Обещание жениться

Обещание жениться

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Обещание №1

Формат: Полный

Всего в книге 24 страницы. Год издания книги - 2015.

Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами. Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом. Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат. Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит.  

Читать онлайн Обещание жениться



Джессика Вуд

Обещание жениться

Серия: Обещание #1


Надежда — это крылатое создание, обитающее в сердце, поющее без слов и никогда не умолкающее.

Эмили Дикинсон


Пролог.

Когда мы встретились в первый раз, двадцать три года назад, я возненавидела его.

— Ты выглядишь, как Пеппи Длинный Чулок! — это было первое, что он сказал мне тогда. Он одарил меня ребяческой усмешкой, когда указал на косички, которые утром заплела мне мама, прежде чем я попрощалась с ней.

Я показала ему язык в качестве протеста, когда следовала за тетей Бетти и дядей Томом в их дом, мой новый дом. Я точно знала, что этот мальчишка не нужен здесь. Он был злым, был хулиганом, и он определенно не собирался становиться моим другом.

Ну, по крайней мере, я так думала в тот день, когда переехала к тете Бетти и ее мужу. Но, как и в большинстве случаев, я оказалась неправа.

Так или иначе, несмотря на мое сопротивление, в течение одной недели он покорил семилетнюю холодную девочку. Я убедилась, что он не злой и вовсе не хулиган.

Даже не понимая, как это произошло, он быстро стал моим другом, и не просто старым добрым другом, а моим лучшим другом. Моим доверенным лицом. Моей постоянной. Моим якорем.

Мы были неразлучны, все время проводили вместе у него дома, болтая и смеясь, пока тетя Бетти не звала меня ложиться спать.

И даже несмотря на самый мрачный период моей жизни, с тринадцати лет, когда я чувствовала себя потерянной и одинокой, он был рядом, на моей стороне, чтобы успокоить меня. Он был моей скалой и игнорировал просьбы подвинуться.

Мы заключили наш договор днем: если мы к тому времени, как нам исполнится тридцать, до сих пор будем холостыми, то мы вступим в брак друг с другом.

Даже тогда я знала, что он будет в моей жизни. Я любила его так, как могут любить лучшие друзья. Но только когда я потеряла его, я поняла, насколько сильно люблю его, насколько моя любовь к нему была выше дружбы. И только теперь, когда мы больше не лучшие друзья, я понимаю, что всегда его любила и люблю до сих пор.

Но поняла я это слишком поздно. Я облажалась. Я все разрушила. Я сделала кое-что непростительное. И часть меня задавалась вопросом, наслаждалась ли я этим? И сможет ли он простить меня, когда я сама себя не могу простить?

Теперь, когда мы впервые встретились спустя двадцать три года, нам было за тридцать, и мы были одинокими, но я знала, что именно сейчас он меня ненавидит.


Глава 1.

Наши дни.


— Обещание?— я смотрела в его изумрудные глаза, которые всегда заставляли чувствовать себя как дома.

— Обещание, — он просиял и сжал мои руки, когда мы повесили на мост замочек влюбленных.

Он притянул меня в свои объятия и прошептал на ухо:

— Ты мой лучший друг, Хло. Тебе никогда не придется беспокоиться об одиночестве. Я обещаю, что всегда буду с тобой, когда ты будешь нуждаться во мне.

Потрясающая смесь блаженства и комфорта распространялась по мне, как теплое одеяло в холодный день, когда я погружалась в его объятия. Несмотря на все, что произошло в моей жизни, у меня все еще была надежда. Потому что я знала, несмотря на будущее, предназначенное мне, там всегда будет Джексон. Этого для меня было достаточно.

— Это случится в твой тридцатый день рождения, — сказал он игриво и отстранился.

— И в твой тоже, — добавила я.

— Ну, не совсем, — он сделал паузу и усмехнулся той же мальчишеской улыбкой, какой он одарил меня в день нашего знакомства, и мне было так хорошо, когда я вспоминала те годы, что мое сердце парило от счастья.

— Что ты имеешь в виду? — я сделала вид, что нахмурилась, хорошо зная, какой он хитрый и умный.

— Ну, видишь ли, я на восемь месяцев тебя старше, поэтому наш договор не вступит в силу, когда мне исполнится тридцать, — он самодовольно ухмыльнулся. — Поэтому я поддержу тебя в твои тридцать.

— Джекс.

Мой собственный голос вырвал меня из сна. Мои тяжелые веки боролись за то, чтобы не закрыться вновь. Наконец, я сдалась и снова закрыла глаза, часть меня надеялась подрейфовать по осколкам памяти моих прошедших дней, которые были сто лет назад, а, казалось, будто вчера.

