Прикосновение любви

Прикосновение любви

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 48 страниц. Год издания книги - 2001.

Келли Сандерс приехала на Багамы, чтобы в этом тропическом раю отдохнуть, а заодно и пересмотреть свою жизнь. Но, сама того не ожидая, девушка закружилась в вихре развлечений, самым лучшим из которых оказалось общество неотразимого Майка Креймера. И внезапно Келли поняла, что ни к чему не обязывающий «летний роман» превращается в нечто неизмеримо большее – в настоящую любовь, принесшую долгожданное счастье…

Читать онлайн Прикосновение любви


Глава 1

Келли, только что пересекшая бухту туда и обратно, не торопилась взбираться на волнорез. Она предпочитала побыть еще в воде, наблюдая, как остальные собираются на веранде домика у вершины холма. «Что же происходит?» – снова задумалась она. Все вели себя так, будто знали неведомый ей секрет. Не то чтобы это ее раздражало, вовсе нет. Просто сбивало с толку. Ей нравились друзья Нила, две супружеские пары, знакомые ему с незапамятных времен, еще в качестве товарищей по колледжу. С того самого дня, около шести месяцев назад, когда они с Нилом начали встречаться, она чувствовала себя в их кругу вполне уютно.

Нынче они собрались в коттедже родителей Нила на озере Норман, в часе езды к северу от Шарлотта. Все, кроме нее, приехали в пятницу вечером, но Келли в последнюю минуту пришлось срочно заменить заболевшего ветеринара и остаться в клинике на дежурство. Поэтому она смогла присоединиться к друзьям только к пяти часам вечера в субботу. С той самой минуты, как Келли вышла из своего «форда-бронко», она почувствовала что-то странное. Парни, Ларри и Чед, понимающе переглядывались, а их жены, Бренда и Вики, обменивались заговорщическими улыбками. Может быть, одна из них после многолетних попыток наконец забеременела? Но тогда почему бы просто не сообщить об этом? Что же здесь такого? Она бы охотно разделила их радость!

Келли увидела, как Нил сошел со ступенек веранды и направился в ее сторону. Она вылезла из воды и начала вытираться.

– Солнышко, тебе не следует плавать одной! – Он поцеловал ее в щеку и протянул запотевшую бутылку пива.

Она отмахнулась.

– Ты же знаешь, меня в любой момент могут вызвать! – сказала Келли, а потом напомнила ему, что в этой бухте самая большая глубина – по шею.

– Одна бутылка не повредит. Последнее время ты так вкалывала, что заслужила немного удовольствия!

Она заметила, как по его лицу пробежала тень неодобрения. Поздний июньский закат окутывал их золотым маревом, воздух был теплым, в тишине слышалось лишь жужжание комаров, круживших над неподвижной гладью озера.

– Идем! – Нил снова протянул ей бутылку. – Расслабься! Нам предстоит замечательный вечер, а ты никак не избавишься от напряжения. Я вижу!

Келли покровительственно улыбнулась и сказала по возможности мягко, хотя внутри у нее все кипело:

– Я напрягаюсь только потому, Нил, что приходится каждый раз объяснять: когда я на дежурстве, то не пью ни грамма! Кто доверит своего любимца ветеринару, от которого разит спиртным?

Он пожал плечами и, прежде чем ответить, отхлебнул из бутылки.

– Жаль, что я раньше не знал. Мы могли бы перенести все это на другой уик-энд.

– Я сама не знала о дежурстве до последней минуты, – заметила Келли, идя вдоль волнореза.

Нил шагал рядом. Сегодня после полудня он с приятелями катался на водных лыжах. В шортах цвета хаки, яркой футболке и поношенных кожаных кроссовках загорелый Нил выглядел крепким и здоровым. Глядя на него, не оставалось сомнений, что он ежедневно играет в бадминтон или теннис.

Келли находила, что он очень красив; особенно хороши его густые кудрявые темные волосы и глаза как у газели. Обаятелен, разумен и очень удачлив. Ему еще не стукнуло тридцати, а он уже был вице-президентом одного из крупнейших банков штата.

