.Наш долг (в ответ) разрушить оба эти мифа, рассказав историческую правду, которая до сих пор сокрыта в секретных архивах России и стран Запада.Правду о неизвестных страницах Великой Отечественной Войны — противостоянии попыткам англо-американского Запада сговориться с нацистами против Русского и др.


Другие книги автора
Девушка из Рима
Автор: Нэн Эскуит

Очаровательная англичанка Джейн Ропер, приехав в Рим, знакомится с Джино — жгучим итальянским красавцем. Между ними вспыхивает страсть, но влюбленная девушка неожиданно узнает, что родители уже выбрали для Джино невесту. В отчаянии она решает уехать как можно дальше, чтобы залечить сердечные раны…


Отдать свое сердце
Автор: Нэн Эскуит

Лиз Синклер влюблена в Джеффа Ридхэма, владельца большого, приходящего в упадок имения. Девушка считает, что их женитьбе мешает только плачевное финансовое положение Джеффа, но вскоре выясняется, что он ухаживает за дочерью преуспевающего бизнесмена. Прозрев, Лиз понимает, что ее сердце принадлежит другому…


Времена меняются
Автор: Нэн Эскуит

Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…