В трактире перед Заксом у Колина попытались отобрать коня. Он только что пообедал и решил продолжить путь. Взяв в руки дорожную сумку, мальчик пошел к коновязи, но его Любимчика там не оказалось.
— Где мой конь? — спросил он конюха.
— Какой конь? — нагло ухмыльнулся тот. — Ты не оставлял здесь коня, а то я бы видел. Ты, малыш, не из беженцев? Вот и беги себе дальше на своих двоих.
Сначала он растерялся от такой наглости, но потом взял себя в руки и решил любой ценой вернуть своего любимца.
— Не приведешь коня — убью! — сказал он мужику. — Я тебе его сам отдавал, наглая рожа!
— Нехорошие слова! — покачал головой вышедший на крыльцо трактирщик. — За них ведь могут и побить! Или ты надеешься на свою шпажонку? Если так, то зря.
Наверное, он от злости не рассчитал силы, и удар воздуха не просто приложил конюха о стену трактира, он его убил.
— Ты что сотворил? — потрясенно сказал трактирщик, глядя на лежащее у коновязи тело. — Ты понимаешь, что теперь с тобой будет?
— Если я сейчас же не получу своего коня, ты лишишься трактира! — закричал перепуганный Колин. — Я не шучу!
До трактирщика, наконец, дошло, что мальчишка, у которого хотели забрать великолепного жеребца, действительно может разрушить заведение, а то и убить его самого.
— С тобой пошутили! — испуганно сказал он Колину. — Сейчас я тебе его приведу!
Хозяин сбегал в конюшню и привел оседланного Любимчика. Прицепить сумку и вскочить в седло было делом одной минуты. Еще столько же Колин размышлял, не лучше ли заодно убить и хозяина, но ему помешали. Со стороны Закса на тракте показалась быстро приближающаяся кавалькада, поэтому мальчик пришпорил коня и помчался ей навстречу.
«Вот ведь влип! — думал он, торопя коня. — И что теперь делать? Трактирщик спустит на меня всех собак, а со мной даже не будут разбираться! Нужно обзавестись взрослым попутчиком, а сейчас на время убираться с тракта!»
Не доезжая Закса, Колин остановился и достал купленную в Бастиане карту. Поблизости было два города: Вальген и Альфер. Альфер был ближе, поэтому выбор пал на него. В первом же трактире Колин купил мясо и хлеб и потом целый день не заезжал ни в одно заведение, а заночевал в небольшой роще. На второй день, тоже никуда не заезжая для отдыха, он к вечеру прибыл в Альфер. Первым попавшимся мальчику постоялым двором был «Бесшабашный купец», где он и остановился. Ночь прошла спокойно, а утром он спустился в трапезный зал позавтракать и послушать, что говорят посетители трактира. В такую рань в трапезной никого не было, но Колин заинтересовал хозяина, который подошел и сел рядом.
— Обычно я не беспокою клиентов, — сказал он мальчику. — Сижу в зале, а ко мне обращаются те, у кого есть вопросы. Но с тех пор как я начал свое дело, мне не встречался ни один постоялец вашего возраста. С родителями или компаньонами были, но не путешествующие в одиночку. Неужели не страшно?
— Я маг, — ответил Колин. — Разбойников здесь нет, а остальные мне не страшны.
— Судя по акценту, вы из Вирены? — спросил трактирщик. — И с какой целью прибыли в город? Если не хотите, можете не отвечать. Я просто подумал, что мог бы вам помочь советом. Не так давно сюда уже приезжал один молодой маг из вашего королевства, так мой совет ему очень помог. Правда, он был года на три старше вас и очень силен.
— А как звали мага? — спросил Колин.
— Это барон Клод Шефер, — ответил трактирщик. — Его теперь знает весь Альфер.
— Так это же мой друг! — сказал пораженный мальчик. — Он здесь? Когда мы с ним говорили, он собирался ехать в столицу.
— Как тесен мир! — покачал головой трактирщик. — Ваш друг был здесь два месяца назад, а потом уехал. Говорили, что он вместе с графиней Мануэлой Ургель направился в столицу, но правда это или сплетни, я вам не скажу.
— А не знаете, кто может сказать?
— Может, бывший муж графини? — предположил трактирщик. — Ваш друг нанялся к нему работать домашним магом, но почему‑то быстро ушел. Некоторые говорили, что этот уход связан с оживлением графини. Может быть и так, потому что граф сразу же дал ей развод и вторично женился.
— А как его можно увидеть? — спросил Колин.
— Нет ничего легче, — ответил хозяин. — На въезде в город стоит его замок. Вы ведь ехали из Закса? Значит, должны были проехать мимо. Только, если поедете, будьте готовы к тому, что граф может вас не пустить. У Ойгена нелегкий характер, и если он остался недоволен вашим другом, то может распространить свое недовольство и на вас.
— Пускай не пустит, но не убьет же, — сказал мальчик. — Уеду и найду кого‑нибудь другого. Вы говорили, что Клода здесь все знают. Расскажете, что он такого сделал?
После этого вопроса Колин выслушал рассказ трактирщика о скандальном приеме у графа Баккена, поблагодарил за помощь и пошел на конюшню. Подождав, пока конюх оседлает Любимчика, он сел в седло и направился к выезду из города. Вчера он не старался запомнить дорогу, и теперь ее пришлось спросить у прохожих. От городских ворот до замка графа верхом было всего несколько минут езды. Подъехав к калитке, мальчик спешился и постучал в нее ногой. Вскоре послышались приближающиеся шаги, и чей‑то голос спросил, кто приехал и по какой надобности.