Бренда и Вики рассказывали ей, как они в течение многих лет знакомили Нила – одного из самых подходящих холостяков Шарлотта – с каждой незамужней девицей, которая могла бы составить ему пару. Но после нескольких свиданий он всегда терял интерес. Так что сейчас она держит рекорд – почти шесть месяцев. Келли саркастически усмехнулась: «Ого, как мне повезло!» Надо признать, ей нравился Нил, очень нравился, но – упаси Боже! – она не хотела участвовать ни в каких соревнованиях или стараться попасть в Книгу рекордов Гиннесса. К тому же она ненавидела всякого рода обязательства. Тем более долгосрочные. Их в ее жизни и так хватало. Последние годы были наполнены суетой и конфликтами, и во многом еще предстояло разобраться – особенно с родителями.

Нил взял ее за руку, зарылся лицом в ее волосы и прошептал:

– Не могу дождаться ночи… Когда ты в бикини, я просто схожу с ума!

Его рука скользнула по ее голому бедру, и она ощутила прилив желания. Спать с Нилом было приятно, хотя, признаться, бывает и лучше. Иногда ей хотелось некоторого разнообразия… Но Нил всегда захватывал лидерство, как будто он – герой спектакля, а она просто актриса второго плана, которую шаг за шагом ведут к финалу. Она сердилась на себя за покорность и со временем немного осмелела. С ней подобное происходило впервые, и ее чертовски раздражали собственные колебания: быть ли смелой, дать ли понять, что ей нужно в постели?

Когда они подошли к веранде, Келли заметила, что все разговоры немедленно смолкли. Заинтригованная до крайности, она шепнула Нилу:

– Что сегодня с ними случилось? У меня такое чувство, словно от меня что-то скрывают!

– Тебе кажется! – Он легонько подтолкнул ее к домику, ухмыльнулся и подмигнул: – Переодевайся поскорее!

Она зашла в комнату Нила, где, если его родителей не было, они по уик-эндам ночевали. В остальных случаях Келли занимала гостевую комнату. Хотя они были вполне взрослыми – обоим под тридцать, Нил сказал, что нет надобности подчеркивать эту сторону их отношений. Нет так нет. Она будет играть по правилам, принятым в доме его родителей, пока не настанет момент провозгласить свои собственные.


С этой книгой читают
Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Занимательная наркология

Алкоголь... Курение... Наркотики... Что заставляет человека искать все новые способы расслабления? О своем опыте, хотя он, по словам автора, «небогат и крайне субъективен», рассказывает легендарный музыкант Андрей Макаревич. Расширить угол зрения на эту проблему читателям помогут комментарии известного врача-нарколога Марка Гарбера.


Они должны умереть
Автор: Эд Макбейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Боевое применение германских истребителей Albatros в Первой мировой войне

К моменту воплощения в жизнь идеи Бёльке самолеты «Эйндеккер» доживали на фронте последние дни. Эти самолеты уже не могли конкурировать с британскими и французскими бипланами. Времена, когда летчики «Эйндеккеров» сеяли страх и ужас среди пилотов самолетов союзников безвозвратно миновали. В воздушной войне наступила эра бипланов. Ответом на вызов, брошенный английскими и французскими авиационными конструкторами, стали германские одноместные самолеты-бипланы, спроектированные на заводах Галберштадт, Фоккер, LFG Роланд и Альбатрос.


Линкоры США. Часть 1

Старые, медленные и неуклюжие, они были лишены гламура. Они сопровождали конвои и обстреливали побережье. Они так и не вступили в бой с себе подобными, хотя предназначались как раз для этого, но суровая военная реальность оказалась иной. Они были слишком стары — самому молодому на момент начала Второй мировой войны стукнуло 18 лет, самому старому исполнилось 28 лет. Некоторые из них прошли капитальный ремонт с заменой силовой установки, что позволило поднять максимальную скорость до 23 узлов, но большинство сохранили исходные силовые установки и не могли разогнаться стремительнее 20 узлов.


Другие книги автора
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как в сладком сне

Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…