Полёт фантазии, фантазии в полёте

Полёт фантазии, фантазии в полёте

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 73 страницы. Год издания книги - 8.

Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».

Читать онлайн Полёт фантазии, фантазии в полёте


Фотограф Ирина Лебедева

Фотограф Джозеф Холдейн


© Таня Д. Дэвис, 2018

© Ирина Лебедева, фотографии, 2018

© Джозеф Холдейн, фотографии, 2018


ISBN 978-5-4493-8610-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

На вопрос «почему человек начинает писать?» есть много вариантов ответа. Мой ответ прост — потому что внутри тебя вдруг возникает история, которая будет мучить тебя до тех пор, пока ты не выпустишь ее на волю, рассказав другим. Поэтому для меня писательство — это своего рода освобождение, очищение внутреннего пространства для новых жизненных сюжетов, которыми я делюсь с друзьями, коллегами и просто хорошими людьми.

Размещая тексты на разных интернет-ресурсах, коих сейчас предостаточно, я получаю много отзывов: от заслуженной порции критики со стороны любителей высокоинтеллектуальной литературы до лестных сравнений с Диной Рубиной и Викторией Токаревой. Но самое приятное — это искренняя благодарность людей, в душе которых мои истории вызвали отклик, причем признательность эта иногда выражается в весьма неожиданной форме. Не могу устоять перед соблазном и не привести один из таких отзывов в оригинале:


«Танюш у вас много любви а у меня ее не хватает я не поэт и писатель но я смогу вас полюбить зуб даю!!!!!!!!!!!!!!!!!! напишите ваш емэйл я отвечу вам живу в пдмскв 8 соток и нормальный мужик бывший военный и зато мужик обычный проста майор в отставке!!!!!!!!!!!»


Ну что тут скажешь? Нет слов. Спасибо, «проста майор».


Желаю вам приятного чтения, дорогие друзья. Поскольку большинство содержащихся в этом сборнике текстов написано в самолете, во время моих многочисленных и иногда весьма продолжительных перелетов, предлагаемая вам книжка называется «Полет фантазии, или фантазии в полете».

Enjoy!

Полет фантазии,

или фантазии в полете

Посвящается Гектору Манро (Саки) —

автору замечательного рассказа

«Открытое окно», написанному в 1910 году.


Homage to Hector Hugh Munro, or Saki

who in 1910 wrote a famous short story

«The French Window»

Свободна, наконец-то свободна! После трех лет неотрывного сидения с детьми она летит на конференцию в Англию. Сыновья появились один за другим: Андрею — два с половиной, Илюше — полтора. Конечно, непросто двоих малышей поднимать, но ничего, справляются. Бабушки, отличная няня, муж — банковский юрист финансовую независимость обеспечивает. Сегодня утром ее в Домодедово домчал прямо с дачи, куда все дружное семейство неделю назад на лето переехало.

Да и она эти три года без дела не сидела. Как говорится, филолог — он и в Африке филолог, в данном случае в декретном отпуске. А как профессиональный высококвалифицированный переводчик Таня была весьма востребована и постоянно что-нибудь переводила, в основном тексты по лингвистике и литературоведению. Ее недавним достижением стал перевод книги английского профессора Джона Кларка, презентация которой как раз и должна была состояться на этой самой конференции в Лондонском университете. Так что поездку эту она вполне заслужила и имеет полное право насладиться каждым моментом долгожданной свободы.


А вот и Домодедово. Тане нравились аэропорты, такой хорошо организованный человеческий муравейник, где все движение подчинено четко определенным направлениям. Вам куда: Париж? Выход 17, Вена — будьте добры, к выходу 23, Ереван — идите к выходу 7, Лондон — ждите у выхода 10, посадка в самолет в 10:45. Отлично, значит, у нее есть еще 30 минут, чтобы посидеть в зале и поглазеть на пестрое многолюдье. Присев напротив легко узнаваемой по ярко-зеленому логотипу стойки RT, Таня взглянула на бегущие на экране строчки и улыбнулась. «Lost the elections? Missed a plane? Blame it on us». Молодцы Russia Today, американцы их давят, а они вперед и с юмором.

Однако реальный мир аэропорта гораздо интереснее теленовостей. Наблюдать за людьми — ее любимое занятие, причем не просто наблюдать, а целенаправленно искать красивые запоминающиеся лица. В московской суете, в уличной толпе, в транспорте устаешь от серых поношенных лиц. А в последнее время ситуация в Москве — прямо как у Маяковского в стихотворении «Надоело»: «Помните, в 1916 году из Петрограда исчезли красивые люди». Вот и сейчас, сто лет спустя, исчезает красота человеческая из современных мегаполисов, уходит. Видимо, устали люди от крысиных гонок глобализованного мира, устали, или что-то такое неправильное с генетикой-демографией происходит. Поэтому большая редкость — найти среди привычной безликости действительно красивое лицо, красивое не в смысле физической привлекательности, а особенное, благородное, цепляющее глаз, как шедевр в картинной галерее.

