Как в сладком сне

Как в сладком сне

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Откровение №40

Формат: Полный

Всего в книге 90 страниц. Год издания книги - 1998.

Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…

Читать онлайн Как в сладком сне


Глава 1

В Стиве Мэддоксе все еще жили первобытные инстинкты.

Лишь только на лестнице послышались чьи-то легкие шаги, он тотчас проснулся, несмотря на то, что за день очень устал и заснул, едва коснувшись головой подушки.

Сегодня Стив впервые ночевал в этой комнатке, которую соорудил для себя в углу сеновала над конюшней. Лестницу он решил не поднимать и теперь, слыша негромкое поскрипывание деревянных перекладин, уже успел пожалеть об этом.

Соскользнув с постели, Стив натянул брюки. С быстротой потревоженной змеи его рука метнулась в темноте к ружью, которое лежало на столике возле кровати. Ему казалось, что за три года, что он проработал на плантации Хальцион, он не нажил себе врагов. Но как знать…

Стив прижался спиной к стене. Комнатка была крошечной — как раз чтобы разместить кровать, стол да стул. Так что если непрошеный гость задумает убить его и начнет стрелять сквозь дверь, укрыться больше негде.

Он напряженно ждал, гадая, кто бы это мог быть. Неужели приемная дочь Неда Ральстона? Несколько месяцев назад, закончив престижный парижский коллеж, девушка вернулась домой, и с тех пор жизнь Стива превратилась в кромешный ад. Избалованная, привыкшая получать все, что только хотела, она сразу положила на парня глаз.

Поначалу он решил, что это просто безобидный флирт, однако девица не унималась. Однажды, застав Стива одного в кабинете Неда, она обвила его шею руками и, встав на цыпочки, принялась осыпать его лицо поцелуями. Пытаясь избавиться от столь назойливого ухаживания, он едва не сломал ей руку. А на следующий день принялся сооружать себе над конюшней комнатку.

Стив чувствовал, что остается лишь один выход — покинуть дом. Впрочем, сейчас ему вовсе этого не хотелось. Нед был очень плох. Доктор говорил, что все дело в почках и что надежды мало… Стив никак не мог оставить больного в таком состоянии. Он и жил-то в этом доме только по его настойчивой просьбе. Несколько лет назад у Неда умерла жена, и пока Лизбет и ее брат Джулиус учились, вдовцу было очень одиноко.

Когда Стив объяснил свое решение перебраться на конюшню желанием быть поближе к лошадям, Нед пошутил, что водить девиц туда, конечно, гораздо сподручнее. Стив не стал его переубеждать. В душе он надеялся, что там-то уж его наконец оставят в покое. Однако как бы не так…

Стив услышал, как, оступившись, кто-то тихонько выругался. Лишь несколько человек знали, где именно на сеновале расположена его комната. Вероятно, этот посетитель не из их числа.

Стив подумал было окликнуть гостя. Но если это совсем не Лизбет, а кто-то чужой, да еще с оружием, от неожиданности он может выстрелить и перепугать лошадей. Этого Стиву совсем не хотелось.

Затаив дыхание, он ждал.

Дверная ручка повернулась.

Стив щелкнул затвором — этот страшный звук как будто разорвал напряженную тишину.

— Постой! Не стреляй! Стив, это же я. О Господи!

Все это было сказано почти шепотом, но он сразу узнал голос.

— Черт побери, Лизбет, я чуть тебя не пристрелил!

Опустив ружье, Стив чиркнул спичкой и зажег возле кровати лампу — комната наполнилась мягким светом.

Голубые глаза девушки расширились от страха, а ее лицо казалось таким же белым, как ее платье.

— Я… я совсем не хотела тебя пугать, — заикаясь, выговорила она.

— Только идиот станет красться вот так в темноте. Какого черта тебе здесь надо?

— Я беспокоилась из-за Красотки… — То, что Стив был в одних лишь брюках, казалось, смутило гостью, однако совсем ненадолго. — Она так плохо себя чувствует. Мне не спалось, вот я и подумала, что, если приду сюда, мы поболтаем, и я смогу немного успокоиться.

— Надо было сказать об этом раньше. Если не считать беременность болезнью, то твоя кобыла совершенно здорова.

Девушка капризно надула губы.

