Кружево

Кружево

Авторы:

Жанр: Рассказ

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 5 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Кружево


Виталий Амутных

КРУЖЕВО

рассказ

Небо сияло исключительной красотой. Проведя в безупречной лазури

положенный срок, зарумянившееся солнце уже скрылось за домами; оно еще не

успело нырнуть поглубже за горизонт, и все малевало на неохватном полотне

шалыми закатными красками. Там, на западе, небосклон был нежно-сиренев, и

миниатюрные остроугловатые, точно граненые, облачка на нем смотрелись

стеклянными. Насквозь пронизанные золотисто-розовым огнем, эти эфирные

самоцветы висели неподвижно, лишь только лениво играя палевыми переливами. К

центру раскинутого над городом купола высь поднебесная голубела, облачка теряли

цвет и объем, а на посиневшем востоке и вовсе становились белыми и плоскими,

напоминая безыскусную аппликацию.

Он ждал Ее на традиционном городском месте встреч, у несуразного фонтана

в обрамлении шелковистых плакучих ив, в котором громадная железная баба в

железном платье с театральной маской, зажатой в могучей ручище, лежа на боку в

прямоугольной луже, полной рыжих гниющих листьев на дне, наслаждалась розовым

серебром омывающих ее струй. Он ждал вот уже без малого полчаса, поскольку Она,

как видно, придерживалась того мнения, что порядочной женщине на свидание

торопиться не стоит.

Здесь, на маленькой площади, где был расположен фонтан, помимо Него еще

несколько человек благодушествовало под сенью струящихся ивовых ветвей. А всего

в нескольких десятках метров со всех сторон этого затерявшегося среди суматошных

пространств города крохотного элизиума неслись нескончаемым потоком

разновидные автомобили, текли неистощимые по-летнему яркие и проворные

табуны людей, одержимые предписанными им целями. Он всматривался в этот

прыткий бегущий стороной поток жизни по направлению вероятного Ее появления, и,

казалось, какая-то напряженная мысль свела к переносице белесые брови, сузила

розовые веки бледно-зеленых глаз, опустила вниз неровные уголки рыжих усиков,

отчего все черты Его вытянутого веснушчатого лица будто стекались к выдвинутому

вперед мясистому носу. На самом деле это был всего лишь отпечаток усталости,

оставленной как всегда иссушающим рабочим днем. Он ни о чем не думал, чему

споспешествовало и подзатянувшееся ожидание.

Но вот и Она. Она шла неспешной, какой-то музыкальной походкой, и

несколько ярких лучей, прорвавшихся между домами за Ее спиной, венчали

пушистую головку сияющей оранжевой короной, и тем же золотым огнем горели

кружева Ее подвижного платья, создавая светозарный абрис фигуры, охваченной

синеватой тенью. Он двинулся ей навстречу. Подходя, Она протянула к нему руку

для того, чтобы коснуться Его предплечья и этим уветливым жестом сопроводить

свое извинение, но он налету поймал Ее пальцы двумя руками и сжал их с ласковой

силой.

- Извини. Я кажется немного опоздала… - произнесла Она напевно.

«Нет, он определенно ничего, - подумала Она. – Так руку сжал… аж больно.

Посмотрим-посмотрим…»

- Какие мелочи, - отвечал Он, вдыхая исходящий от Нее аромат таких мелких

белых весенних цветов, название которых Он никогда не знал, - мне даже приятно

было какое-то время находиться, так сказать… в предвкушении.

«Впрочем, можно было бы и немного поторопиться, - Он не выпускал из рук Ее

пальцев, и улыбки их отражались одна в другой. – А выглядит, да, серьезно…

Готовилась, видно. Хотя, я ее в тот раз и не разглядел толком».

Потрепав кисть Ее руки, Он коснулся круглого плеча в тонких шелковых

кружавчиках, но решил, что этот жест преждевременный, и потому сделал вид, будто

что-то стряхивает с них.

- Что там такое? – округлила Она карие и без того большие глаза, прикидывая

тем часом: «Это он так… или в самом деле заводной?»

- Да просто… Пушинка, - отвечал Он, вежливо смутившись.

- По-моему, нам надо бы поторопиться, - начало через пятнадцать минут.

Они двинулись по направлению к помпезному по-сталински зданию с

колоннами, выстроенному в небывалом по безалаберщине стилевом смешении.

Поруганные голубями, надо быть, полуголые музы с арфами, скрипками, дудками в

руках, с фронтона, из-под двускатной зеленой крыши, гипсовыми улыбками

встречали их приближение.

Пропуская Ее перед собой у входа, Он не преминул воспользоваться случаем,

- безвозбранно оглядеть фигуру. Ее никак нельзя было бы назвать худощавой,

скорее – пышкой. Вспушенные и осветленные парикмахерской волшбой легкие

локоны волос едва касались крупных округлых плеч, плечи перетекали в неширокую,

но ядреную спину, внизу которой акварельно-палевый шелк платья мелкими

складочками намечал не слишком изящную талию и при каждом шаге с фривольным

озорством обтягивал то одну, то другую объемную ягодицу, щекоча кружевным

подолом то одну, то другую полную икру Ее крепких ног. Именно такие женщины

нравились Ему, и потому раз за разом пробегая взглядом сверху вниз и снизу вверх,


С этой книгой читают
Душа общества

«… – Вот, Жоржик, – сказал Балтахин. – Мы сейчас беседовали с Леной. Она говорит, что я ревнив, а я утверждаю, что не ревнив. Представьте, ее не переспоришь.– Ай-я-яй, – покачал головой Жоржик. – Как же это так, Елена Ивановна? Неужели вас не переспорить? …».


