Мальчик, который хотел стать человеком

Мальчик, который хотел стать человеком

Авторы:

Жанр: Детская проза

Цикл: Точка отсчета

Формат: Полный

Всего в книге 44 страницы. Год издания книги - 2011.

Книга для подростков датского писателя и исследователя Йорна Риэля (1931) — про мальчика-викинга Лейва, который в результате кораблекрушения попадает к гренландским эскимосам — инуитам. Благодаря Наруа и Апулуку, своим названым брату и сестре, он учится говорить на местном языке, делать хижины в толще снега, брать от природы только необходимое и жить в большой семье, в которой все общее.

По-эскимоски «инуит» означает «человек». Сможет ли маленький викинг, взрослея, отказаться от мести, богатства и власти, которые так много значат для его родного народа, чтобы стать настоящим «человеком»?

Книга издана при поддержке Датского Совета по культуре KUNSTRADET — Danish Arts Council.

Читать онлайн Мальчик, который хотел стать человеком



Книга первая

Мальчик, который хотел стать человеком



Лейв Стейнурссон смеялся, когда убили его отца. И в этом не было ничего странного. Потому что в ту минуту, когда Торстейн из Стокканеса отрубил Стейну голову, Хельги, дядя Лейва, споткнулся о тонкую веревку, натянутую Лейвом между колодцем и дверьми конюшни, и упал головой в свежий коровий навоз, от которого еще шел пар. Лейв захохотал, и его смех эхом прокатился между домами усадьбы, а сам он быстро вскочил на торфяную крышу овчарни, где дядя уже не мог его достать.

Однако вечером, когда люди Стейна сообщили об убийстве, Лейву было уже не до смеха. Он закусил губы, чтобы не расплакаться, как расплакались его младшие братья и сестры, выбежал из дома и спрятался в конюшне возле своего коня по кличке Рыжий. Там он сначала поклялся отомстить Торстейну за смерть отца, а потом уже заплакал так, что шея коня сразу намокла.

Потом Лейв несколько месяцев как будто даже не вспоминал об отце. Зато если раньше он донимал домашних своими грубыми шутками, то теперь вдруг притих и стал послушным. Мать тревожилась и часто говорила о Лейве с дядей Хельги. Дядя обещал, что следующим летом возьмет Лейва с собой в Норвегию. Однако этому не суждено было сбыться.

После того, как на тинге[1] объявили, что Торстейн в наказание за это убийство должен на три года покинуть Исландию, Лейв исчез из дома.


Торстейн Гуннарссон решил провести эти три года в Гренландии. Он разместил своих людей и овец на трех небольших кнаррах[2] и ранним июльским утром покинул мыс Гуннара. На борту одного из кнарров был и Лейв. Он спрятался среди овец, и только когда судно было уже далеко в открытом море, выбрался из своего убежища, назвал себя и вызвал Торстейна на поединок.

Могучие воинственные исландцы так и покатились со смеху. Разве не смешно, что этот отрок из рода Стейна осмелился выступить против Торстейна? Они глазели на мальчишку, который, выдвинув вперед подбородок, даже дрожал от желания сразиться с опытным воином Торстейном Гуннарссоном. Воины хохотали во все горло.

Торстейн бросил на них острый взгляд, и смех застыл на их красных, обветренных лицах. Потом Торстейн повернулся к Лейву.

— Ты смелый парень, — сказал он, — а я люблю сражаться со смелыми людьми. Но я не могу принять твой вызов. Между нашими семьями заключено перемирие, и я не могу его нарушить.

Лейв поднял меч, носивший имя Каменный Коготь, который ему подарил дядя Хельги.

— Ты убил моего отца и потому я должен убить тебя, — объявил он Торстейну.

— Правильно, я убил твоего отца. — Торстейн кивнул. — Но твой отец убил моего брата и двух его людей. Поэтому я был вынужден его убить. И за это убийство меня на три года изгнали из Исландии.

