Рассказы

Рассказы

Авторы:

Жанры: Детская проза, Историческая проза, Сказка

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 12 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Рассказы индейского вождя по имени Мато Нажин (Лютер Стоящий Медведь)

Читать онлайн Рассказы


ПРЕДИСЛОВИЕ

Среди Лакoтов ходит множество историй, которые старики племени любят рассказывать молодёжи. Почти все основные происшествия и исторические события племени запоминались в виде рассказов, и так сохранялась история народа. Но эти рассказы вовсе не должны были специально учить чему-то детей. Их рассказывали ради удовольствия, и потому они одинаково радовали и молодых и старых. Одни повторялись постоянно, другие мне довелось слышать лишь однажды, но я помню их так же хорошо. Может быть, из-за того, что индейский ребёнок приучен слушать очень внимательно, его память столь достоверна.

Эти истории рассказывали не только у лагерного костра долгими зимними вечерами, но везде и всюду, когда у слушателя и рассказчика появлялось настроение. Порой бабушка сидела на земле и прутиком или веточкой рисовала на ней узоры, рассказывая историю, которую знала ещё с тех времён, когда сама была девочкой. Дети окружали и слушали её, лёжа на земле или сидя на корточках.

Иногда рассказчиком становился дед или прадед, садившийся покурить в середине дня. Даже в походе, когда люди наслаждались послеполуденным отдыхом, а у кого-то было приподнятое настроение, рассказанная им история радовала всех.

Так устные рассказы сопровождали Лакотов всегда и всюду.

ДЕВУШКА, КОТОРАЯ ЖИЛА С ВОЛКАМИ

Лакоты частенько кочевали с места на место в пределах своего края. Они не вторгались на территорию соседей, но на своей земле с удовольствием разбивали свои посёлки то здесь, то там. Это не значит, что они переходили от одного своеобразного городка к другому. Просто их дом был там, где они селились. А собрать и поставить типи было для них совсем нетрудно.

Для таких переходов было множество причин: то кони съели всю траву, то обмелел ручей неподалёку. Порой в округе исчезала дичь, а то просто люди хотели перенести лагерь на новое зелёное место, ведь Лакоты очень любили чистую воду, свежий воздух и широкие светлые поляны, где они и ставили свои типи.

Как-то раз, довольно давно, один из посёлков Лакотов отправился в такой переход. Люди шли и группами и по отдельности, бегали дети. Большинство лошадей было занято перевозкой типи, но о табуне военных и скаковых коней юноши заботились отдельно. В этой толпе шла девушка по имени Махпuявинна, что означает Облачная Женщина. Она несла на руках любимую собаку. Молодой игривый пёс только вышел из щенячьего возраста, и девушка относилась к нему очень нежно, ведь она заботилась о нём ещё с тех пор, когда он был слепой крохой. Она возилась со щенком, и путь казался ей короче, поскольку она играла с ним и ребятишками, когда не помогала матери укладывать и разбирать вещи.

Как-то вечером Махпиявинна обнаружила, что пёс исчез. Она искала, звала, но так и не нашла его. Может, кому-то понравился игривый щенок, и её любимца попытались спрятать? Но, обойдя весь лагерь, она уверилась, что никто не скрывал пса. Тогда девушка решила, что он уснул где-то по дороге и остался позади. А может, его переманили в свою стаю волки? Собаки Лакотов частенько поддавались на такие уговоры и убегали с волчьей стаей, но всегда возвращались в посёлок спустя несколько дней или недель.

Вот так, хорошенько поразмыслив, Махпиявинна решила, что ей надо вернуться по дороге, которой прошёл караван. А когда она найдёт своего любимца, то принесёт его с собой в лагерь. И не сказав никому ни слова, девушка повернула назад. Она не боялась потеряться. С ней ничего не могло случиться. Так чего же ей бояться?

Отправившись в обратный путь, она пришла к самому подножию гор, где её народ провёл лето. Махпиявинна легла спать. В ту ночь выпал первый осенний снегопад, такой тихий, что даже не разбудил её. Утром всё было бело от снега, но поскольку её посёлок стоял лагерем совсем неподалёку, а она была полна решимости отыскать свою собаку, Махпиявинна решила подождать. Ей казалось, что её любимец обязательно вернётся к старому становищу, как это часто делают собаки, и будет лаять и скулить, чтобы его нашли.

Днём густой снег повалил быстрее, и Махпиявинна пришлось укрыться в пещере, довольно тёмной, но тёплой и удобной. Она не голодала, поскольку захватила с собой в кожаном мешочке немного васны. (Васнa – высушенное мясо, истолчённое с дикой вишней, перемешанное с жиром и спрессованное подобно головкам сыра. Известно также как пеммикан.) Но она устала и захотела спать. Когда же она уснула, к ней пришло удивительное видение. Во сне с нею разговаривали волки, а она отвечала им, и они понимали друг друга. Волки сказали ей, что она потерялась, но должна довериться им, и они не дадут ей страдать от холода или голода. Она ответила им, что не боится. Проснувшись, Махпиявинна не испугалась, хотя в пещере уже сидели волки. Они казались дружелюбными на вид, но всё же были настоящими дикими волками.

