Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования

Авторы:

Жанр: Литературоведение

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 101 страница. Год издания книги - 2017.

Книга Михаэля фон Альбрехта появилась из академических лекций и курсов для преподавателей. Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям — от превращения Рима в мировую державу в борьбе с Карфагеном до позднего расцвета под властью Антонинов. Пространственные рамки не менее широки — не столько даже столица, сколько Италия, Галлия, Испания, Африка. Многообразны и жанры: от дидактики через ораторскую прозу и историографию, через записки, философский диалог — к художественному письму и роману. Наряду с общеизвестными писателями восстановлены в правах и те, кого сегодня читают меньше. Особое внимание автор уделяет языку и стилю, и прежде всего — пограничным областям между литературоведением и лингвистикой: синтаксису, стилистике, риторике, структуре повествования. Книга может быть использована как учебное пособие для изучающих латынь.

Читать онлайн Мастера римской прозы. От Катона до Апулея. Истолкования


Михаэль фон Альбрехт

Мастера римской прозы От Катона до Апулея

Москва, 2014

Истолкования

Михаэяь фон Альбрехт

Мастера римской прозы. От Катона до Апулея.

Истолкования. — М.: Издательство

«Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина», 2014, 400 с.

15ВИ 978-5-87245-174-7

Книга Михаэля фон Альбрехта появилась из академических лекций и курсов для преподавателей. Тексты, которым она посвящена, относятся к четырем столетиям — от превращения Рима в мировую державу в борьбе с Карфагеном до позднего расцвета под властью Антонинов. Пространственные рамки не менее широки — не столько даже столица, сколько Италия, Галлия, Испания, Африка. Многообразны и жанры: от дидактики через ораторскую прозу и историографию, через записки, философский диалог — к художественному письму и роману. Наряду с общеизвестными писателями восстановлены в правах и те, кого сегодня читают меньше. Особое внимание автор уделяляет языку и стилю, и прежде всего — пограничным областям между литературоведением и лингвистикой: синтаксису, стилистике, риторике, структуре повествования. Книга может быть использована как учебное пособие для изучающих латынь.

Перевод с немецкого А. И. Любжина

18ВЫ 978-5-87245-174-7 © Издательство «Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина», 2014

Содержание

Предисловие к третьему изданию7

Предисловие к первому изданию9

Глава I. Начало литературной прозы:

М. Порций Катон (234-149 г. до р. х.)15

I. О СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ15

И. РЕЧЬ В СЕНАТЕ В ЗАЩИТУ РОДОСЦЕВ

(167 Г. ДО Р. X.)25

III. РИМСКИЙ ЛЕОНИД45

Глава II. Дея великих оратора:

Гай Гракх(154-121 г. до р. х.)

и Цицерон (106-43 г. до р. х.)64

I. Г. ГРАКХ: ИЗ РЕЧИ «DE LEGIBUS PROMULGANDIS» (ОБ ОБНАРОДОВАНИИ

ЗАКОНОВ, 122 Г. ДО P. X.)64

И. ЦИЦЕРОН ПРОТИВ ВЕРРЕСА65

Глава III. Цезарь (100-44 г. до р. х.)94

НАДГРОБНАЯ РЕЧЬ В ЧЕСТЬ ЮЛИИ

(69 Г. до р. х.)94

РАССУЖДЕНИЕ И МОЛНИЕНОСНОЕ

ДЕЙСТВИЕ (GALL. 7, 27)IOI

Глава IV. Саллюстий (р. в 86 г. до Р. х.)114

тщеславие114

ПОБЕДА ЧЕРЕЗ ПРЕДАТЕЛЬСТВО128

Глава V. Историография эпохи Суллы и Августа:

Клавдий Квадригарий и Ливий142

I. КВ. КЛАВДИЙ КВАДРИГАРИЙ (ЭПОХА СУЛЛЫ)1Д2

И. Т. ЛИВИЙ (59 Г. ДО Р. X. — 17 Г. ПО Р. X.)144

Глава VI. Два философских текста165

ЦИЦЕРОН (106-43 Г. ДО Р. X.)