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Дорога
Жанр: Рассказ

«Шестнадцать обшарпанных машин шуршали по шоссе на юг. Машины были зеленые, а дорога – серая и бетонная…».


Дождь «Франция, Марсель»
Жанр: Рассказ

«Компания наша, летевшая во Францию, на Каннский кинофестиваль, была разношерстной: четыре киношника, помощник моего друга, композитор, продюсер и я со своей немой переводчицей. Зачем я тащил с собой немую переводчицу, объяснить трудно. А попала она ко мне благодаря моему таланту постоянно усложнять себе жизнь…».


Клятва Марьям

«…Бывший рязанский обер-полицмейстер поморщился и вытащил из внутреннего кармана сюртука небольшую коробочку с лекарствами. Раскрыл ее, вытащил кроваво-красную пилюлю и, положив на язык, проглотил. Наркотики, конечно, не самое лучшее, что может позволить себе человек, но по крайней мере они притупляют боль.Нужно было вернуться в купе. Не стоило без нужды утомлять поврежденную ногу.Орест неловко повернулся и переложил трость в другую руку, чтобы открыть дверь. Но в этот момент произошло то, что заставило его позабыть обо всем.


Улитка на ладони

«…На бархане выросла фигура. Не появилась, не пришла, а именно выросла, будто поднялся сам песок, вылепив статую человека.– Песочник, – прошептала Анрика.Я достал взведенный самострел. Если песочник спустится за добычей, не думаю, что успею выстрелить больше одного раза. Возникла мысль, ну ее, эту корову. Но рядом стояла Анрика, и отступать я не собирался.Песочники внешне похожи на людей, но они не люди. Они словно пародия на нас. Форма жизни, где органика так прочно переплелась с минералом, что нельзя сказать, чего в них больше.


Прогнозирующая гомеопатия Часть 1 Теория подавления
Жанр: Медицина

Гомеопат-консультант д-р Прафулл ВиджейкарПочетный врач и профессор Гомеопатического медицинского колледжа и больницы, Мумбай Президент Индийского института врачей-гомеопатов (Мумбай) Консультант Правительственной гомеопатической больницы, Мумбай Директор Академии Прогнозирующей Гомеопатии по благотворительности и научным исследованиямКнига интересна, прежде всего, тем, что в ней, на основе данных эмбриологии, излагается новый взгляд на закон излечения Геринга, разбирает вопросы миазматической принадлежности гомеопатических конституций, а также подробно останавливается на схеме семи уровней подавления, созданной им на основе современных данных эмбриологии. Знание уровней подавления болезней позволит врачу-гомеопату осознанно применять в своей практике закон излечения К.Геринга.Адресована как опытным гомеопатам-уницистам, так и тем, кто делает свои первые шаги в этой увлекательной и трудной науке.


Язык жестов. Как читать мысли без слов?

Можно ли узнать настроение человека по его внешнему виду? Можно ли определить, какое он принял решение, если не было сказано ни слова? Можно ли обмануть так, чтобы никто этого не заметил, или уличить человека в обмане без детектора лжи? Можно, если вы умеете читать тайный язык жестов!Перед вами свод уникальных правил, которые помогут вам стать специалистом в общении без слов. Вы научитесь не только читать мысли и чувства, которые от вас хотят скрыть, но и обретете уверенность в общении с любыми собеседниками.



Трагедия верности

Воспоминания Вильгельма Тике представляют собой историю 3-го германского танкового корпуса с момента его формирования в 1943 году до полного разгрома весной 1945 года. Автор подробно сообщает, когда, из каких соединений и с какой целью создавался 3-й танковый корпус СС, рассказывает о его командирах, подготовке и ходе боев в Хорватии, в районе Ораниенбаумского плацдарма, в Курляндском котле, в сражениях на Одере, в битве за Берлин. Скупым, лишенным патетики языком автор, сам фронтовой солдат, воевавший в составе этого корпуса, рассказывает нелегкую «окопную» правду войны.Книга снабжена картами и редкими фотографиями.


Другие книги автора
Жажда
Жанр: Рассказ

Один из ранних рассказов Виталия Амутных. Входит в сборник «Матарапуна» (повесть и рассказы, Литфонд, 1992) ISBN 5-85320-026-7"У Виталия Амутных очень неожиданный талант. Я бы даже, пользуясь театрально-цирковой апологией, сказал так: талант белого, печального клоуна. После его блестящего словесного эквилибра остается что-то грустновато на душе. А казалось бы, так интересно и трогательно он придумывает мир".из предисловия к сборнику, Сергей Есин.


Ландыши-'47
Жанр: Рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русалия

«Гадость — это заливная рыба. Я не рискнул бы назвать войну гадостью.Понимаешь, „Русалия“ — это обогащенный уран. Сам знаешь, как обходятся с Ираном, готовящим атомную бомбу. Довольно странно было бы, если бы с тобой обходились иначе. Зная ситуацию Итиля, я воспринял выход в свет „Русалии“ как величайшее чудо. Ведь по той цензуре, которая тут царит, она даже не должна была выйти из печати. Но цензоры проглядели, а „Терра“ проявила безрассудство.„Терру“, уклоняющуюся от переиздания, не смотря на удачную распродажу тиража, не за что осуждать даже теперь.Так вот, узнали об обогащении урана и сделали оргвыводы.


...ское царство

«…ское царство» — правдивое отражение отечественной действительности в кривом зеркале. В погоне за правом «намазывать на булку сливочное масло» в условиях полного беспредела люди готовы нарушать все десять заповедей. Автор с присущей ему иронией превращает в трагифарс повествование о событиях на первый взгляд весьма обыденных, переворачивая жизнь своих героев с ног на голову и заставляя их попадать в ситуации, далекие от ежедневной скучной реальности.