— Ты все время нарочно избегаешь меня.

— И у меня есть на то причины. — Стив застегнул на брюках ремень. — Беги-ка домой, пока тебя здесь не застали. Я помогу спуститься… Удивительно, как ты еще не сломала себе шею.

С притворным вздохом Лизбет шлепнулась на кровать.

— Я никуда не уйду, пока мы не поговорим, Стив. Я хочу знать, почему ты так меня не любишь.

— Ну что ты, я тебя люблю, — ответил он, раздраженно ероша волосы, — но только как младшую сестру — сто раз тебе об этом говорил.

— Не можешь же ты быть мне братом только потому, что Нед относится к тебе, как к родному сыну! Конечно, если бы я чувствовала то же самое к Джулиусу — другое дело… — Лизбет брезгливо сморщила носик.

Стив подал ей руку, однако она и с места не сдвинулась.

— Я никуда не пойду.

— Ты что, ждешь, чтобы я перекинул тебя через плечо, как мешок с сеном, и выволок отсюда?

— Тогда я закричу, все сбегутся, и я скажу, что ты затащил меня на конюшню, чтобы изнасиловать.

— Ты этого не сделаешь.

— Почему же? Ты еще не знаешь, на что я способна. — Ее глаза озорно плясали. — Так что смотри…

Что верно, то верно. Одному Богу известно, что может выкинуть эта девчонка…

— Черт возьми, Лизбет, ну как еще убедить тебя в том, что как женщина ты меня совершенно не интересуешь?!

— Неужели я нисколько тебе не нравлюсь?

— Очень даже нравишься! Однако это не значит, что я непременно должен с тобой спать.


С этой книгой читают
Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Как женить маркиза
Автор: Сара Блейн

Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Когда ты станешь моей
Автор: Лиза Хигдон

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Женская сексопатология
Жанр: Медицина

Монография написана видным ленинградским ученым доктором медицинских наук, профессором А.М. Свядощем, работы которого в области сексопатологии и неврозов получили известность как в СССР, так и за рубежом.Первое издание книги вышло в 1974 г. в издательстве «Медицина» (Москва) и в 1978 г. было переведено на венгерский язык и издано в Будапеште. В пятом издании автор на основании клинических наблюдений и анализа современной литературы знакомит читателя с причинами, механизмом возникновения, клинической картиной, лечением и предупреждением сексуальных расстройств у женщин.Книга рассчитана на сексопатологов, невропатологов, психиатров, гинекологов и врачей других специальностей, а также может быть полезна юристам, биологам, педагогам и др.


Возвращение из СССР
Автор: Андре Жид

Классик французской литературы XX века, лауреат Нобелевской премии 1947 года Андре Жид (1869-1951) в 20-30-е годы был в Советском Союзе одним из самых популярных зарубежных писателей. В 1936 году он совершил поездку по нашей стране. Свои честные и горькие впечатления о первой стране социализма, где уже восторжествовала диктатура Сталина, писатель изложил в нашумевшей книге «Возвращение из СССР». С тех пор сочинения Андре Жида у нас не переиздавались.


Русская литература в 1842 году

Данный обзор посвящен целиком анализу явлений современной русской литературы. Здесь отсутствуют обычные для Белинского исторические экскурсы в литературу XVIII века. Внимание критика сосредоточено на «Мертвых душах» и той бурной полемике, которую они вызвали в прошлом году, на Майкове и Баратынском, на Соллогубе и Панаеве, на различных сборниках и периодических изданиях. Исключительный интерес Белинского к вопросам современной литературы был связан с очень важным выводом, к которому он пришел именно в это время, что русская литература стала, наконец, органом общества, что общественное сознание в России преимущественно выражается в литературе.


Русская литература в 1843 году

Белинский начинает с утверждения, что литература находится в состоянии кризиса, книг выходит так мало, что нечего читать. Некоторые объясняют создавшееся положение тем, что толстые журналы поглощают книги. Критик определяет причины «кризиса» литературы значительно глубже. Дело в том, что читатель сороковых годов предъявляет к литературе более высокие требования, чем читатель двадцатых годов. И «литературные сокровища» той эпохи теперь уже не могли бы никого удовлетворить. За два десятилетия русская литература совершила громадный скачок в своем развитии.


Другие книги автора
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…