ЗЕМНАЯ СЛАВА И ИСТИННОЕ БЕССМЕРТИЕ165

СЕНЕКА (f 65 Г. ПО P. X.) О ЦЕННОСТИ ВРЕМЕНИ l8l

Глава VII. Петроний(+вероятно 66 г. по р. х.)200

ЗАСТОЛЬНАЯ БЕСЕДА В «САТИРИКОНЕ»200

Глава VIII. Тацит(коне. 97 г. по р. х.)216

I. РЕЧЬ ИМПЕРАТОРА КЛАВДИЯ.

Оригинал и литературная переработка216

И. ТАС. ANN. 11, 24223

Глава IX. Плиний Младший(консул юо г. по р. х.)253

ОХОТНИЧИЙ ТРОФЕЙ ПИСАТЕЛЯ253

Глава X. Апулей(р. ок. 125 г. по р. х.)262

НЕУДАЧНАЯ ПОПЫТКА ИЗБАВЛЕНИЯ2б2

КОММЕНТАРИИ27 6

ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ К РАССМАТРИВАЕМЫМ АВТОРАМ С ОСОБЫМ ВНИМАНИЕМ К ВОПРОСАМ

ЯЗЫКА И СТИЛЯ376

Настоящая книга, возникшая из академических лекций и курсов для преподавателей, выросла из практики и предназначена для практических целей. Автор испытывает чувство радости и благодарности, поскольку его труд был вполне благосклонно встречен критикой и нашел многочисленных читателей среди университетских и гимназических педагогов, студентов и школьников старшей ступени, которым он желал быть полезным. О выходе второго, просмотренного издания (1983 г.) позаботился незабвенный Лотар Штим (ныне его уже нет в живых), истинный мастер издательского ремесла, которому книга 1971 года обязана художественным совершенством верстки, печати и переплета; в 1988 году у автора появилась возможность включить дополнения, накопившиеся со временем и предназначенные для третьего немецкого издания, в мастерский английский перевод Нила Ад-, кинса — книги, которой повезло попасть в хорошие руки Френсиса и Сандры Кэрнз.

Автор с удовольствием пошел навстречу инициативе Francke Verlag — сделать Мастеров римской прозы в виде карманной книжки доступными еще более широкому кругу читателей. Оправдавший себя общий замысел остался прежним. Разумеется, в текст

вошли дополнения; предназначенные для третьего издания; кроме того, были приняты во внимание письма и замечания коллег. В особенности мы благодарим профессора Герхарда Перла (Берлин), которому обязаны важными соображениями о чтении Клавдиевой надписи. И наконец — новая избранная библиография открывает доступ к научным исследованиям.

^Михаэль фон Альбрехт

Тейдельберг, зима 1994 года

Тексты, которым будет посвящена эта книга, относятся к четырем столетиям — от превращения Рима в мировую державу в борьбе с Карфагеном до позднего расцвета под властью Антонинов. Эстетическая дистанция может быть велика, но при этом в них отражается определенный процесс: сила и свежесть вначале, острота противостояния в эпоху Гракхов, сул- ланская анналистика, эпоха Цезаревых войн, вспышки духовной борьбы в последних усилиях гибнущей республики, реформы Августа с их утонченными грезами о величии праисторического времени, призывный голос проповедника и скептический — романиста перед фасадом нероновского дворца, долгожданная возможность вздохнуть полной грудью при Траяне, откровенность ро$Ьфе$Ыт и умственный комфорт образованного сословия — вторая софистика в качестве заключительного аккорда с ее экуменическим настроением и мистической подкладкой.


С этой книгой читают
Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Отнимать и подглядывать

Мастер короткого рассказа Денис Драгунский издал уже более десяти книг: «Нет такого слова», «Ночник», «Архитектор и монах», «Третий роман писателя Абрикосова», «Господин с кошкой», «Взрослые люди», «Окна во двор» и др.Новая книга Дениса Драгунского «Отнимать и подглядывать» – это размышления о тексте и контексте, о том, «из какого сора» растет словесность, что литература – это не только романы и повести, стихи и поэмы, но вражда и дружба, цензура и критика, встречи и разрывы, доносы и тюрьмы.Здесь рассказывается о том, что порой знать не хочется.


Уфимская литературная критика. Выпуск 4

Данный сборник составлен на основе материалов – литературно-критических статей и рецензий, опубликованных в уфимской и российской периодике в 2005 г.: в журналах «Знамя», «Урал», «Ватандаш», «Агидель», в газетах «Литературная газета», «Время новостей», «Истоки», а также в Интернете.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Свадебное бланманже

Бойд и Леона — представители одного поколения, одного сословия и клана, они знают друг друга с детства и одинаково смотрят на жизнь. Но достаточно ли этого для создания семьи?..


Река духов

Год 1703. Место действия: Чарльз-Таун, Каролина. Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем из Нью-Йорка берется за необычайно простое для него дело — сопроводить прекрасную знатную даму на ежегодный бал. Однако эта история перестает сулить нечто доброе, когда ввиду определенной цепочки событий Мэтью оказывается втянут в расследование убийства. Молодая девушка была зверски заколота ножом на территории плантации Грин Си, и ее предполагаемый убийца — раб по имени Абрам — пустился в бега в проклятый болотистый край, находящийся вверх по течению реки, которую местные жители называют Рекой Духов.


Подвиг, 1988 № 06

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.