К теплым морям. Том первый.

К теплым морям. Том первый.

Авторы:

Жанры: Фэнтези, Самиздат, сетевая литература

Цикл: Вольный флот №1

Формат: Полный

Всего в книге 168 страниц. Год издания книги - 2020.

"Мы родились слишком поздно, чтобы исследовать землю, и слишком рано, чтобы исследовать космос." - в этом афоризме вся беда нашего поколения. Для нас нет своей передовой, своего фронтира, своей "Терра Инкогнита". Наш мир в целом понятен и скучен. Тут негде спрятаться и до обидного сложно заблудится. Но в мире "Вольного Флота" все не так. Этот мир и содержит бесчисленное множество уголков, куда не ступала нога человека. Или не человека... Тут все еще можно вызвать подлеца на дуэль. Или без затей пристрелить его и исчезнуть в бескрайнем океане или зеленом лабиринте островов. По ситуации... Пираты и контрабандисты. Детективы и сотрудники спецслужб. Благородные, прагматичные, подлые - в этом мире найдется место всем. И каждый найдет, что искал и получит по заслугам. Добро пожаловать на борт, товарищи. По Морскому Закону, каждый имеет право голоса, но голос Капитана - решающий.

Читать онлайн К теплым морям. Том первый.


Глава 1. Капитан. Старпом. Механик.

Бар «Голая Русалка» располагался в портовом районе и имел отвратительную репутацию: клиентам тут хамили, обсчитывали, а, иногда, и грабили. Но именно за этот неповторимый колорит настоящего портового кабака его и ценили завсегдатаи.

Толкнув дверь, Капитан вошёл в прокуренный зал с закопчённым низким потолком и заблёванным полом. Хозяин, низенький как тумбочка, краснорожий неопрятный мужик, поприветствовал его людоедской гримасой и, не спрашивая, налил большую щербатую кружку мутной бурды.

— Как дела?

— Как на корабле: горизонты широкие, деваться некуда, тошнит, но едем.

— Слышал, тебя выперли.

— Неправильно ты слышал. Не выперли — вышвырнули, как сраного щенка, без денег, рекомендаций и перспектив. Короче, приплыл по полной.

— Это связано с тем жмуром у тебя на борту?

— Косвенно... Не хочу больше об этом. Лучше скажи, что за дрянь ты мне опять нацедил? Ссыте вы, что ли, в это пиво?

— Так это ж местное! Разведённое, кислое... Фирменное!

— Я, когда-нибудь, сожгу эту пивоварню: они там, походу, не из ячменя, а из навоза эти помои варят.

— Не исключено, тем более что ячменя у нас тут отродясь не росло. Что дальше-то делать собираешься?

— Да понятия не имею. Кое-какие сбережения есть. Переберусь на новое место и попробую заново начать.

— Ну, так-то логично. Чё тебе ещё остаётся? Слушай, а всё-таки — что там было-то?

— Иди в жопу...

— Выпивка за счёт заведения.

— Вот ты-ж настырная сволочь...

Допив кружку, Капитан посмотрел на оставшийся осадок, в котором можно было различить останки не только флоры, но и фауны, и жестом показал, что переходит на крепкие напитки.

— В общем, взял я, с Ротонга и до сюда, важного пассажира. Не сам взял — приказали. Аж на телеграмму раскошелились. И немного добрал команды: сам знаешь — компании всех толковых матросов сманили, приходится такое говно набирать, что в своё время я бы их даже грузом на борт не принял. Короче, тех, что за время плаванья напортачить успели, на берег, а на их место новых, в тщетной надежде, что они потолковее будут.

— Ты чё мне за матросов — ты мне за убийство давай!

— Не перебивай — это важно. Так вот, пассажир этот занял отдельную каюту и ехал там, ни с кем не общаясь, благополучно до самого досюда. Когда в порт входили, я его лично видел живёхоньким. А как причалили — каюта изнутри на задвижку заперта, иллюминатор задраен, а он внутри с ножом в печени валяется.

— О как! Слушай, а может, он того — самоубился?

— Ножом в печёнку? Маловероятно. Тем более что, вроде как, второй там точно был, в вещах рылся. А потом как-то слинял. Не пойму пока как.

— Дела... И тебя за это выгнали?

