Пленник мечты

Пленник мечты

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Макамлейды

Формат: Полный

Всего в книге 99 страниц. Год издания книги - 1996.

…Она — воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он — олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.

…Незаконнорожденный отпрыск богатого клана Макамлейдов одержим жаждой мести. Он строит планы убить своего родственника, отца прекрасной Риа, и завладеть его замком. Но любовь к Риа оказывается для него важнее любых замков и титулов.

Читать онлайн Пленник мечты


Глава 1

Шотландия, 1517 г.


Ее силуэт четко вырисовывался на фоне серой скалы и голубого неба, и он был уверен, что никогда в своей жизни не видел ничего более светлого и прекрасного. В свои четырнадцать лет он уже увидел слишком много темного и уродливого.

Ненависть глубоко укоренилась в Гавине Макамлейде, но только не к этой девочке. Сколько ни пытался, он не мог ненавидеть ее. Много лет он наблюдал, как она бродила по долине, которую любили они оба, и вскоре ему стало казаться, что он сопровождал ее, хотя она никогда не догадывалась об этом. Он был таким ловким и хитрым, что стражники ее отца не подозревали о его присутствии, хотя на севере Шотландии не было воинов лучше, чем они.

Из своего укрытия в тени гранитных скал он мог даже вдыхать ее запах. Ее подбородок был высоко приподнят, и он любовался ее профилем. Хотя она была настоящей шотландкой, с черными волосами, густыми волнами спадавшими до талии, ее глаза были необычайно светлыми. Белая кожа слегка порозовела от резкого ветра.

Этот же ветер, довольно мягкий для середины марта, заставил ее плотнее завернуться в шерстяную накидку, продолжая в то же время щипать ее голые руки. У него тоже была накидка, правда не такая хорошая, — ведь он был всего лишь незаконнорожденным сыном Лесли Макамлейд из Аирдсгайнна. Девочка была тоже Макамлейд, но законнорожденная. Она владела Галлхиелом, который должен был унаследовать он. Ее отец, Макамлейд, граф Атдаир и Галлхиел отнял Галлхиел у семьи его матери много лет назад.

В это утро Гавин не видел охранников и беспокоился, потому что девочка забралась в горы выше, чем обычно, а где-то среди скал находились люди его матери, жестокие и безжалостные. Он осторожно подобрался ближе, понимая, что оказался слишком близко и не сможет остаться незамеченным, если она повернется. Когда наконец она сделала это, он замер на месте.

Она молча без страха разглядывала его. Ее глаза напоминали спокойную серебристую гладь озера, на волнистой поверхности которого отражались сверкающие блики солнечных лучей.

— Кто ты?

Ее голос, как он и представлял, оказался мягким и мелодичным, но манера разговора озадачила его. Ему удалось уловить только легкий северошотландский акцент. Не имея достаточного опыта, да и не выезжая никуда из северной части страны, он не мог точно определить особенности ее речи.

Ее подбородок приподнялся в ответ на его молчание, и она повторила.

— Кто ты?

Он покраснел от мысли, что может показаться глупцом.

— Гавин. Из Аирдсгайнна. — Слова прозвучали гордо, вызывающе.

— А я — Риа из Галлхиела.

— Да.

— Ты знал? — Ее брови сошлись вместе.

— Да.

Удивительно, что его откровенность так рассердила ее. Солнечные блики покинули озеро, глаза потемнели и стали синевато-серыми, точно озеро во время шторма.

— Я же видел тебя раньше, — добродушно добавил он.

— Меня? Ты? — удивленно спросила она. — Где?

Он махнул рукой, охватывая жестом всю долину.

— А что ты здесь делаешь? — снова требовательно спросила она.

— Осматриваю то, что будет моим. — В его голосе прозвучала спокойная уверенность.

— Долина? Но она моя!

Он ничего не ответил.

— Сейчас она принадлежит моему отцу, но потом будет моей. Он так сказал!

Гавин знал, что сына-наследника у ее отца не было и что Риа унаследует все, но знание это не сдержало его.

— Она не принадлежит Лаоклейну Макамлейду. Он владеет ею не по праву. Она моя.

