Репортаж №2. Смерть по свистку

Репортаж №2. Смерть по свистку

Авторы:

Жанры: Детектив, Самиздат, сетевая литература, Классический детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 6 страниц. Год издания книги - 2018.

На этот раз я – детективный репортер Ольжетта Брант – попадаю в совершенно неожиданную ситуацию: целых два трупа оказываются рядом со мной (или я оказываюсь рядом с ними?). Разыскивать убийцу на стадионе во время футбольного матча – как искать иголку в стоге сена, но я не сдаюсь. В два счета нахожу сообразительного помощника и начинаю расследование. Мой новый знакомый хорошо знал одного из погибших, но не понимает, кто и почему мог его убить. История закручивается по непредсказуемому сценарию, но в финале я как обычно расставляю все по местам.

Читать онлайн Репортаж №2. Смерть по свистку


Добрый день! Меня зовут Ольжетта Брант, я журналист и веду свои репортажи из разных уголков мира и в разных временных пространствах.

Сегодня мой репортаж с одного из стадионов России, на котором проходит матч в рамках чемпионата мира по футболу.

Вувузелы радостно ревут, болельщики неистово кричат и подпевают игрокам слова гимна. Я стою в недоумении. Никогда раньше не любила футбол, но сейчас, ощущая себя частью истории, я хочу петь вместе с остальными поклонниками этого, как оказывается, захватывающего вида спорта. Игра начинается. Болельщики продолжают разогревать воздух радостными возгласами, требуя гола, а я уже начинаю скучать. Что мне стоит сделать шажок в будущее и узнать счет матча? Телепортация во времени – для меня это пара пустяков. Но я честный зритель и не хочу портить себе впечатление от игры. Сижу и жду гола. Все равно, с какой стороны поля и в какие ворота. Минуты тянутся слишком долго. Я зеваю. Озираюсь по сторонам и случайно натыкаюсь взглядом на мужчину, который так же, как и я, не следит за игрой. Мужчине лет пятьдесят, он одет в дорогую приличную одежду, но почему-то промышляет воровством: думая, что на него никто не смотрит, он пытается вытащить что-то из рюкзака соседа – молодого парня двадцати лет.

Я продолжаю наблюдать за мужчиной, не мешая ему. Я уверена, что смогу позвать полицию и дать нужные показания, если потребуется. А этот ловкач пусть уж закончит начатое, и тогда-то я и призову стражей порядка. Вот, маленький черный блокнот в руках у преступника. Я приподнимаюсь, чтобы найти глазами полицейских поблизости, но тут вижу странную картину: мужчина, обчистивший сумку молокососа, и не думает забирать сворованное себе. Он внимательно изучает содержимое рюкзака, разглядывает блокнот, раскрывает его, а потом его лицо становится суровым. Подозрительный мужчина с силой сжимает записную книжку в руках и бросает себе под ноги. В следующую секунду он встает и уходит. Трибуны взрываются – одна из команд забивает гол.

Стадион ревет и ликует. Ну, точнее, та половина, которая болеет за вырвавшуюся вперед команду. Я на мгновенье отвлекаюсь от незнакомого мужчины, а когда снова оборачиваюсь, то его уже не видно. Черная записная книжка так и остается лежать под сиденьем. Я тяжело вздыхаю. Что ж, гол я все равно уже пропустила. Я встаю и пробираюсь к парню.

– Послушайте, там под сиденьем ваши… э-э-э… вещи. Записная книжка, кажется. Она выпала из вашей сумки. Поднимите, пожалуйста, а то вдруг украдут.

Парень недовольно смотрит на меня. Конечно, я же мешаю ему наслаждаться игрой футболистов! А вдруг это вообще иностранец, и он не говорит по-русски?

Я повторяю просьбу на английском. Парень еще сильнее хмурит брови.

– Делать, что ли, нечего? – бурчит он все же по-русски. – Такая игра! Зачем пришла, если не интересуешься футболом!

– Простите, но ваш бумажник могли украсть… – снова начинаю я, но парень перебивает меня.

– Мой бумажник всегда в моем кармане джинсов, – самонадеянно бросает молодой человек и просовывает руку в узкий карман. Я ликую. Сейчас он поймет, как ошибается. Но, к моему удивлению, светловолосый парень в самом деле достает бумажник, затем пихает его обратно.

– А разве этот рюкзак не ваш? – растерянно спрашиваю я.

– Мой, но там только вода и два бутерброда. Если их украдут, я совершенно не расстроюсь. Хотя да, ты права. Вот моя записная книжка. Наверное, выпала перед матчем, – парень поднимает блокнот и сменяет гнев на милость. – Спасибо. А ты прикольная девчонка. Хотя это не самый лучший способ знакомства. Тем более со мной моя девушка. А меня зовут Олег Веселов.

