Пленница в башне

Пленница в башне

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Цветы любви

Формат: Полный

Всего в книге 70 страниц. Год издания книги - 2000.

Счастливая, безмятежная жизнь восемнадцатилетней англичанки Ванессы Кэррол закончилась в тот день, когда бунтовщики сожгли небогатое имение ее дяди. Девушку спас богач и красавец дон Рафаэль де Домерик. Он увез ее на свой остров, поселил в роскошном замке, окружил заботой. Ванесса настороженно отнеслась к такой опеке, но предсказание слепой цыганки, что она уже нашла свое счастье, заставило девушку по-иному взглянуть на своего спасителя.

Читать онлайн Пленница в башне


Глава 1

Ванесса запустила в волосы дрожащие пальцы и уставилась в темноту спальни. В окно билась глухая стена бамбука. Сквозь ставни было слышно, как в джунглях таинственно и угрожающе стучат барабаны, заглушая привычный стрекот цикад и шелест пальмовых листьев… Потом по старому плантаторскому дому вдруг эхом разнеслись резкие хлопки револьверных выстрелов. Сердце подпрыгнуло в груди и заколотилось в горле.

Несколько секунд показались Ванессе нескончаемыми, она не могла двинуться с места, охваченная ужасом при мысли о том, что кто-то мог войти в дом. Но любовь и тревога пересилили страх; она промчалась по галерее, одним духом сбежала по лестнице в холл и оцепенела при виде темной фигуры человека в военной куртке и брюках защитного цвета, вышедшего из дядиного кабинета. Перевела полные ужаса глаза с подергивающейся на его лице в углу рта жилкой, на револьвер, который он держал в руке.

— Это вы, сеньор! — Слова застревали в пересохшем горле. Вслед за незнакомцем она вошла в кабинет. В углах комнаты лежали полосы теней, дверь веранды была открыта настежь, а в пятне света, который отбрасывала стоявшая на столе лампа, она увидела неподвижную фигуру седовласого человека с бессильно опустившейся на стол головой. Она дотронулась до холодного лица и стала молить, как испуганный ребенок:

— Дядя Ленни, ответь! Что с тобой, мой дорогой?

— Идемте, сеньорита. — Она почувствовала, как на ее плечи легла чья-то твердая рука. Подчинившись этому движению, она оторвала взгляд от неподвижного тела и вышла в коридор. — Идемте, мы должны уйти отсюда как можно скорее! Сеньору Кэрролу уже ничем не поможешь, а нас на реке ждет катер.

Не понимая, что говорит человек, Ванесса вырвалась из властных рук, даже не почувствовав, как при этом неловко ударилась плечом о стену. В тот момент, похожий на эпизод из какого-то кошмарного сна, она, как зверек, пойманный в ловушку, не понимала, кто перед ней — свой или чужой. Растерянно отведя взгляд от револьвера, который незнакомец заткнул за пояс брюк, она услышала его слова:

— Ваш дядя скончался от сердечного приступа, мисс Кэррол. А я только что прогнал мародера, пробравшегося на веранду. — Затем он шагнул к ней, и Ванесса, так и не уяснив себе до конца смысла его слов, привалилась к стене. Их взгляды встретились. И снова раздался его странный низкий голос: — Возмущение переросло в мятеж, как вы слышите, и вам придется принять мою помощь. Вы сделаете это добровольно или как-то иначе?

— Что вы имеете в виду, говоря иначе? — выдохнула она.

— Неужели я должен объяснять? — Странная улыбка на мгновение обнажила его блестящие зубы. — Или вы не женщина, если не понимаете, что я имею в виду? Наверное, нет! Ваш добрый дядюшка был моим другом, и я намереваюсь увезти вас из Ордаза, даже если на то не будет вашего согласия, сеньорита.

Она, казалось, приросла к стене, но он привлек ее к себе и прошептал, касаясь губами ее волос:

— Время бежит быстро, а мне не хочется тащить вас в джунгли силой. Но поспешим! Слышите? Они приближаются!

Она вздрогнула, услышав нарастающий стук барабанов, и почувствовала, как по спине предательски змеятся ручейки холодного пота страха. Ощутив силу обхвативших ее рук, Ванесса поняла, что дон Рафаэль де Домерик действительно способен применить силу.

— Ведь дядины рабочие, полагаю, меня не тронут? — выдохнула она.

— Нет, если они в здравом уме, — согласился он. — Но сейчас они одурманены ненавистью и безумными обещаниями своего предводителя, и я не буду тратить время на рассказ о том, как поступают взбесившиеся террористы со своими белыми жертвами. — Говоря это, он провел Ванессу через холл и вывел из дома в бурлящую тропическую ночь.

