Остров Утопия

Остров Утопия

Авторы:

Жанр: Юмористическая фантастика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 5 страниц. Год издания книги - 1990.

Человечество продолжало себе мирно и тихо воевать, и это доставляло ему большое удовольствие. Почти такое же, как крокодилья вырезка и маисовый напиток, а их-то, слава богу, на острове хватало

Читать онлайн Остров Утопия




Cолнце подымалось из океана, очерчивая первыми косыми лучами длинные тени на острове. Длиннаямтень отбегала и от бамбуковой хижины, стоявшей в стороне от других на высоком берегу.

Солнце просочилось в хижину. Президент южного человечества проснулся. Сладко потянувшись, он сел на своем бамбуковом ложе, накрытом выделанными крокодильими шкурами. Поскреб в затылке и вытащил из спутанных русых волос большую крокодилью вошь. Подержал на ладони, понаблюдал со злорадным отвращением: насосавшаяся за ночь вошь еле шевелилась. Президент размахнулся и бросил ее в очаг, где все еще тлели сухие водоросли. Вот нечисть! Эти вши неизвестно каким образом появились на острове лет двадцать назад. То ли их сюда ветром занесло, то ли сами зародились на погибель человечеству. Называли их крокодильими, потому что, во-первых, они ужасно кусались, во-вторых, вырастали до трех сантиметров в длину, и в-третьих, потому что их и сравнить-то было не с чем, так как других животных, кроме крокодилов, здесь не водилось, не считая, конечно, двух пар ослов, что вместе со своим потомством обеспечивали перевозку президента.

Президент злорадно ухмыльнулся, вслушиваясь в шкворчание вши на огне. Потом зачерпнул глиняным ковшиком воды из бадейки, жадно выпил – все нутро его горело огнем после маисовой водки, которую он попробовал вчера вечером в обществе двух своих министров – войны и пропитания. Министров он уважал, дело свое они знали хорошо: один исправно следил за боеготовностью пограничных батарей, второй заботился о своем хозяйстве – кактусовых плантациях и питомниках для разведения крокодилов, или крокофермах, как их называли для краткости – именно ему южное человечество было обязано дополнительными источниками пропитания. Ему же принадлежала идея использовать весь урожай маиса исключительно для изготовления самогона – идея очень даже уместная, ведь на каменистой почве острова, припорошенной песком, маис прорастал с большой неохотой.

Перепоясав чресла коротенькой рогожкой, сплетенной собственноручно из сухих стеблей прибрежной травы, президент нахлобучил на голову широкополую шляпу из того же материала и взял в руку свой жезл. Это был посох из твердого мангрового дерева (иных древесных пород на острове не было), украшенный резьбой и письменами, пока еще человечеству недоступными, но, по устному преданию, составляющими мудрое изречение: „Да служит посох сей неизменно лишь опорой – отныне и вовеки". Жезл этот – знак президентского достоинства, символ объединенной духовной и светской власти, был вещью старинной и надпись на нем, если верить тому же преданию, вырезал еще первый президент острова свыше трехсот лет тому назад, еще до разделения человечества на северное и южное. Завет первого нынешний президент свято хранил, хотя и не всегда пользовался жезлом по прямому назначению, ибо человечество не всегда спешило проникнуться должным уважением к его приказам и заботам, направленным на благо того же человечества… Президент надел на шею ожерелье из трех больших раковин, самых больших, какие только можно было найти на берегу и на дне моря – во время предыдущего полнолуния за свои неисчислимые заслуги он был удостоен этой высшей награды благодарным, подведомственным ему южным человечеством. Он с удовлетворением пошлепал себя по голой груди, снисходительно взглянул на спящую жену и, величественно опираясь на жезл, вышел из хижины.

