Любовный ураган

Любовный ураган

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви

Формат: Полный

Всего в книге 37 страниц. Год издания книги - 1995.

Парусиновая палатка, наспех поставленная жаркой ночью у заброшенной дороги в тропическом лесу Мексики, навсегда соединяет героев романа — красавицу Катерину Мур и мужественного Джека Джибралтара. Однако вспыхнувшее между ними чувство не мешает их стремлению докопаться до истины в исследовании важной археологической находки времен майя, которая оказывается в руках бандитов...

Напряженный сюжет увлекательного романа приковывает внимание до последних страниц.

Для массового читателя.

Читать онлайн Любовный ураган


1

В углу полутемной забегаловки, набитой до отказа шумным народом, вполне сносно играл небольшой оркестр. А в баре рекой лилось пиво. Но ни напитки, ни музыка не являлись гвоздем программы этого заведения. В "Ла Стелу" приходили не ради этого — сюда приходили приглядеть себе женщину или что-то, что могло сравниться с ней по остроте ощущений.

Оглядев бар в третий раз, перед тем как до дна осушить свой бокал, Джек Джибралтар нашел-таки ее. И эта находка оказала на него такое же действие, как двойная доза крепкой текилы.

Что, черт возьми, она с собой сделала?

Темные волосы были распущены и растрепаны, а декольте вышитой мексиканской блузки было столь откровенным, что позволяло разглядеть даже плечо, кожа которого нисколько не уступала в белизне снегу, не виданному в этих краях. Ее длинная замшевая юбка сидела так низко на бедрах, что поневоле напрашивалась мысль, будто девушка специально оставила пару пуговиц на ней незастегнутыми.

Может, так оно и было на самом деле, подумал Джек, чувствуя, что она сумела задеть каждый его нерв. Ее узкая юбка, казалось, могла соскользнуть с бедер своей хозяйки в любой момент, стоит ей сделать хоть одно сексуальное и, следовательно, не очень осторожное движение. И, видит Бог, на это она была вполне способна!

У Джека в голове пронеслись мысли о... Но разве он собирался думать об этом по дороге сюда?

Один из мужчин, сидевших за стойкой бара, проследил за направлением взгляда Джека и, увидев ее, усмехнулся.

— Понравилась? — Мужчина оглядел ее сверху донизу и поднял брови. — Симпатичная. Она тут впервые, правда?

Джек про себя выругался. Впервые — это уж точно. Всего пару часов назад она смотрела на него через очки в роговой оправе, помахивала перед ним папкой с лекциями по археологии и требовала, чтобы он предоставил ей доступ к своим компьютерным файлам. При этом она клялась, что хочет вернуть своей тете доброе имя, и ждала от него помощи и содействия в этом.

Джек тогда среагировал на нее единственным образом, каким в данных обстоятельствах мог среагировать, — захлопнул перед ее носом дверь. Не мог же он подумать, что она действительно покажется в таком месте, да еще в таком виде...

Помочь тете! Ясно как божий день, что эту одежку она позаимствовала у нее. Профессор археологии в льняном костюме вряд ли мог иметь что-нибудь наподобие этого наряда. Должно быть, у нее есть ключ от квартиры тетки, которым она не преминула воспользоваться. Конечно же, на внушительной фигуре Мадрид мексиканская блузка и юбка смотрелись бы совсем по-другому. Но на ее племяннице... В любой момент могло случиться все, что угодно.

Самое большее, сколько бы она могла продержаться в таком наряде и в таком месте, — пять минут, не более того. Джек прикрыл глаза, надеясь таким образом избавиться от видения. Господи, как будто ему и без того мало неприятностей!

Интересно, пронеслось у Джека в голове, что еще могла оставить тетя своей любимой племяннице? Кое-что могла, это несомненно!

Сосед Джека все смотрел то на женщину, то на него самого, стараясь определить, каковы его намерения.

Джек строго на него посмотрел, но вовсе не мужское соперничество заставило сжаться его кулаки. Он не имел особых намерений в отношении этой женщины. Что он, Джек Джибралтар, имел, так это большую-большую проблему.

Мысленно выругавшись второй раз, Джек взял свой бокал и стал проталкиваться через толпу. По пути он выпил почти все пиво и, подойдя к ее столику, с шумом поставил бокал. Услышав звук, девушка удивленно обернулась.

Джек подарил ей улыбку того рода, что в "Ла Стеле" могла бы сойти за участливую.

— Какого черта ты тут делаешь? — вежливо осведомился он.