Я заглядываю за его плечо и вижу милую, но невероятно худую девчушку. Она не отрывает глаз от ворот, но я замечаю, что футбол не слишком-то интересует ее. Девушка что-то постоянно шепчет, облизывая пересохшие губы и иногда кусая ногти. Мяч летит в другую сторону, но милашка не переводит взгляда, а продолжает смотреть куда-то за ворота.

Мне становится ужасно любопытно, что она там разглядывает, и я быстро телепортируюсь на противоположную трибуну, оказываясь между рядами прямо за воротами. Болельщиков здесь гораздо меньше, чем в других зрительских секторах. Но ничего необычного я не замечаю.

Тут я поднимаю голову и поворачиваю ее чуть правее. Вот же оно! Прямо надо мной расположены комментаторские будки и ВИП-ложи. Я приглядываюсь и пытаюсь рассмотреть комментаторов через стекло. Но в одной из будок никого нет! «Странно, – думаю я, – обычно комментаторы не покидают свое рабочее место до окончания матча или перерыва». Меня охватывает странное чувство, что в будке что-то произошло, и я перемещаюсь туда (разумеется, снова используя свои неординарные способности).

В помещении не слишком-то много места. За пультом перед микрофоном в наушниках сидит молодой человек с ярко-рыжими волосами, голова его опущена на руки, со спины он выглядит так, словно спит. Мне становится не по себе. Что могло заставить комментатора уснуть прямо во время матча? Выпил лишнего прошлым вечером, и теперь организм дал сбой?

Я подхожу ближе к парню и толкаю его в бок. Никакой реакции. Я тихонько трясу его за плечо, и в этот момент он заваливается в сторону и почти падает на пол. Шнур от наушников натягивается, и парень словно повисает на проводах.


С этой книгой читают
Half the World Away
Автор: Cath Staincliffe
Жанр: Детектив

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Dirty Words
Автор: Todd Robinson
Жанр: Детектив

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


South Phoenix Rules
Автор: Jon Talton
Жанр: Детектив

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Chameleon People
Жанр: Детектив

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Звезды в озере

Роман «Звезды в озере» продолжает рассказ о судьбе героев романа «Пламя на болотах». В нем, изображая счастье народа, освобожденного Советской Армией, писательница рисует трудности повседневной жизни. Именно вследствие этого так неопровержимо выступает справедливость и сила социализма, становящегося бытом народных масс.


Зверь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тихие слова любви
Автор: Сара Джио

Хозяйка цветочного магазина Джейн Уильямс получает в день рождения письмо, где говорится, что она владеет уникальным даром – видеть любовь. Сначала Джейн принимает это за розыгрыш своего брата Флинна, который таким образом пытается устроить ее личную жизнь. Однако череда удивительных событий заставляет Джейн поверить, что странное послание – не шутка. И теперь она должна выполнить нелегкое задание: распознать шесть типов любви и описать каждый из них для потомков. Если Джейн не сделает это до следующего дня рождения – она никогда не сможет любить.


Камень Апокалипсиса
Автор: Пит Эрли
Жанр: Детектив

Обычный камень?Нет. Бесценный артефакт, побывавший в руках Спасителя. Артефакт, вот уже две тысячи лет странствующий по свету, словно в поисках идеально честного судьи, который, согласно легенде, обретет благодаря ему силу самого Христа!Мистическая сказка?Но почему тогда на ладони судьи Эвана Спенсера, получившего камень в наследство от коллеги, выступает странный стигмат?И какая сверхъестественная сила теперь помогает ему найти настоящего виновника в деле об убийстве девочки-подростка, за которое вот-вот осудят невиновного?Возможно, истину знает лишь один человек — старик священник, посвятивший всю свою жизнь изучению реликвий христианства…


Другие книги автора
Чисто английский детектив по-русски

Кому из нас не знаком английский детектив? Это классика, которую можно читать и перечитывать, забывая про время и место, где находишься. Атмосфера старой Англии завораживает: хочется закутаться в уютный плед, раскрыть книгу и вместе с сыщиком-любителем или пожилой леди, знающей толк в раскрытии преступлений, вести расследования невероятно запутанных дел. Сборник «Чисто английский детектив по-русски» написан для тех, кто ценит классический интеллектуальный детектив. Каждый рассказ — это новая встреча с любимым жанром в исполнении русскоязычного автора, который так же, как и читатель, обожает мир, созданный в середине двадцатого века мастерами английского детектива.


Репортаж № 1. Обман судьбы

Давайте знакомиться! Меня зовут Ольжетта Брант. Я журналист, пишу детективные заметки и веду репортажи со всех концов света. Мои герои – обычные люди, которые попадают в неприятные ситуации. В этот раз я стала свидетелем смерти женщины, выпавшей из окна. Был ли это несчастный случай? Или ее столкнула собственная дочь? Благодаря своим способностям к телепортации, я получаю доступ в квартиру погибшей и нахожу там… Впрочем, не будем забегать вперед. В моем репортаже вы найдете ответы на все вопросы. А может, и сами сумеете разгадать эту темную историю.