Буран бушевал много дней, но Махпиявинна была спокойна, потому что не испытывала ни голода, ни холода. Волки приносили ей мясо пойманных кроликов, а ночью согревали её теплом своих мохнатых шкур. Так проходил день за днём, она и волки стали настоящими друзьями.

Но вот небо прояснилось, и волки предложили проводить девушку к её народу. Они отправились в путь. Они проходили маленькие долины, перебирались через речки и ручьи, поднимались и спускались по холмам, и наконец с вершины одного из них Махпиявинна увидела свой посёлок. И теперь ей нужно было сказать «прощайте» своим друзьям и товарищам – волкам. Это очень печалило её, хотя она мечтала поскорее увидеть людей своего селения. Махпиявинна поблагодарила всех волков за их доброту и спросила, что она может для них сделать. Они попросили лишь одного: когда наступят долгие зимние месяцы, когда еды будет мало, пусть она принесёт им на вершину холма хорошего жирного мяса. Она с радостью дала обещание и спустилась по склону холма к лагерю.


С этой книгой читают
Где лежит море?
Автор: Юрг Шубигер

«Где лежит море?» — сборник необыкновенных рассказов о путешествиях и поиске себя, написанных Юргом Шубигером, знаменитым швейцарским писателем и лауреатом премии Г. X. Андерсена 2008 г. Их героями становятся самые неожиданные предметы — например, ковер, большой палец, яблочные человечки, щавель, кит, другой кит, тоска, море, путник. Эти истории трогательные и лиричные, одновременно — абсурдные и смешные. На русском языке Юрг Шубигер публикуется впервые.Книга адресована всем, кто с легкостью может представить мир перевернутым с ног на голову и видит необыкновенное в самом обыкновенном.Издано при поддержке Швейцарского совета по культуре и искусству Pro Helvetia.


Тропою исканий

ДОРОГИЕ РЕБЯТА!Эту книжку написал для вас заслуженный учитель РСФСР Яков Дмитриевич Бунтов.Долгие годы (около 30 лет) преподавал он биологию в школе, все свое время и силы отдавая детям. Вероятно, и у вас в школе есть такие учителя, которые все свое время, даже отдых, проводят в школе, на опытном участке, а уходя на пенсию, не забывают вас. Яков Дмитриевич именно такой человек.Много лет он руководил работой кружка юных натуралистов. В послевоенные годы кружок юннатов кировской школы № 38, где работал Я. Д. Бунтов, начал заниматься разведением китайского дубового шелкопряда.


Дворец Дима

«Лужайка, которая виднелась с балкона из-за деревьев, была усыпана, как бисером, полевыми цветами. Ближе к балкону росли большие деревья, все в листьях, сочных, светло-зелёных. Листья шумели и вершины деревьев гнулись от ветра…».


Здравствуй, человек!

Это вторая книга Елены Соколовой. Она включает в себя повесть и несколько рассказов. Житейские истории, простые на первый взгляд, передают очень важные евангельские истины, которые учат читателя уважать позицию и мнение другого человека, не похожего на него, но не менее дорогого для своего Создателя.


Следы во времени

В этот сборник вошли различные по жанру произведения: притчи и сказки, написанные в иносказательной форме; рассказы, в которых говорится о любви и дружбе. Эта книги будет интересна и взрослым, и детям.Книгу можно использовать для проведения занятий в Воскресной Школе.


Игра в загадки

Сборник рассказов о Васе и его младшем брате Мите.


История иерея Прокопия Жабрина

[Андрей Платонов] усиленно интересуется философией, о чем можно судить и по рассказу «История мерея Прокопия Жабрина», где есть реминисценция на название фундаментального труда П. Флоренского «Столп и утверждение истины» (1914). Этот рассказ, впервые опубликованный в воронежской газете «Репейник» (1923, № 10), вошел в первый сборник прозы писателя «Епифанские шлюзы» (1927).


Отравленная маска

Семейство Амалии разорено! Вот если бы она удачно вышла замуж… Девушка не сомневалась, что будет иметь успех в свете, и вовсю готовилась к балу у Ланиных. Но блеснуть ей так и не удалось: бал отменили из-за трагических обстоятельств. Погибла Жюли Ланина. В доме ее родителей Амалия познакомилась с чиновником департамента полиции, милым, неуклюжим Сашей Зябликовым. Под большим секретом он поведал, что уже несколько богатых знатных девушек умерли без всяких на то причин. Амалия заинтересовалась его расследованием, и с ней начали происходить странные вещи: сначала ее чуть не сбила карета, потом погиб котенок, выпивший молоко из ее чашки…


Хан и арбуз

Стихи Елены Ильиной «Хан и арбуз» были опубликованы в журнале «Мурзилка» № 2 в 1957 году.


Онорино

Рассказ Елены Ильиной «Онорино» был опубликован в журнале «Чиж» № 8 в 1938 году.


Другие книги автора
Мой народ сиу
Автор: Мато Нажин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моё индейское детство
Автор: Мато Нажин

Книга для тех, кто интересвуется этнографией. Перевод сделан Анной Шепелёвой.