Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)

Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 15 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)


Таблица умножения Брахи Амбуланс

Хаим Бен Порат-большой мальчик, и аппетит слава богу, только туповат.

Что тут сделаешь. 15 лет румын Яков, из велосипедного магазина, ждал ребенка, и когда уже совсем дошел до ручки, ему наконец-то удалось взять «кассу» у своей благоверной.

Послал Бог ребенка, да какого! — 6 кило 150 грамм, волосы как у подростка после бар мицвы, два передних зуба, а его «добро пожаловать» — настоящее благословение небес, как у дембеля. Во время обрезания моэль потребовал двойную плату.

Чего вдруг? — Двойной размер — двойная плата.

Хаим Бен Порат — хороший мальчик, из школы сразу бежит помогать папе в магазин.

Заклеивает проколы, меняет спицы, надраивает металл. Только башка бетонная: пора школу заканчивать, не знает сколько будет дважды два.

А кроме того, с десяти лет вся рожа в угрях. И медицина бессильна. Пустая трата нервов и денег.

Старуха Хачура говорит:

— У ребенка горячая кровь. Требуется женщина. Станет хладнокровнее, башка прочистится, прыщи пройдут.

— Какая к черту женщина! — кричит Яков, папа Хаима Прыща, — еще не было бар-мицвы, а уже женщину подавай!

— Возраст не играет роли, — говорит старуха Хачура, которая понимает лучше любых докторов, — главное кровь. Ваш ребенок уже родился озабоченным, это все видели на обрезании. У него горит кровь, надо остудить, — прыщи пройдут, мозги прочистятся, выучит арифметику, закон божий. Можете мне поверить.

— Слушай, что тебе говорит старуха, — наседают соседи, если уж не поможет, то и не повредит.

— Да не умею я такие вещи устраивать!

— Нам бы твои заботы, — говорит Сасон, — друзья не только для выпивки, друзья не оставят в беде. Приводи малыша, отвезем куда надо.

— Куда?! Он у меня один, а пока появился, я чуть концы не отдал.

— Все учтено могучим ураганом, — усмехается Сасон, свозим мальчика к Брахе Амбуланс.

Что бы ни говорили о Брахе Амбуланс, а золотого сердца у нее не отнять. Никогда не делает из мухи слона. Ну да, не первая яффская красавица, даже не первая и в Джабалии. Когда черт голоден, жрет даже мух. Ее зовут Амбуланс, потому как она разруливает любую чрезвычайную ситуацию в Яффо. За счет заведения, можно сказать.

Золотое сердце. Да вот хоть случай с Шимоном Амсалемом. Занимает первое место в первенстве Рамальской тюрьмы по нардам. Берет первое место на межтюремном чемпионате по нардам Рамалла — Шато, поддержал честь коллектива. Начальник тюрьмы премирует его внеочередной 48 часовой увольнительной. Поезжай с миром, приятель, не забудь во-время вернуться. Так уж получилось, что парень прибывает на побывку без предварительного уведомления, с резервуарами под завязку. Куда делась Эстерина? Кто-то говорит, что отправилась в Акко к подруге, кто-то, что к родителям в Ашкелон. Человек получил от судьбы в подарок 48 часов и теперь с такой компрессией в баллонах стоит, как идиот, с высунутым языком, не про нас будь сказано. Звонят в Акко, звонят в Ашкелон, как провалилась. Чрезвычайная ситуация. Настоящие друзья несутся в Джабалию к Брахе, чтобы оказала первую помощь, пока не найдется Эстерина, чтоб только мужик не взорвался.

А Браха Амбуланс, золотое сердце, не то слово, всегда на месте, когда надо.

— Что тут сделаешь, — вздыхает Яков, — забирайте ребенка.

Не поверите, через неделю после визита к Брахе прыщи начали сходить с физиономии Хаима Прыща. На вопрос сколько будет 6 на 6 подумал, подумал и говорит, — около 30.

— С одного раза кровь недостаточно охладилась, — ставит диагноз старуха Хачура.

Яков передал вердикт Сасону.

— Нет проблем, — говорит Сасон, — приводи мальчика.

