Не стреляйте, я уже убита

Не стреляйте, я уже убита

Авторы:

Жанр: Драма

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 8 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Введите сюда краткую аннотацию

Читать онлайн Не стреляйте, я уже убита


Карине Ходикян

Не стреляйте, я уже убита


Перевод с армянского

Шамирам Агабекян


ЖЕНЩИНА — средних лет, серой, непримечательной внешности. Одета строго, почти в деловом стиле, разве что домашние тапочки говорят о том, что она — в домашней одежде.

МУЖЧИНА — средних лет, приятной наружности.


На сцене — гостиная с тремя дверьми. Правая ведет в холл, левая — на кухню, средняя — в спальню. На сцене — темно. Громко звучит музыка. Чем громче музыка — тем слышней отрывки громкой брани. Опять начали? … Скоты… Я сейчас… Прекратите… вертихвостка!..Ф.

Сцена освещается. Она пуста. Музыка же продолжает греметь. Из дверного проема кухни сначала выглядывает стул, вслед за ним — Женщина, несущая его. Она в ярости, что, впрочем, не мешает ей заботливо опустить стул на пол, снять скатерть со столика, сложить ее и отложить в сторону, затем снять покрывало с дивана, покрыть покрывалом столик, взять с полки газету, постелить ее на столике и на стол водрузить стул. Все это проделывает со схематичностью робота, беспрерывно при этом бранясь. Снимает тапочки и пытается забраться на столик, но, вспомнив о чем-то, надевает тапочки и идет на кухню. Возвращается со скалкой. Вновь снимает тапочки, забирается на столик, оттуда — на стул. (Все это делается с неимоверной ловкостью, давая понять, что процесс повторяется часто.) Взобравшись, Женщина скалкой бьет об потолок.

ЖЕНЩИНА: Подонки! Паршивые одноклеточные! Заткнитесь — не то вызову полицию… Вы только на это и способны… трясти ногами… Кому говорю, прекрати! Ты, одноклеточная вертихвостка… собрала себе подобных извращенцев и, Бог знает, чем вы там занимаетесь… Музыку включила на всю катушку, чтобы заглушить скотские ахи-охи… Кому говорю, прекратите эту вакханалию! (Музыка замолкает, но Женщина поглощенная поединком, не слышит наступившей тишины.) И, конечно, свет выключили, и черт знает, что вытворяете в темноте… (В ходе всего монолога неустанно стучит скалкой в потолок.) … Радио и телевизор с утра до ночи пудрят мозги бреднями про права человека… О газетах и говорить не хочу! Кто же встанет на защиту моих прав?… слышите, вы — мо-их-пра-ав! (Сверху доносится какой-то звук удара. Застигнутая врасплох, Женщина умолкает и лишь тогда осознает, что музыка прекратилась. Все еще сжимая скалку в вытянутой руке, смотрит на потолок.) Вот сволочи, еще и стучат… Я вам покажу — стучать! Я вам так постучу!.. (Скалкой несколько раз бьет об потолок и замирает. Ответа не следует. Не ударить ли еще раз? — проносится в ее голове. Но, передумав, она слезает со своего возвышения, все еще продолжая….) Вот так заткнетесь! Ты погляди на них, стучат! Эта одноклеточная вертихвостка не хочет остаться в долгу… Будьте же вы прокляты! (Слезла со стула, ударившись коленом об столик.) Появится синяк… (В бессильной злобе.) У-ухх… попадетесь мне в руки… (Кричит в потолок.) Одноклеточные!.. Дегенераты!

Берет стул и несет на кухню. Возвращается, то и дело потирая ушибленное колено, складывает газету и тоже уносит на кухню, возвращается, стелит покрывало на диван, скатерть — на столик, и все это — с лихорадочной энергичностью победителя поединка. Как только комната приобретает привычный вид, останавливается в растерянности. Постепенно придя в себя, поникшая и беспомощная ходит по комнате, берет какие-то вещи — вновь возвращает на места, берет куклу с полки — такую неприкаянную среди всего окружающего, поправляет ей волосы, одежду — и осторожно ставит на место. Идет на кухню, возвращается с тарелкой фруктов и стаканом апельсинового сока. Ставит на столик, берет с полки книгу и, удобно расположившись в кресле, как бы углубляется в чтение. Все еще продолжая смотреть в книгу, протягивает руку за стаканом, но в этот момент сверху доносится какой-то шум. Она напряженно вслушивается, смотрит наверх как бы в ожидании очередного удара, но… тихо. Успокаиваясь, продолжает чтение.