Но, увы, уже слишком поздно. Сон ушел. Я не могу вернуться в то время, назад, к тому моменту, когда я с ним.

Я открыла глаза и сделала глубокий вдох, окунаясь в свою реальность. Сегодня мой тридцатый день рождения. Черт, тридцатый! Я думала, что когда он, наконец, придет, я буду чувствовать себя иначе. Я думала, что этот день станет самым значимым, каким-то волшебным, так я представляла его себе.

Я ошибалась. Я не чувствую никакой разницы между минувшей ночью и этим утром. Ничего не изменилось. Я все еще была скучным помощником администратора в юридической фирме, жила в маленькой квартире-студии в центре Лос-Анджелеса, от зарплаты до зарплаты. Не так я представляла себе свою жизнь в тридцать лет. Потому что ЕГО нет в ней, подсказал мой внутренний голос.

Я почувствовала разочарование, вылезла из-под одеяла и направилась в ванную, чтобы умыться холодной водой.

— Ты смешная, Хлоя, — сказала я вслух, уставившись на свое отражение в зеркале. — Слишком эмоциональна. Твоя жизнь не несчастная. На самом деле, все чертовски хорошо. Тебе просто приснился странный сон, ты ведешь себя нерационально, это просто ностальгия.


С этой книгой читают
Обещание

Эта история началась на корабле, плывущем к берегам Нового Света, когда юная Ребекка Невилл пообещала умирающей женщине заменить мать ее новорожденному ребенку... Прошли годы – и теперь граф Стенмор, наконец-то отыскавший исчезнувшего сына, потребовал, чтобы Ребекка вернула наследника.Ребекка готова возненавидеть графа – ведь он перевернул всю ее налаженную жизнь! Но странно, вместо ненависти сердцем девушки овладевает страсть к этому суровому мужчине. Страсть пылкая и неистовая. Страсть, которая обещает долгожданное счастье не только Ребекке, но и Стенмору.


Бунтарка

Снова и снова пытаются завоеватели схватить бесстрашного предводителя ирландских повстанцев, однако таинственному воину чудом удается избежать расставленных сетей.И лишь одному-единственному человеку – легкомысленному до безрассудства сэру Николасу Спенсеру – известно, что под маской отважного героя скрывается прелестная англичанка Джейн Пьюрфой, поклявшаяся беспощадно мстить захватчикам, которые убили ее жениха-ирландца.Николас поневоле восхищается смелостью и дерзостью мисс Пьюрфой, но еще сильнее волнует его красота девушки…


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Птица войны

В основу повести положены эпизоды так называемых маорийских войн 1843–1872 гг. Главные персонажи ее — вымышленные лица, однако при разработке сюжетной линии автор широко использовал конкретный фактический материал из истории Новой Зеландии периода маорийских войн.


Сибирская быль

В Новосибирск, после развода родителей, приезжают Максим и Светлана. Ведут обычный образ жизни современной молодежи: гуляют, встречаются с друзьями и бывшими одноклассниками, заводят новые знакомства. Вот только в городе после их появления начинают творится странные вещи…


Я познаю мир. 100 мировых шедевров

Новая книга многотомной энциклопедии «Я познаю мир» расскажет о выдающихся творениях архитекторов, художников, скульпторов, кинорежиссеров, писателей, композиторов, ювелиров и инженеров всего мира: от Европы, России и Америки до Ближнего и Дальнего Востока. Трогательно и любовно автор описывает нелегкую, хотя временами и курьёзную, судьбу художников и их выдающихся творений. Издание снабжено подробным указателем.


Древние германцы
Авторы: Плутарх, Аппиан
Жанр: История

Родственные племена, говорившие на германских языках, к началу нашей эры занимали обширную территорию между Рейном и Вислой, Дунаем и северными морями. Постепенно набирая силу, они в конце концов послужили основой для формирования многих европейских наций. В настоящее издание вошли наиболее значимые сведения о древних германцах из античных источников – «Записок о галльской войне» Гая Юлия Цезаря, «Географии» Страбона, «Римской истории» Плиния Старшего, сочинений Тацита, Плутарха, Аппиана, Аммиана Марцеллина и других, – которые подробно описывают нравы германских племен, их общественное устройство и способы ведения войны.


Другие книги автора
Забвение

Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила. Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал». Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая. Еще он сообщил, что я его невеста. И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный. Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса. Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой.


Сдержать обещание

Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.


Чейз - 1

735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить.  Кто он?  Дин Чейз.  Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту.  Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.


Чейз - 2

736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.