Пробираясь через полосу джунглей, которая отделяла их от реки, Ванесса и ее спутник то и дело натыкались на всюду проникающие побеги бамбука и других ползучих растений. Толстые, похожие на веревки лианы, как ловушки, перекидывались поперек тропинки, и Домерику приходилось снова и снова раздирать их громадные клубки, внушавшие Ванессе необъяснимые отвращение и ужас, от которых сердце немилосердно сжималось в груди. Однако непролазность этой чащи была и добрым знаком — это свидетельствовало о том, что на тропе их не поджидают бандиты с мачете в руках.

Наконец показавшееся нескончаемым путешествие окончилось — они пробрались сквозь сочную прибрежную растительность, и дон подсадил девушку на борт катера, стоявшего на якоре у берега. Он буквально стащил ее за руку вниз по ступенькам и втолкнул в крошечную каюту, где она на ощупь опустилась в темноте на койку, дрожа с головы до ног. Вскоре на палубе ожил мощный мотор, и катер заскользил по черному шелку реки.

В горле стоял соленый комок. Ванесса сидела, обхватив себя дрожащими руками, и смотрела на сероватое пятно, в котором через некоторое время угадала дверной проем. Ветерок, врывавшийся в открытую дверь, овевал ее лицо и уносил прочь привычные звуки родных мест. Беспорядки здесь длились не первый день. Неделю назад разграбили и сожгли соседнюю кофейную плантацию, расположенную чуть дальше от моря. Через несколько часов в Ордаз приехал дон Рафаэль с мрачной уверенностью в том, что ситуация ухудшается и что дяде с племянницей разумнее было бы собрать вещи и позволить ему увезти их на Луенду, остров, где он постоянно жил. Но в течение тридцати последних лет Леннард Кэррол не мыслил себе жизни без своих плантаций и наотрез отказался двинуться с места. Он хотел отослать с острова свою племянницу, но она, как и он, тоже была уверена, что их рабочие не способны поднять на них руку. Она поблагодарила дона за предложение, но предпочла остаться на плантации.


С этой книгой читают
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Смерть и ангел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Предчувствие страсти
Автор: Джейн Харри

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Незнакомка с тысячью лиц

Егор Муратов, живущий напротив старинного двухэтажного дома, был твердо уверен, что дом со дня на день снесут, но вдруг там появляются очень странные жильцы. Так как вечерами Егору делать нечего, от скуки он начинает наблюдать за поселившимися в развалюхе людьми и однажды видит, как в комнату одного из них – Академика – является убийца. Разглядеть подробности Егору не удается, но он замечает, что у убийцы рыжие волосы. Такие же волосы у соседки Академика – красавицы Ольги…


Страусиная песня

Вот как чувствовала хозяйка детективного агентства Валерия Протасова, что не удастся ей съездить в отпуск! Билеты были куплены, чемоданы собраны, и тут – новый клиент, которому позарез нужно, чтобы его делом занималась именно Протасова и никто другой. Еще бы, Лера прекрасно понимала крупного бизнесмена Руслана Тихомирова – кому же захочется предавать огласке сорванную свадьбу. Правда, торжественное мероприятие должно состояться только через неделю, но для этого не хватает самого главного – невесты. Руслан не верит, что Надя сбежала, ведь они безумно любят друг друга.


Другие книги автора
Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Нежный тиран

Скромная английская балерина Лаури привыкла считать себя гадким утенком. Окружающие твердили девушке, что она прелестна, но упрямица только отмахивалась от доброжелателей, не веря ни единому их слову. Ох, как же девушке понадобилась уверенность в себе, когда она впервые в жизни влюбилась! Ведь соперницей Лаури оказалась ироничная красавица Лидия, перед которой не мог устоять ни один мужчина…


Пленница любви

Кареглазая очаровательная Иден Эллис мечтает о настоящей любви. А ее сестра красавица Гейл готова пожертвовать чувством ради роскошной жизни. Накануне свадьбы своей сестры и ирландского магната Лейфа Шеридана Иден неожиданно понимает, что встретила мужчину своей мечты, но он принадлежит другой…


Голубой жасмин

Женская гордость и чувство собственного достоинства — не те качества, которые ценятся на Востоке, в этом юная самоуверенная англичанка убедилась на собственном горьком опыте. Она одна путешествует по загадочной «стране чадры» — в память о любимом отце, всю жизнь посвятившем древней таинственной пустыне. Однако судьба сыграла с Лорной злую шутку — сын могущественного эмира по обычаю предков похищает белокурую англичанку в свой гарем. Сможет ли надменный принц Касим растопить льдинку в сердце прекрасной чужестранки?