— Не. Не за это. Полиция начала экипаж проверять, а у них с документами того... Бардак полный. Да и где я матросов найду, чтобы и толковые, и документы в порядке, да ещё на те гроши, что контора платит? В общем, пока всё было тихо, начальство глаза закрывало — лишь бы судно работало. А как шухер начался, так я крайним оказался.

— Да... Дела... - Хозяин причмокнул, смакуя новость, - А ты сам как думаешь — кто?

— Что — “кто”?

— Ну, кто из матросиков мог того хера привалить?

— Чё тут думать!? Из всех - только электрика не смогли найти. Которого я там же, на Ротонге, и нанял. Учитывая, что он на всё был согласен, лишь бы в команду попасть, вариантов, собственно, немного....

Капитан осушил очередную рюмку и задумчиво покатал её в ладонях. Бармен рюмку отобрал и, наполнив, подвинул, намекая, чтобы Капитан продолжал.

— И главное, сам безобидный такой весь из себя. Тощий, взъерошенный. На грача похож. И глаза хитрые-хитрые. Весь корабль облазил, стервец. Ну, думаю — лампочки, гад, ворует. А тут вот оно что...

Дверь распахнулась и в бар, брезгливо морщась от витающего в воздухе перегара, вошёл высокий, хорошо одетый человек, которого сопровождали двое громил в костюмах. Капитан, которому уже слегка повеселело, оглянулся и, узнав в визитёре широко известного в местных кругах криминального деятеля, приветственно махнул рукой.

— О! Карпентер! Ты сёдня с яйцами?

— Чё? — громилы недоумённо переглянулись.

— Это наш друг так шутит. — Карпентер недовольно скривился: — Я «большой хер», а вы мои «яйца».

— Ты чё, солонина? — «Яйцам» капитанская метафора категорически не понравилась. — По башке давно не получал?

— Я? По башке?! — Капитан встал и приглашающе раскинул руки: — Ну давайте, телки тушёношные, вперёд! Сегодня был чертовски хреновый день, и у меня есть огромное желание начистить кому-нибудь рыло. Кто первый- смелый?

— Стоять! — Карпентер остановил подручных. — Мы сюда не развлекать тебя пришли и, если будешь задирать моих ребят, я прострелю тебе ногу. А вот если ты мне расскажешь всё, что знаешь про происшествие на борту, и про этого твоего липового «электрика», то получишь денег. Что, в твоём положении, куда предпочтительнее.

— Ну, во-первых, электрик он был не «липовый». В морском деле понимал как обезьяна в опере — это да. Но работу свою знал — я фуфлыжников на борт не беру. А во-вторых — вам-то какая до этого забота?

— Убитый был, скажем так, «другом» мистера Мако...

— Во как. У мистера Мако есть друзья?


С этой книгой читают
К теплым морям. Том второй.
Автор: Sgtmadcat

"Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Корабль — это свобода." Капитан Джек Воробей. Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко - сложнее, после этого, выжить.


Вольный Флот - Энциклопедия
Автор: Sgtmadcat

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Ученик якудзы
Жанр: Фэнтези

Любое оружие нуждается в доведении до совершенства.Живое оружие — тем более.Виктор Савельев едет в Японию по приглашению клана якудзы для того, чтобы отточить свои навыки в Школе ниндзя. Но неожиданно он понимает, что попал совсем не туда, куда намечалось вначале. Гигантская змея, Башня Смерти, древний дракон, убийство Неживого и ворота в страну мертвых — это не фантастика.Это реальность, через которую должен пройти тот, кто мечтает стать истинным Воином Ночи.


Грязный Гарри и Тайная комната (Грязный Гарри - 2)
Автор: Юморист
Жанр: Фэнтези

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первоклассное волшебство
Автор: Джим Батчер
Жанр: Фэнтези

Перевод рассказа «AAAA Wizardry» из цикла «Досье Дрездена». Время действия — где-то между «Small Favor» и «Turn Coat».


Одной дорогой

Оруженосец, браконьерка и инженер. Они не хотели быть героями, они не хотели приключений, но рок решил иначе, а потому их ждет путь. Три разных судьбы, сведенные вместе одной дорогой.