Когда Катерина Мур осознала наконец-таки его присутствие, глаза ее невольно расширились. И это тот красавчик, что отказался впустить ее в свою квартиру? В черном кожаном пиджаке, джинсах и со взглядом, как бы говорящим: "Не будь со мной жестокой". Взглядом голубых глаз, опушенных длинными ресницами, с выгоревшими на солнце волосами и ртом, будто специально созданным для иронии и язвительных замечаний. Наподобие тех, какими он одарил ее, перед тем как захлопнуть перед ее носом дверь, — чтоб она катилась обратно в библиотеку, где ей самое место.

Но Катерина даже и не подумала последовать его совету. Ответы на вопросы, нужные ей, в библиотеке было не сыскать. Теперь глядя на этого крупного мужчину, столь уверенного в себе, она неожиданно для себя поняла, что, приехав в "Ла Стелу", она не просто вышла из тиши библиотеки. Нет, она еще вторглась на территорию Джека Джибралтара. А он был явно не из тех, кто терпел нарушителей границы.

По спине Катерины пробежал холодок. Она проглотила комок в горле, глубоко вздохнула и ответила:

— Вы отлично знаете, что я тут делаю. Вы сами посоветовали мне идти и попытать счастья.

Уголок рта Джека дернулся вверх. Улыбка его была бы просто обворожительной, если бы он не смотрел на нее так, будто она только что подняла ставки, а у него на руках все тузы. Катерина поежилась. При этом движении тетина блузка обнажила ее руку еще больше. Джек смотрел на нее с молчаливым одобрением, и девушка вся вспыхнула.


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Западня: Когда страсть обжигает
Автор: Сара Хайнер

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Геометрия любви: Банальный треугольник
Автор: Лора Браун

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Последний парад

В новую книгу известного русского писателя, лауреата многих литературных премий, в том числе международной Платоновской и премии «России верные сыны», финалиста национального «Бестселлера-2003», вошли рассказы.Критики отмечают у Дегтева внутренний лиризм до сентиментальности, откровенную жесткость до жестокости, самоуверенную амбициозность «лидера постреализма». Они окрестили его «русским Джеком Лондоном», а Юрий Бондарев назвал «самым ярким открытием последнего десятилетия».


Неизбежное
Автор: Яна Джин
Жанр: Поэзия

«Гений поэта измеряется его способностью преодолевать время внутри себя. Ещё точнее, — то, что время проделывает с языком. Стихи Яны Джин поражают меня неприсутствием в них времени. Эту победу над ним она обеспечивает его невпущением в свои стихи, пренебрежением к его ограничительным признакам. Так побеждает и пророк своё время, — тем, что смотрит сквозь него, в будущее. Контекстуальная виртуозность поэзии Яны Джин не нуждается в доказательствах: она очевидна…Стихи Яны Джин представляют собой редко нащупываемое единство мудрости, мастерства во владении словом и виртуозности в сочетании звуков».Иосиф Бродский.


Эту речь невозможно забыть. Секреты ораторского мастерства

Слово – твой стартовый капитал, твой стиль жизни, ее нравственная и духовная основа. Правильно сказанные слова составляют блестящую речь, которую называют ораторским искусством. Как ни крути, его освоение и точное применение бьет точно в цель. Задача этой книги – расширить привычное понимание ораторского мастерства как узкого жанра выступлений со сцены. Издание состоит из трех частей: оратор как выступающий перед аудиторией; оратор как коммуникатор; оратор как лидер. Основное внимание уделено проработке и освоению приемов жанра публичных выступлений.


Практика Бодхисаттвы

В книге собраны лекции современного буддийского ламы, главы традиции Карма Кагью тибетского буддизма Его Святейшества Семнадцатого Гьялвы Кармапы Тринле Тхае Дордже. Они посвящены важнейшей теме буддизма Махаяны и Ваджраяны – пути Бодхисаттвы. В первой части автор раскрывает темы мешающих эмоций, Шести парамит и рассказывает о содержании обета Бодхисаттвы. Вторая часть – это комментарий Гьялвы Кармапы к классическому тексту «37 практик Бодхисаттвы» тибетского автора XIII–XIV веков Гьялсе Тхогме Зангпо.Автор книги – глава крупнейшей школы тибетского буддизма.


Другие книги автора
Чарующая мелодия

Неприятности, грозящие брату, приводят героя романа Зика Норта, человека, отличающегося суровым, независимым характером, в джазовый клуб, где выступает местная звезда, пианистка Челси Коннорс. Музыка, исполняемая ею, равно как и она сама, производят неизгладимое впечатление на Зика, но он ни за что не желает себе в этом признаться, ведь никогда еще ни одну женщину Зик не допускал в тайники своей души…