— Я тебя все равно убью, — буркнул Лейв.

Торстейн положил руку на меч.

— Что ж, это будет справедливо, — сказал он. — Но тебе придется подождать с этим несколько лет, пока твои руки не станут такими же длинными, как мои.

Лейв обеими руками схватил меч и замахнулся. Один из воинов Торстейна подскочил к нему и схватился за лезвие. Лейв быстро опустил меч и порезал воину ладонь.

Воины бросились было на Лейва, но их остановил громовой голос Торстейна.

— Оставьте его! — взревел Торстейн. — Мальчишка поступил так, как на его месте поступил бы каждый из нас! — И спросил, обращаясь к Лейву: — Почему ты пробрался на мой корабль?

— Потому что знал, что в открытом море ты от меня не сбежишь! — смело ответил Лейв.

Воины снова засмеялись. Да и кто не засмеялся бы при мысли, что Торстейн Гуннарссон испугался Лейва. Даже сам Торстейн не удержался от улыбки.

— Что ж, вполне разумно, — сказал он. — Ты прав, здесь мне некуда бежать от тебя. Думаю, тебе следует остаться на моем корабле. Тогда ты всегда будешь знать, где я нахожусь. И когда твои руки станут такими же длинными, как мои, мы решим наше дело. Что скажешь?

Лейв задумался.

— А сколько мне еще ждать? — спросил он.

— Твоим рукам придется расти несколько лет. А что касается нашего поединка, думаю, он будет недолгим. — Торстейн подмигнул Лейву.

Лейв задумался над его словами. Конечно, ему хотелось убить Торстейна, не откладывая. Тогда бы этот долг уже не висел над ним, и он мог бы спокойно вернуться домой и помогать матери и дяде Хельги. Но с другой стороны, победить в таком поединке было непросто. Голова Торстейна была высоко, а шея — толста, как ствол дуба. Чтобы перерубить ее, нужны были длинные и сильные руки.

— Я согласен, — пробормотал он наконец и вложил меч в ножны.

Торстейн протянул ему руку, и Лейв пожал ее. Они заключили договор, и никто из них теперь не имел права его нарушить. Торстейн отпустил руку Лейва и обнял его за плечи.

— Будешь помогать моим людям на корабле. Глядишь и обучишься немного морскому делу, — сказал Торстейн.

Лейв кивнул, поднял глаза и встретился взглядом с Торстейном. Глаза у Торстейна были голубые, добрые, окруженные мелкими морщинками. «Несправедливо, что Торстейну пришлось убить моего отца, — подумал Лейв, — и что теперь я должен убить его. Но таков обычай, и я не могу идти против него».

Наруа и Апулук

Девочку звали Наруа, что означает Чайка. Ей было одиннадцать лет, и ей всегда было легче смеяться, чем плакать. У нее было два брата. Младший, еще маленький, почти все время сидел в заплечном мешке у матери, и старший, которому было уже двенадцать. Его звали Апулук.


С этой книгой читают
Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


«Какое было удовольствие…»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Луч возмездия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наверное, звезды сошли с ума

Ты устроилась на работу своей мечты в Межгалактический Центр Переводов? Молодец! Ты получила высокооплачиваемый заказ и весьма ценного клиента? Умница! Тебя физически тянет к мужчине загадочной расы, который абсолютно лишен возможности испытывать эмоции? Ну что ж… Очень жаль, что ты оказалась такой неразборчивой…


Тайна Пристройки 3

Ранним утром первого дня нового года инспектора Морса вызвали в отель «Хауорд» для расследования убийства. Тело убитого все еще было одето в костюм карибца, принесшего ему победу на маскарадном конкурсе; его спутница и другие гости успели разбежаться. Эта загадка непроста даже для Морса, но подобно питбулю он крепко ухватит правду за горло и будет трясти, пока не вытрясет все подробности кровавого преступления.