Звонок в дверь, застающий врасплох. Женщина смотрит по сторонам, словно в надежде на некий совет. Но от кого? Суматошно встает, быстро приводит комнату в порядок: книги бросает под шкаф, тарелку с фруктами засовывает в дальний угол шкафа… А звонок звенит. И беспрерывно. Она направляется в холл, на ходу поправляя прическу,

Слышен шум открывающейся двери. Звонок замолкает. Но тут же доносится слышен шум какой-то возни, приглушенный крик Женщины. Проходит несколько секунд — и в дверях появляется она — руки подняты вверх, вид довольно незавидный. За нею следует Мужчина. В руке пистолет, направленный на нее.

МУЖЧИНА: Вот так… Будь умницей — заткнись! Пикнешь — и это будет последний звук, произнесенный тобой. У меня же — плохая привычка выполнять обещание. (Так они дошли до середины комнаты.) Есть еще кто? (Женщина отрицательно качает головой.) Так я тебе и поверил… (Не спуская глаз с Женщины, Мужчина быстро осматривает кухню, спальню и, возвратившись, подходит к ней, становясь лицом к лицу.) Мы в этот вечер кого-то ждем? (Она утвердительно качает головой.) Ну, да, я и поверил… (Направляет пистолет в сторону холла.) А ну, шевелись… Кому сказал — двигайся!.. Трудно же до тебя доходит… (Взяв ее за плечи, поворачивает к холлу.) Туда иди, топай! (Скрываются за кулисами.) Закрой, кому говорю, запри дверь! Изнутри запри, умница нашлась, тебе говорят — изнутри!.. Ах, ты снаружи хочешь запереть, а меня оставить здесь… так сказать, заложником… Где ключ? Ключом и задвижкой… Так-то лучше, надежней, а то… во дворе темно, а ты одна в доме… Так надежней. Правда, надежней? Молодец, и задвижку… Так… Теперь вперед! (Появляются в комнате: Она — с поднятыми руками, Он — с нацеленным на нее пистолетом.) А ты неплохо позаботилась о личной безопасности — пять замков, две задвижки… Во всяком случае, до сегодняшнего дня они тебя хорошо защищали. (Женщина очумело направляется в сторону кухни.) А-ну, стоп! Куда пошла? Ты всех своих напрошенных гостей сразу ведешь на чаепитие? (Она машинально возвращается на середину комнаты.) А не попробовать ли до чаепития познакомиться? (Останавливает Женщину и с подчеркнутой заботой поправляет ей прическу.) Вот так… Будем считать, что знакомство состоялось. (Указывая пистолетом на стул.) Садись! (Она делает попытку пододвинуть стул.) Руки! (Она молниеносно вскидывает руки. Он передвигает стул к середине комнаты и язвительно-слащаво:) Садитесь, пожалуйста, чувствуйте себя как дома… Впрочем, в такой-то позе о каком удобстве, тем более у себя дома, может идти речь… Ладно, мадам, опустите руки. (Она покорно выполняет приказ, потирая отекшие руки.) Сказал — садись! И только! Руки — на колени! (Она безропотно подчиняется. Вид довольно жалкий… Мужчина рассматривает ее. Чувствуется, чем-то недоволен. Не опуская пистолета, делает круг по комнате, завершая его напротив Женщины.) Почему молчите, мадам? А может, мадемуазель?


С этой книгой читают
Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.


Поцелуй Иуды
Автор: Дэвид Хэйр
Жанр: Драма

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Покурить травку
Автор: Эгилс Шнёре
Жанр: Драма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голодные
Жанр: Драма

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Миссис Оруэлл
Автор: Тони Кокс
Жанр: Драма

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Драматург
Жанр: Драма

Пьеса в четырёх сценах .


Хочешь жить - стреляй первым
Автор: Леон Маркс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Никто не узнает

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пассажир без билета

Опубликовано в журнале «Юность» № 6 (145), 1967Рисунки Е. Шукаева.


Леди и пират

Что бывает, когда встречаются леди и пират? Страстная и непреодолимая любовь с первого взгляда? А вот и нет. Кристина Рейнбек слишком практичная барышня для всяких подобных глупостей, и у неё куча проблем. Капитан Стивен Уэйкерс слишком любит море и свободу, да и Кристина совершенно не в его вкусе. Их встреча случайна, и они ведут слишком разную жизнь, чтобы встретиться вновь. Вот только, в жизни очень мало случайностей, особенно в жизни несовершеннолетней сироты Кристины Рейнбек. .