Катуар и Катуары

Катуар и Катуары

Авторы:

Жанр: Документальная литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 33 страницы. Год издания книги - 12.

Под аурой славной и трагической судьбы знаменитого семейства промышленников французского происхождения Катуар де Бионкур несколько поколений жителей небольшого посёлка Катуар при старинной ж. д. станции пережили революцию, сталинские репрессии, бои Великой Отечественной, эвакуацию завода, подготовку станции к подрыву, ГУЛАГ, эффективное развитие 50—80-х годов, развал страны и предприятий, вновь надежду на счастливое будущее, стабильность и движение вперёд… Впрочем, как и вся наша страна.

Читать онлайн Катуар и Катуары


Редактор-составитель Владимир Борисович Броудо


ISBN 978-5-4493-6438-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Катуары

О семействе

французских предпринимателей Катуар в Москве

Автор: Асия Сафановна Хайретдинова

Московский журнал. №10 (286). Октябрь 2014. Раздел «Былое»


Свадьба Марины Бетулинской и Кирилла Катуара. Париж. Сергиево подворье. 12 июня 1938 года. Из архива автора


Эту фотографию я впервые увидела в Рич фильд-Спрингсе (США) в доме А. Ю. Смирновой-Марли (1), разбирая обширный семейный архив Анны Юрьевны. Снимок запечатлел свадьбу ее сестры Марины в 1938 году. Я спросила: а как звали жениха? Оказалось, Кирилл Катуар. Мгновенно всплыло в памяти название подмосковной железнодорожной станции Савеловского направления — Катуар. Совпадение?

— Нет, — ответила Анна Юрьевна. — Именно там жили Катуары в своем имении. Они вложили средства в строитель ство дороги и станции, поэтому последнюю назвали их именем. Что, она до сих пор так называется?

— Да, название сохранилось. Только мало кто знает, откуда оно взялось…

— Спасаясь от революции, Катуары в конце XVIII века бежали из Франции в Россию, где стали предпринимателями — имели крупное чайное дело. Это был когда-то знатный род — графы де Бионкур. О чем, правда, Кирилл и не подозре вал. Когда они с Мариной регистрировались в мэрии, там обнаружили старинные записи и предложили ему взять дворянскую приставку к фамилии — де Бионкур. Но Кирилл только отмахнулся — какой граф из простого механика!

— Я так поняла, что Катуары вновь оказались во Франции после 1917 года?

— Да, опять приходилось спасаться… Кирилл-то очень не хотел уезжать, любил Россию — был русским, как говорится, до мозга костей. Не случайно он женился не на француженке, а на русской, такой же «беглянке», как он сам… Они познакомились в парижском предместье Медоне на дворянской «Чашке чая», где собиралась молодежь и находила себе женихов и невест — такой был в те времена способ сохранения «русскости» у нас, эмигрантов…

Уезжая в Москву, я получила эту фотографию в подарок (2) как напоминание о Катуарах, их одиссее с Запада на Восток и с Востока на Запад между пожарищами двух революций, как реликвию, взывающую к разгадке…


* * *

В XIX — начале XX века «московские» французы немало преуспели на ниве предпринимательства, в общественной и культурной деятельности. Фабрикант Жюль Гужон основал металлургический завод, после революции переименованный в «Серп и молот». Арманды стали текстильными магнатами в Подмосковье. Железная дорога Савеловского направления строилась в основном на средства негоцианта Льва Ивановича Катуара (3), имя которого до сих пор носит одна из платформ. Созданный Адольфом Сиу концерн сущест вует до сих пор (кондитерская фабрика «Большевик»). Знаменитые в советское время духи «Красная Москва» «родились» на парфюмерной фабрике Анри Брокара (ныне — «Новая заря») и назывались «Любимый букет императрицы». Композитор Александр Дюбюк написал более 250 романсов и песен, считающихся русскими народными («Вдоль по улице метелица метет», «Улица, улица, ты, брат, пьяна» и другие). Рецепт популярнейшего салата оставлен нам поваром ресторана «Эрмитаж» Люсьеном Оливье…

Здесь перечислено, конечно, далеко не все. «Французский след» в нашей столице гораздо глубже и значительнее. В этом убеждает действующая с 2009 года передвижная выставка «Москва — Париж. Сплетение судеб», посвященная истории французских семей в Москве. Она была организована в рамках Года России во Франции (2010) Ассоциацией потомков таких семей, в частности, усилиями главы Ассоциации Всеволода Марковича Егорова-Федосова — прямого потомка династии Арманд-Демонси. За время своего существования выставка прошла в десятках учреждений, библиотек, музеев, вузов и картинных галерей Москвы и Подмосковья.


