Перевертыши

Перевертыши

Авторы:

Жанр: Афоризмы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 4 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Перевертыши


Перевертыши

Палиндромы от Бориса Майсела ([email protected])

Не видно, мелко, но мститель летит с моноклем - он дивен. Левую уволил, а лиловую увел. Вот и месит нас, антисемитов. Лев саму суку с ума свел. Ахал палач и дичала плаха. И лавры в аду Иисус и Иуда вырвали. Жена мужу - манеж. Дном оболган нагло бомонд. Я не взмок, но взлетел, званком звеня. Мала каска аксакалам. Он пел о барханах раболепно. Ну как скакала? Как скакун! Умяв лично кондом, он не жал баб, а блаженно, модно, кончил в яму. Утро. Врезал меч ежу харакири - кара хуже чем лазер во рту. Ох и тупо жили балда, пидор, урод и падла - били жопу тихо. Куря, иранец стоя....суку, слабея от сценария рук. Цени не Лувр, а Нарву, ленинец. Дали сарказмом закрасил ад. Уведя лимузин, изумил я деву. Яро бранил уксус кулинар Боря. Я и ты берем опыты по мере бытия. Утречко летело к черту. А леди в йом-кипур трупик мой видела. Лена набила рожу мужу - муж орал и банан ел. Цела плева, зыбка, - так бы завел палец. Барон не мил им, а мил именно раб. Терпко загазован хутор - протух навоз, а газок прет. Нежно теребя ртом сосок и косо смотря, берет он жен.

А теперь с претензией на мировой рекорд:

Шутя, я не мазала рожу. Он затужил. Миг он меня мял, повыл и слил. Вынул; чулок дерет, а на морде блаженно мокло. Тупо пола пальто колола тело. Тот член еле залезал, гад, а глазела зеленел. Что-то летало, локоть лапало. Попу толком он не жал бедром, а натер едко. Луч луны влил силы воплям. Я не многим лижу таз, но уж орала, заменяя туш.

С уважением Михаил Фельдман.

Палиндромы

лезу на санузел

сырки крыс

упер дед репу

madam, I'm adam

лева плыл павел летел Известная, но не очень правильная: Улыбок тебе казак, Улыбок тебе дед Макар

Укроп наворован? Порку!

А ремень-не мера.

Лилипут сома на мосту пилил. Ах, у печали мерило, но лире мила чепуха.

Ох и лететь тете лихо.

Торт с кофе не фокстрот.

И любит Сева вестибюли.

Удавы рвали лавры в аду.

Я и ты будем в меду бытия.

Я не мил - и не женили меня.

Коза ждала бал и лабала джазок Алел зад, алел - макака млела да злела

Аргентина манит негра

На вид ангел - лег на диван

Воля не манна - ан на меня лов

Маниа - как верека каинам

А роза упала на лапу Азора

Событие - и ты бос

Олесе весело

Тит еле летит

Удачи - и чаду

Палиндромы от Артема Лебедева

Оригинал лежит здесь http://www.tema.ru/rrr/palindrom.html

Палиндромы можно придумывать на любую тему. Вот, скажем, придумал я своей тетке Кате такой: "Я так, я тетя Катя...". Она уже вечерком мне перезванивает и говорит мне палиндром про меня: "Лебедев - он сова, а в основе дебел" (на тему того, что я ночами работаю).

Итак...

Арт. Лебедев

Оголи жопу пожилого. Темь и жара... грешно, мон шер, гараж иметь... Роди, пидор! На в лоб, болван! Ебу кур в нос... о-хо-хо... Сон в руку бе.

Кирилл Решетников

Он дивен, палиндром, и ни морд, ни лап не видно... Пчела звала - в зале ЧП!

Игнатий Ивановский

Кони. Портрет. Сам он барокко раб, но мастер тропинок.

Илья Фоняков

Несун гнусен. Молебен о коне белом. Яро закусала ренегата генерала сука Зоря. Морда казаха за кадром. Ненец ценен. Закопан, а попа напоказ. Я - Янис, а попа синяя. Знамо, даже у ежа дома НЗ. Лом о смокинги гни, комсомол.

Арнольд Петрович Кудинский

Доцент кафедры математики Ленинградского Кораблестроительного Института. Он претендует на авторство этих двух палиндромов.

Леша на полке клопа нашел.

Сон ведала - купил Егоров творог, ел и пукал Аде в нос..

Леонид Брухис

Яиц нет - опала потенция.

Слишком много авторов

Да! Искать такси - ад!

Аноним

Тарту дорог как город утрат. Сенсация! Поп яйца снес! Кит на море романтик. Дог Ларсена не срал год. Около Мити молоко. Вор Влас ссал в ров. МИДу сентенция - яиц нет - не судим!! Нажал кабан на баклажан.