Через неделю прыщей еще меньше, спрашивают сколько 6 на 6. Выдавливает один из остающихся угрей и говорит — 33. Все на седьмом небе. Не совсем, но гораздо лучше, чем в прошлый раз. Старуха Хачура заявляет, — я вам говорила прочистятся мозги-то, только кровь остудить.

— Ялла[1], Прыщ, мой руки, едем в Джабалию за лекарством.

Хаим, послушный ребенок, молча моет руки и лезет в тачку Сасона.

Через пару дней подваливают в велосипедный магазин:

— Скажи, Прыщ, 6 на 6 сколько будет?

Ребенок думает, давит маленький прыщ за ухом — 34. Яков готов расцеловать ребенка. Какой прогресс!!!

Старая Хачура беззубо смеется:

— Говорила вам, все из-за того, что родился озабоченным. Остудим еще немного и войдет в кондицию.

Сасон и все братаны больше всего в жизни любят делать добрые дела, заливаются счастливым детским смехом.

А Бухубзе говорит:

— Мы из него еще сделаем директора Банка Израиля.

— Ялла, Прыщ, едем в Джабалию, еще разок повторим процедуру.

— А почему вы его зовете Прыщом, посмотрите на его рожу, из сотни прыщей осталась несчастных 5–6.

— Это верно, но в арифметике он пока еще полный осел, — замечает Сасон.

— Ребенок не виноват, — защищает Хачура, — родился с горячей кровью, в возрасте одного дня был похотлив, как 20-летний, станет хладнокровнее, подтянет успеваемость.

Через два дня после поездки заглядывают в велосипедный магазин проверить здоровье малыша.

— Прыщ, иди сюда, сколько будет шестью шесть?

— 35.

— Тепло, тепло, — орет Бухубзе.

— Еще одна заморозка, и ребенок выздоровел, — выносит вердикт Хачура.

— Можете называть меня ненормальным, если в следующий раз ребенок не даст правильный ответ, — радуется Сасон.


С этой книгой читают
Упадальщики. Отторжение
Автор: Tony Lonk

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


Гитл и камень Андромеды

Молодая женщина, искусствовед, специалист по алтайским наскальным росписям, приезжает в начале 1970-х годов из СССР в Израиль, не зная ни языка, ни еврейской культуры. Как ей удастся стать фактической хозяйкой известной антикварной галереи и знатоком яффского Блошиного рынка? Кем окажется художник, чьи картины попали к ней случайно? Как это будет связано с той частью ее семейной и даже собственной биографии, которую героиню заставили забыть еще в раннем детстве? Чем закончатся ее любовные драмы? Как разгадываются детективные загадки романа и как понимать его мистическую часть, основанную на некоторых направлениях иудаизма? На все эти вопросы вы сумеете найти ответы, только дочитав книгу.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Том 2. Стихотворения (Маленькие поэмы)
Жанр: Поэзия

Второй том Полного собрания сочинений представляет стихотворения (Маленькие поэмы), включенные С. А. Есениным во второй том Собрания стихотворений (М.—Л., Госиздат, 1926).В данной электронной редакции опущен раздел "Варианты".http://rulitera.narod.ru.


Из дома рабства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Водяной

Лейкин, Николай Александрович [7(19).XII.1841, Петербург, — 6(19).I.1906, там же] — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра». Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.


Выдра

Лейкин, Николай Александрович [7(19).XII.1841, Петербург, — 6(19).I.1906, там же] — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра». Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.


Другие книги автора
Из "Яффских рассказов" (8 рассказов)

В нынешнем году исполнилось 80 лет со дня рождения и 60 лет с начала литературной деятельности Менахема Тальми — весьма интересного израильского прозаика, лауреата премии имени Швимера по журналистике.Наиболее яркая проза Тальми — трилогия «Яффские картинки», первый том вышел в 1979 году и сразу привлек внимание читателей. Через год в Израиле с успехом прошел одноименный телефильм. В 1981 году увидел свет второй том «По второму кругу», также ставший бестселлером. Третий том «Яффо по кайфу. По третьему кругу» был опубликован в 1983 году «Яффские картинки» — своего рода художественно-фольклорный эпос о жителях Яффо 50–70-х, их манерах и нравах, своеобразном быте и ставшей легендарной полууголовной атмосфере, царившей в этом древнем арабском городе-порту.