Герб Катуаров де Бионкур. Из архива В. М. Егорова-Федосова


Поиски сведений о семействе Катуар привели меня в Музей Центрального телеграфа, где состоялся очередной цикл выставки — «Из истории французско-русских семей в Москве за 250 лет». Устроителем и куратором мероприятия выступил сам В. М. Егоров-Федосов. Он любезно согласился стать моим гидом по экспозиции, а в заключение предоставил для публикации герб рода Катуар де Бионкур (4) и фотографию Анны Ивановны Катуар.

* * *

Первый год Великой французской революции (1789) стал годом рождения Жана- Батиста-Мари-Августа Катуара де Бионкур — отпрыска старинного аристократического рода из Лотарингии. Семейству, как уже сказано, пришлось, спасаясь от революционного террора, бежать в Москву, где протекли детские и юношеские годы Жана-Батиста. В 1821 году он женился на дочери известного московского виноторговца Анне-Юлии Леве (5). Приняв российское подданство, Жан-Батист распрощался с аристократической частью своего имени — «де Бионкур», сделавшись Иваном Николаевичем Катуаром. Его супруга тоже стала именоваться на русский манер — Анной Ивановной.

Вскоре (1825) Иван Катуар перешел в торговое сословие со званием московского купца1-й гильдии. Будто о нем написано Лермонтовым:

…новый магазин
Открылся на Кузнецком — не угодно ль

С этой книгой читают
Приложения к прозаическим произведениям

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Череп и кости в российской военной символике

Краткое и ёмкое  описание использования "мёртвой головы" в Российской армии.Для широкого круга читателей, интересующихся историей.


Устав Всесоюзной коммунистической партии (большевиков) (1926)
Автор: КПСС

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Специальное сообщение о положении в гор. Киеве после оккупации его противником

Специальное сообщение заместителя НКВД УССР Савченко от 4 декабря 1941 года о положении в занятом немецкими войсками городе Киеве. Адресовано Секретарю ЦК КП(б)У Н.С.Хрущеву.


Падение царского режима. Том 1

Первый том стенографических отчётов Чрезвычайной следственной комиссии Временного Правительства «для расследования противозаконных по должности действий бывших министров, главноуправляющих и других высших должностных лиц», изданный в 1924 году, содержит допросы и показания А.Н. Хвостова, генерала Е.К. Климовича, А.Д. Протопопова, генерала С.С. Хабалова, А.Т. Васильева, Б.В. Штюрмера, В.Л. Бурцева, А.Н. Наумова, князя М.М. Андроникова.


Эстония. Кровавый след нацизма: 1941-1944 годы. Сборник архивных документов

В сегодняшней Эстонии упорно распространяются утверждения, будто в годы Второй мировой войны эстонские солдаты на службе вермахта в карательных акциях не участвовали, к расстрелам мирного населения и к истреблению евреев отношения не имели. На этом настаивают не только эстонские комбатанты, не только юные неонацисты, невозбранно пропагандирующие лозунги, по меньшей мере удивительные для страны, принятой в состав Европейского союза, но и высшие официальные лица, включая бывшего президента Эстонии Арнольда Рюйтеля.


Боевой разворот. И-16 для «попаданца»

Летом 1941 года средняя продолжительность жизни «сталинских соколов» на передовой не превышала двух недель. А истребителю-«попаданцу» из далекого будущего отпущено и того меньше. За эти десять фронтовых дней не успеть ни пробиться на прием к Сталину, ни ликвидировать фюрера, ни создать реактивную авиацию. Всё, что ты можешь, оказавшись в теле своего прадеда, – занять его место в боевом строю И-16, чтобы погибнуть в бою за Родину… Десять дней в небесном аду, десять дней отчаянных боевых вылетов на прикрытие, разведку и перехват, на сопровождение бомбардировщиков и самоубийственные штурмовки… Два сбитых фашистских аса, уничтоженная немецкая супермортира, спасенный от гибели под бомбами прадедовский полк… Много это или мало, чтобы изменить ход войны? Ради чего «попаданцу» взлетать в преисподнюю и сгорать заживо? Достойно ли наше будущее бессмертной дедовской славы?..


Владимир Высоцкий

«Без свободы я умираю», – говорил Владимир Высоцкий. Свобода – причина его поэзии, хриплого стона, от которого взвывали динамики, в то время когда полагалось молчать. Но глубокая боль его прорывалась сквозь немоту, побеждала страх. Это был голос святой надежды и гордой веры... Столь же необходимых нам и теперь. И всегда.


Валькина жизнь

Молодой техник-строитель Валентина приезжает из Украины в Заполярье. Она мечтает строить новые города и найти свое счастье. Но все ли сложится в ее жизни так, как она хотела? Роман охватывает период жизни героини с середины шестидесятых годов до наших дней. Рассчитан на широкий круг читателей.


Побег в Рождество

Вместе с героями повести вы совершите романтическое путешествие в предновогоднюю Финляндию. Необычная «лав стори» придает произведению особый стиль.