Краденые души

С незапамятных времён считается, что похищение душ — это дьявольское занятие…


Цветок Грина
Жанр: Фэнтези

Действие романа разворачивается в сказочном мире Соры. В центре событий волшебный цветок алинтар, чьи магические свойства способны спасти мир от надвигающегося апокалипсиса. Главные герои романа: обычный юноша по имени Грин Коэл; бесстрашный воин Эрду; магесса из расы эскритов Льявалла; стрелок гальмитл Бэнкси; великан из расы эфалов Артего. Цветок сводит их судьбы вместе, после чего они решаются отправиться в дерзкое путешествие, на протяжении которого им не раз и не два придется защищать алинтар от врагов.


Не просто женщина...

Тесс О'Хара — не просто женщина. Тесс — это огонь желания, это надежный друг и отличный полицейский. Пять лет назад она встретила Джейка Вилдера, мужчину под стать себе. Испугавшись своего чувства, Тесс расстается с ним, но новая встреча заставляет ее вспомнить то, что она все эти годы безуспешно старалась забыть. Жизнь друг без друга не имеет для них смысла, но Джейк принимает единственно верное решение, и теперь они всегда будут вместе.


Они ведь едят щенков, правда?

Кристофер Бакли — выдающийся американский сатирик, чьи бестселлеры приобрели мировую известность. Девять из одиннадцати книг Бакли — по версии «Нью-Йорк таймс» — названы «Заметными книгами года». Кто не знает его романов «Здесь курят», «Зеленые человечки», «Суматоха в Белом доме», «Флоренс Аравийская», «С первой леди так не поступают» (почетная национальная премия «Тербер»)?И вот новый остросатирический роман «Они ведь едят щенков, правда?», в котором Бакли, спичрайтер Буша-старшего, знающий немало тайн американского закулисья, хитроумно и смешно конструирует параллельную реальность наших дней — действие разворачивается в 2012 году.


Писатель и другие

Три наших современника, поражённые разной степени либероидностью, от умеренной до крайней, попадают в результате небольшого рукотворного катаклизма в 4 октября 1939 года параллельной с нашей реальности. Правда, в разные места: СССР, Германию и Соединённые штаты. 06 февраля 2017 года в первом приближении книга дописана.


Запах пороха
Жанр: О войне

В повести «Запах пороха» рассказывается о действиях саперов и автоматчиков в боях на дальних подступах к Москве осенью 1941 года. Автор показывает, как в суровых испытаниях формировались мужественные характеры воинов, переживших и горечь неудач, и радость первых наступательных боев. Произведение написано выразительным языком, в нем много точных деталей фронтового быта.


Другие книги автора
Вольный Флот - Старшина Тарасов против сил зла
Автор: Sgtmadcat

Прапорщик ВС РФ, Тарасов Василий Иванович, не имеет в роду ведьм и колдунов, он не избранный, не потомок богов, ангелов или демонов. Он не маг и даже не вампир, что, в наше время, уже как-то неприлично. Но, все равно, переходить ему дорогу не стоит, даже если ты из мертвых восстаешь и пуль не боишься, ибо на его стороне сила пострашнее любого колдовства и магии. Армейская смекалка и военный опыт называется.


Вольный Флот - Дух Зимы
Автор: Sgtmadcat

Когда враг зашел слишком далеко, погоны в Залесье, одевают не только люди.


На дальних берегах. Том первый
Автор: Sgtmadcat

Острова, это зеленый рай. Или ад. Тут можно спрятаться или пропасть с концами. Найти несметные богатства или бесславный конец. Стать судьей, царем и богом в одном лице, или бесправным рабом и едой. Все зависит от того сколько у вас пистолетов, винтовок, пушек, пулеметов, и патронов к ним. От того, прикроют вам спину, или ударят в неё. Впрочем - так везде. И не факт, что улицы трущоб, площади столиц и залы дворцов являются более безопасным местом, чем зеленый полумрак островного лабиринта. Но на каждого зверя, в шкуре ли, или в дорогом костюме всегда найдется свой охотник.


Вольный Флот - Готика
Автор: Sgtmadcat

Доктор Кригер хорошо знает повадки своих друзей. Даже слишком. И прекрасно понимает, что даже готический ужас эта шайка способна превратить черт знает во что.