Риа была больше заинтригована этим утверждением, чем рассержена. Упоминание об отце успокоило ее. Он был самым сильным и смелым человеком, которого она знала, и он всегда сможет защитить ее или мать. Но слова Гавина стали для нее откровением.

— Ты выродок Лесли. — Она произнесла те слова, которыми отец и его люди обменивались в разговоре между собой, даже не понимая, как это могло обидеть мальчика.

— Да, — спокойно и твердо произнес он. — Я выродок Лесли.

— И ты тоже чокнутый, да?

— Нет. — Он знал о слухах о своей матери, но если она и была нездорова, то это было делом рук клана Макамлейд. А бывало, что несколько месяцев в семье у них все было нормально. — Я не чокнутый.

— Я рада.

Его губы изогнулись при этих простых словах. Она еще была совершенным ребенком, эта Риа Макамлейд. Он даже не мог припомнить, когда он был таким непосредственным. Шаткое и неуравновешенное психическое состояние его матери заставило его взвешивать каждое слово.

Наконец на его лице появилась улыбка.

— Я тоже рад.

Риа смотрела на него, изумленная переменой. Она уже сочла его жестоким, судя по его густым бровям и темной копне волос, но когда он улыбнулся, его глаза оказались ярко-голубыми, а зубы сверкали белизной на солнце. Он был очень красив, а Риа имела склонность ко всему привлекательному и прекрасному, удивительному к сверкающему.

— Ты мне нравишься, — произнесла она, — но я не могу отдать тебе Галлхиел.

Ее чувство собственного достоинства тронуло его, но сочувственный тон задел, в его голосе прозвучала обида.

— Он не твой, и ты не можешь его отдать. Он будет моим.

— Ты не получишь его, — с изумлением произнесла она. — Мой отец никогда не позволит этого. А твой отец всего лишь его управляющий, и он даже не признает себя твоим отцом.


С этой книгой читают
Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Когда ты станешь моей
Автор: Лиза Хигдон

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Танец Бешеной
Жанр: Боевик

Объявляется белый танец специально для капитана милиции Дарьи Шевчук, по прозвищу Рыжая. Дама приглашает кавалеров. Кто не спрятался – она не виновата, потому что этот танец – танец Бешеной.


Волчье солнышко

Казалось бы, когда все уже на Земле и во Вселенной открыто и разгадано, ученые института Шальных Физических Теорий заявляют, что параллельно с нашим существует сопряженное пространство, в котором бок о бок с нашей Землей неощутимо присутствуют еще множество Земель со своей историей и географией. В один из таких миров отправляется и надолго там увязает молодой ученый Даниил Батурин. Оказывается, история могла пойти другим путем: Цезарь не переходил Рубикон, а вышивал крестиком, Америку открыли пьяные этруски, а не Колумб, древляне убили князя Игоря и воцарились в Киеве, а полчища Чингисхана так и не вышли из своих степей.


Причуды среднего возраста

«Причуды среднего возраста» — это история любовных переживаний сорокалетнего мужчины, своеобразное подведение итогов и иллюзия, которую автор подверг глубокому анализу, оставляющему чувство горечи и причастности к чему-то очень личному. За этот свой роман член Гонкуровской академии Франсуа Нурисье был удостоен литературной премии «Фемина».


Тело

История про попаданку. Душа погибшей девушки переселяется в тело игрушки одного инопланетянина. И с этого момента все меняется…


Другие книги автора
Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Навсегда

От ненависти до любви тоже один шаг. Мечтая избавиться от Ханны Барнс, выдав ее, наконец, за кого-нибудь замуж, друг Слейда Джеб Уэллз не может расстаться с мыслями о ней, даже держа в объятиях другую.


Сердце изгнанника

Иан Гилликрист, воспитанный в семье английского рыцаря, с ужасом узнает, что его настоящий отец – один из презираемых им варваров-шотландцев. Несмотря на ненависть, он готов отстаивать права, данные ему по рождению, и упрочить их, женившись на дочери своей новообретенной родины…


Пожар над Техасом

Слейд и Кэтрин видели друг в друге лишь орудие мести. И обрушившаяся на них любовь стала целительным бальзамом для их израненных душ.