В аэропортах же шанс увидеть такую красоту значительно увеличивается. Особенно если смотреть на проходящих стюардесс и пилотов. Вот уж где красота так красота. И российский «Аэрофлот» среди прочих компаний вполне достойно смотрится, сто очков вперед иностранным конкурентам даст. Стюардессы все стройные, красивые, как на подбор, волосы как у балерин уложены, у пилотов — лица мужественные, правильные, сами подтянутые, в летной форме вообще потрясающе смотрятся, глаз не оторвать. А фамилии у пилотов какие замечательные, такие летающие фамилии: Орлов, Соколов, Воробьев, Ласточкин. Прямо как нарочно подбирают. Журнал «Аэрофлот» вообще замечательный, стыдно признаться, но Таня иногда даже понравившиеся страницы вырывала, чтобы с собой забрать.


С этой книгой читают
Дружественный огонь

Авраам Б. Иегошуа – писатель поколения Амоса Оза, Меира Шалева и Аарона Аппельфельда, один из самых читаемых в Израиле и за его пределами и один из самых титулованных (премии Бялика, Альтермана, Джованни Боккаччо, Виареджо и др.) израильских авторов. Новый роман Иегошуа рассказывает о семье молодого солдата, убитого «дружественным огнем». Отец погибшего пытается узнать, каким образом и кто мог сделать тот роковой выстрел. Не выдержав горя утраты, он уезжает в Африку, в глухую танзанийскую деревню, где присоединяется к археологической экспедиции, ведущей раскопки в поисках останков предшественников человечества.


Отец Северин и те, кто с ним

Северин – священник в пригородном храме. Его истории – зарисовки из приходской и его семейной жизни. Городские и сельские, о вечном и обычном, крошечные и побольше. Тихие и уютные, никого не поучающие, с рисунками-почеркушками. Для прихожан, захожан и сочувствующих.


Стать Джоанной Морриган

Кто такая Джоанна Морриган из Вулверхэмптона? Точнее, кем Джоанна Морриган, толстая девчонка из многодетной семьи на социальном пособии, должна стать? Быть может, если погуще накрасить глаза черной подводкой, врубить в наушниках отвязный рок-н-ролльный хит, начать заниматься сексом и припудрить себя показным цинизмом, то удастся сойти за кого-то другого, кого-то заметного – например, за скандального музыкального критика и секс-авантюристку по имени Долли Уайльд. Прикидываться ею до тех пор, пока сама не поверишь в свою ложь.


Настало время офигительных историй

Однажды учительнице русского языка и литературы стало очень грустно. Она сидела в своем кабинете, слушала, как за дверью в коридоре бесятся гимназисты, смотрела в окно и думала: как все же низко ценит государство высокий труд педагога. Вошедшая коллега лишь подкрепила ее уверенность в своей правоте: цены повышаются, а зарплата нет. Так почему бы не сменить место работы? Оказалось, есть вакансия в вечерней школе. График посвободнее, оплата получше. Правда работать придется при ИК – исправительной колонии. Нести умное, доброе, вечное зэкам, не получившим должное среднее образование на воле.


Танцующий ястреб

«…Ни о чем другом писать не могу». Это слова самого Юлиана Кавальца, автора предлагаемой советскому читателю серьезной и интересной книги. Но если бы он не сказал этих слов, мы бы сказали их за него, — так отчетливо выступает в его произведениях одна тема и страстная необходимость ее воплощения. Тема эта, или, вернее, проблема, или целый круг проблем, — польская деревня. Внимание автора в основном приковывает к себе деревня послевоенная, почти сегодняшняя, но всегда, помимо воли или сознательно, его острый, как скальпель, взгляд проникает глубже, — в прошлое деревни, а часто и в то, что идет из глубин веков и сознания, задавленного беспросветной нуждой, отчаянной борьбой за существование. «Там, в деревне, — заявляет Ю.


Брак по-американски

Молодожены Селестия и Рой – настоящее воплощение американской мечты. Он – молодой управленец на пороге блестящей карьеры, она – подающая надежды талантливая художница. Но, не успев испытать всех маленьких радостей и горестей совместной жизни, молодая пара сталкивается с испытаниями, предугадать которые было невозможно. Рой арестован и приговорен к двенадцати годам за преступление, которого он не совершал. Селестия, несмотря на свой сильный и независимый характер, опустошена. Она вступает в отношения с Андре, ее другом детства и шафером на ее свадьбе.


Робин Гуд

Повесть – о Робин Гуде – одном из героев истории английского народа. Если верить легенде, он жил во второй половине XII века. Это – художественное произведение, в котором прошлое проходит перед взором читателей в виде живых, красочных картин.


Разные точки зрения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неходячая!

То, что Алессандро Казола, является тонким знатоком человеческих душ, убеждаешься ещё раз, познакомившись с его очередным скетчем «Неходячая»!Он написан в лучших традициях потешных рассказов нашего гениального Чехова.Додуматься сделать из «Неходячей» героини — «Ходячую», и столь комично — это дано только большому Мастеру!


Когда ты стал знаменитостью
Жанр: Комедия

Пьеса Луиджи Пиранделло «Когда ты стал знаменитостью» — является уникальной, так как является автобиографической.Также он в своей пьесе вывел среди главных действующих лиц две русские девушки, что является беспрецедентным случаем в мировом театре.Почему он отдал предпочтение двум милым русским девушкам, является большой исторической загадкой. Интересно, кто первым разгадает эту тайну Великого Автора…


Другие книги автора
Англо-русский роман

Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани? Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?