Сергей Орлов

From: Orlove Serg ([email protected])

Леша год тот от дога шел Огород? - дорого Будет те дуб Туда дети, вот напилъник кинь ли - пантов и те дадут А то везде лед, зевота Спурт: анализ зила на труп-с Но доранил ли народ он? Но трактор вот, а то в рот картон Но гандикап - паки дна гон Лечу гормоном рог, учел? У гардемарина: дан, ира, мед, рагу. Бур гроб - бор груб. Йо...д! Роте диво: полк клопов идет ордой! Ила полином они лопали Тираж казак жарит Пеле, не фокус, у кофе нелеп Макар: барак - кара бракам. И Лена заноза - а зона за нели Но за барана раба зон Упилили ли липу Канзаса знак Кони то били шалаш или ботинок. Еве: Но плыл пароход, до хора плыл по Неве. Автобус он - в носу ботва. Aде дети: Буратино - гонит! -А? Pубите деда! TAPAKAH зело лез на карат. Но Том: Жена с возу - Коле тело, кузов - Сане, жмот он. Огонек. А бакен - ого! О Тевтон - нот вето. Не мок алмаз окон, но козам лакомен. Мент нем. А ЛИДА ГАДИЛА? Диван-то боря, я - робот на вид. На вид - Ангел, а лег на диван. Я сру, Сережа. Да как! Ада же ресурс я. Лена видела, а лед Иван ел. Ленин или шиш, или Нин ел. Утенил вор каламбур - сруб мал, а кровли нету. И как макакам каки? Сука кожу как сон лизала. Лазил нос как? - Ужо как ус!

(C)OpCep - Orlove Serg e-mail: [email protected] ; [email protected] http://www.marine.su/win/vlad/opcep/orlov.html


С этой книгой читают
Японские крылатые выражения
Жанр: Афоризмы

Пожалуй, нет другой такой загадочной и парадоксальной страны, как Япония, где и сегодня жив дух самураев, где десятки миллионов людей сочиняют стихи, а любование природой возведено в культ.Почувствовать душу народа, сумевшего в XX веке превратить закрытое для всего мира государство в фантастически развитую державу и в то же время сохранить самобытность вековых традиций, и поможет эта книга — сборник высказываний знаменитых японцев и пословиц, в которых отразилась народная мудрость.


Афоризмы. Бремя страстей человеческих
Жанр: Афоризмы

«Издревле есть у людей мудрые и прекрасные изречения; от них следует нам поучаться», — эти слова древнегреческого историка Геродота как нельзя лучше отражают содержание сборника, в который вошли афоризмы Ларошфуко и Лабрюйера, Ницше и Вольтера, Л.Н. Толстого и многих других известных писателей, поэтов, художников и политиков.


Афоризмы. Русские мыслители. От Ломоносова до Герцена
Жанр: Афоризмы

В сборник вошли афоризмы, глубокие оригинальные высказывания видных деятелей русской культуры XVIII–XIX веков: Ломоносова, Новикова, Фонвизина, Батюшкова, Пушкина и многих других. В большинстве своем это цитаты из произведений, неизвестных широкой аудитории. Они позволят читателю обогатить свой интеллектуальный багаж и дадут частичное представление о настроениях, бытовавших в общественной жизни той давней эпохи.Книга может быть полезна учащимся, журналистам, а также всем, кого интересует история отечественной философской мысли.


Постсоветские афоризмы
Жанр: Афоризмы

Сборник изречений российских и русско-язычных авторов, выбранных из сборников, книг, журналов и СМИ за постсоветский период. Сборник составлен и отредактирован Николаем Векшиным.


Небесная канцелярия

Книга состоит из научно-фантастической повести «Небесная канцелярия», научно-публицистического эссе «О пассионарной модели Л. Н. Гумилева», множества разнообразных миниатюр (фельетоны, афоризмы, анекдоты, байки и др.), стихотворений и пародий.


Мы – русские! Суворов: Жизнь, слова и подвиги великого русского полководца А.В. Суворова

За исторической личностью мы часто не видим живого человека, ограничиваясь словами «великий, выдающийся». Именно в афоризмах и историях из жизни можно увидеть, каким удивительным человеком был великий русский полководец Александр Васильевич Суворов, и что именно делало его великим: его любовь к Отечеству, сочетание строгости и милосердия к солдатам и благородство по отношению к побежденному врагу. Книга, написанная простым и доступным языком, будет интересна читателям любого возраста, интересующимся военной историей России и личностью прославленного полководца.


Знакомство 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастух и пастушка

Виктор Астафьев (1924—2001) впервые разрушил сложившиеся в советское время каноны изображения войны, сказав о ней жестокую правду и утверждая право автора-фронтовика на память о «своей» войне.Включенные в сборник произведения объединяет вечная тема: противостояние созидательной силы любви и разрушительной стихии войны. «Пастух и пастушка» — любимое детище Виктора Астафьева — по сей день остается загадкой, как для критиков, так и для читателей, ибо заключенное в «современной пасторали» время — от века Манон Леско до наших дней — проникает дальше, в неведомые пространственные измерения...


Стихи разных лет
Жанр: Поэзия

Поэзия представлена лирикой итальянки Антонии Поцци (1912–1938), чья первая и по существу единственная книга стихов — «Слова» — была опубликована посмертно в 1939-м году и тотчас замечена Эудженио Монтале и Томасом С. Элиотом. Перевод Петра Епифанова.


Чулок в сто петель
Жанр: Комедия

Открывается номер комедией абсурда «Чулок в сто петель» сербского драматурга Александра Поповича (1929–1996). Герои пьесы — люди, «испорченные квартирным вопросом» и прочей социалистической спецификой. И неудивительно, что комедия, написанная в 1965 году, впервые была поставлена лишь в 1980-м. Перевод Ларисы Савельевой.


Другие книги автора
Галчонок
Жанр: Эротика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.