Утро было солнечное, воздух искрился золотом. Океан катил широкие, округлые волны к скалистому берегу. Президентская хижина стояла на самой высокой точке побережья, а может быть, и всего острова. На юге, у самой линии горизонта, ясно виднелись два заколдованных острова, и президент привычно прикрыл ладонью глаза, чтобы получше рассмотреть их. Он знал, что это ни к чему – острова были недоступны для человечества, как для южного, так и для северного, ведь на них было наложено заклятие, и президент не без опаски вглядывался в их очертания. Уже сменились три или четыре поколения с тех пор, как случилось нечто ужасное: двое храбрецов из южного человечества осмелились нарушить древнее табу. Они украли единственную лодку, унаследованную от предков, которая хранилась в Гроте Прадедов у кромки моря, под самой президентской хижиной, и добрались до заколдованных островов. Смелые парни привезли с собой кучу металлических предметов неизвестного предназначения, найденных там среди руин; тела их покрылись волдырями, словно от ожогов. Нарушители божились и клялись, что не знают, откуда это, ведь на островах не было никакого огня, одни только человеческие скелеты лежали среди холодных каменных и железных руин. Но им никто не верил. Страдали они не только от ожогов, вся их кожа была воспалена и покрыта какой-то зловонной слизью; спустя несколько дней они скончались в страшных муках… Но это еще не все. Южное человечество установило, что над всеми вещами, привезенными с тех островов, также тяготеют злые чары. Проклятие предков поражало каждого, кто прикасался к ним: на руках у него появлялись раны, которые даже сам главный жрец, то есть президент, не мог исцелить. Обо всем этом люди южного человечества известили своих северных собратьев, несмотря на войну, которая бушевала между ними, и на острова было наложено всеобщее табу. По окончании торжественной церемонии заколдованные предметы с тысячами предосторожностей были сброшены в море, в глубокую расщелину подальше от берега. С тех пор лодка предков, крепко принайтовленная канатами из прибрежной травы, не покидала своего причала в правительственной пещере и находилась под неусыпным наблюдением очередного президента южного человечества. Ее берегли как своего рода реликвию. Президент разрешал пользоваться ею лишь в торжественных случаях, когда, совершая религиозный обряд, все южное человечество сходилось на берегу моря, чтобы поклониться восходящему или заходящему солнцу. В эти минуты человечество дружно бросалось на колени, а президент, сопровождаемый министрами, садился в лодку; удостоенные особой чести гребцы вели лодку вдоль берега, сплошь усеянного коленопреклоненными верноподданными, человечество кричало „гип-гип" – и на этом церемония заканчивалась.


С этой книгой читают
Досмотр - 1, или Рейс табачного контрабандиста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сувениры - за борт!

«Гала-4» столкнулась с новой опасностью – на корабле обнаружены клещи, попавшие на корабль вместе с инопланетными сувенирами. Сувениры решено выбросить за борт, но … именно они в итоге спасут корабль и его экипаж.


Миссия «Демо-2020»

2020 год. Вот такое недалекое будущее. Президент ВША (Всемирных Штатов Америки) Нэви Буш-третий получает в свое распоряжение машину времени, изобретенную русским ученым Малаховым. Жена президента, активная феминистка, приходит к мужу с немедленным требованием защитить права женщин в России концаXVвека! Абсурдное на первый взгляд предложение имеет свои выгоды, и к работе над миссией «Демократизатор-2020» подключается военный министр ВША генерал Бишоп, а также целая группа спецов из Российских штатов ВША.


Кулинарные возможности
Автор: Алан Аркин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Котт в сапогах

Тяжела доля наемника. Особенно средневекового ландскнехта. Особенно когда твой враг – могущественный придворный маг, а из союзников лишь деревенский дурачок, юная ведьма да говорящая лошадь. Не говоря уж о том, что сам ты – кот. Пусть даже и в сапогах.Удивительная, но абсолютно правдивая история бывшего капитана ландскнехтов Конрада фон Котта, написанная им самим для развлечения современников и потомкам в назидание.


Кукловод

Роль и место магии в современном нам мире, интерес нынешнего общества к оккультизму, астрологии, проблемы пиар-технологий, взаимоотношений человека и власти любимые темы автора. Любимым жанром является юмористическая фантастика, которая как считает Шведов, помогает людям адаптироваться в меняющемся мире.


О трех юношах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Петух

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Примечания к сборнику "Сказки для вундеркиндов"
Жанр: Критика

Мало того, что Кржижановский, мало того, что Сигизмунд, так он еще и Доминикович. «Прозёванный гений» русской литературы. Читайте! Завидуйте! И продолжайте читать! Дабы правильно всё понимать и о первых, и о вторых, и о третьих в этой летописи -- Русской литературе.


Трактат о том, как невыгодно быть талантливым
Жанр: Критика

Мало того, что Кржижановский, мало того, что Сигизмунд, так он еще и Доминикович. «Прозёванный гений» русской литературы. Читайте! Завидуйте! И продолжайте читать! Дабы правильно всё понимать и о первых, и о вторых, и о третьих в этой летописи — Русской литературе.


Другие книги автора
Сын директора
Автор: Эмил Манов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избранное
Автор: Эмил Манов

Эмил Манов — современный болгарский писатель, народный деятель культуры НРБ. Герои его произведений отстаивают высокие идеалы коммунистической морали, борются против мещанства, косности и фальши. В романе «Путешествие в Уибробию» Манов, используя материал и некоторые приемы английского сатирика Свифта, автора «Путешествия Гулливера», создает свое оригинальное произведение, которое показывает в гротескно-фантастических зарисовках жизнь общества при диктаторских фашистских режимах, а также уродливые формы западной «демократии» и «культурной революции» в Китае.


Веточка миндаля
Автор: Эмил Манов

Природе безразличны исторические катастрофы, страдания и ужас людей. Несмотря на войну, наступает весна. Но красота не спасает мир…


Галактическая баллада
Автор: Эмил Манов

Художник Жеко Алексиева. Редактор перевода Марианна Ярославская.


Поделиться мнением о книге