«Хижина» для гейши

«Хижина» для гейши

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы

Цикл: Счастливый случай

Формат: Полный

Всего в книге 35 страниц. Год издания книги - 1996.

Придя на молодежный бал-маскарад в костюме гейши, прилежная студентка Маргрет Нил знакомится с «самураем», который оказывается преподавателем математического факультета. Молодые люди полюбили друг друга. Однако привязанность Моргана Смита к японской культуре едва не сыграла в их любви роковую роль…

Читать онлайн «Хижина» для гейши


1

— Я тебя действительно не понимаю, Маргрет, — произнесла Джекки, покачав головой. — Нельзя же изо дня в день сидеть над этими дурацкими книгами и учить, учить. Кроме всего прочего, человек должен развлекаться и получать удовольствие.

Маргрет Нил жила в студенческом общежитии в одной комнате с Джекки Баскет. Они изучали историю и американскую литературу в Гейнсвиллском университете штата Флорида. Девушки отлично ладили друг с другом. Их взгляды расходились только в одном: сколько вечеринок должно быть в неделю.

Джекки не пришло бы в голову упустить хоть одну такую возможность. По ее мнению, не было ничего лучше общения в компании и разговоров о Боге и о мире. Кроме того, она больше всего на свете любила танцевать. И поскольку девушка была блестящей собеседницей, то ее везде и всюду приглашали.

Не сказать, чтобы Маргрет испытывала недостаток в приглашениях. Наоборот. У особы двадцати одного года их было всегда предостаточно. Но в большинстве случаев она отказывалась, так как не придавала вечеринкам особого значения.

— Еще один костюмированный бал, — сказала она, скривив свое хорошенькое личико. — Какой вздор! Кроме того, мне трудно себе представить, что бы я могла туда надеть. Лучше останусь дома и немножко почитаю.

Подруги болтали, лежа на метком ковре и делая гимнастику. Скрестив руки за головой, Маргрет делала наклоны вперед, доставая лбом до коленей. Джекки, расставив ноги врозь, пыталась дотянуться руками до кончиков пальцев ног.

— Итак… по поводу костюма, не ломай себе голову. — С этими словами Джекки поднялась с пола. — Предоставь это мне. До субботы я что-нибудь подходящее для тебя придумаю.

Маргрет тоже закончила делать зарядку и встала.

— Ну ладно, я пойду с тобой, — вздохнула она. — Ты ведь все равно от меня не отстанешь. — Она посмотрела на будильник, стоявший на письменном столе около ее кровати. — Господи, прямо-таки не знаю, куда уходит время: каждое утро одно и то же. Я пойду в ванную первая, ладно?

— Делай, что хочешь, — зевнула Джекки, вылезая из своего гимнастического костюма «а ля Джейн Фонда». — Боюсь, что я опять набрала лишний фунт. А ведь я так слежу за своими калориями.

— Когда ешь, да, — сухо ответила Маргрет. — Но ты забываешь, что в вине масса калорий. — Она взяла свой халат, лежавший в ногах ее кровати, и исчезла в ванной.

В общежитии были только типовые комнаты на двоих с ванной и маленькой кухонькой. Места вполне хватало, поскольку все здесь было оборудовано просто, но практично. Возле каждой кровати стоял письменный стол. Кроме того, во всех комнатах находился еще уголок для отдыха с телевизором. Как и в большинстве американских домов, здесь был встроенный шкаф, почти не занимавший места. На кухне — холодильник, маленькая электрическая плита и крошечная мойка. Пировать в комнате, конечно, было негде, но для этого она и не предназначалась.

Когда Маргрет вышла из ванной, Джекки, все еще раздетая, стояла перед шкафом, решая, что ей надеть.

— Ты не слышала прогноз погоды? — спросила она. — Что сегодня — жара или дождь? — Она опять зевнула и посетовала на то, что ее бюстгальтер с твердыми чашечками так растянулся. У девушки была красивая грудь с коричневыми сосками, которые тут же выпрямились, как только Джекки провела по ним ладошками. Она сделала это механически — просто любила гладить свое нагое тело.

— Понятия не имею, — ответила Маргрет и подошла к окну. — На небе ни облачка. Но ведь это ни о чем не говорит.

— Можно мне ее надеть? — Джекки держала перед собой голубую блузку, которую вытащила из гардероба подруги. Маргрет давно привыкла к тому, что соседка по комнате бесцеремонно берет и надевает ее вещи. Поначалу это ее раздражало, но, когда Джекки объяснила ей, что дома они постоянно обменивались платьями с сестрой, Маргрет почувствовала себя даже польщенной.

У нее самой не было ни братьев, ни сестер, о чем она немного сожалела. И это послужило одной из причин переезда в общежитие. Девушке хотелось узнать, каково жить с чужим человеком в одном, да еще таком тесном помещении. Родители не раз предлагали ей сделать собственные апартаменты, но Маргрет отказалась и до сих пор ни разу не пожалела о своем выборе.

— Конечно, бери, — согласилась девушка, доставая для себя из шкафа светло-серые брюки. — Ты не видела мою желтую майку? Она сюда так подходит.

— Висит прямо перед твоим носом, золотко. Вот она! — Джекки бросила майку на кровать и пошла в ванную. На пороге она еще раз обернулась. — Увидимся в кафетерии за ленчем?

— О'кей, в половине второго. А теперь мне надо идти. — Маргрет провела щеткой по своим длинным, до плеч, блестящим, как шелк, волосам, взяла с письменного стола тетрадь, две книги, фломастер и вышла из комнаты.


Чтобы оказаться в аудитории, надо было всего лишь пересечь газон. Еще одно преимущество жизни в общежитии. Все было под рукой, поэтому Маргрет редко приходилось ездить на своей машине. Это был белый «понтиак-400» со складным верхом. Отец сначала хотел подарить ей «порше», но Маргрет настояла на подержанной малолитражке. Будь она владелицей игрушки стоимостью в пятьдесят тысяч долларов, вряд ли бы чувствовала себя в своей тарелке в таком маленьком университетском городке, каким был Гейнсвилл.


С этой книгой читают
Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…


Любовный привет с Ямайки
Автор: Шеррил Вудс

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Нужна собака-поводырь

Рассказ этот, представляющий одну из последних публикаций Хемингуэя, напечатан в ноябрьском номере журнала «Атлантик Монсли» за 1957 год. В этом маленьком этюде сходятся линии, идущие от ряда произведений Хемингуэя. Много воды утекло с тех пор, как его тененте Генри в романе «Прощай, оружие!», бравируя напускным цинизмом, убеждал себя: «Я не создан для того, чтобы думать. Я создан, чтобы есть. Есть, пить и спать с Кэтрин». На самом деле уже тогда все это было далеко не так: Кэтрин, умирая, думает не о себе — о любимом, а он напряженно думает об одном — лишь бы она не умерла.


Женская сексопатология
Жанр: Медицина

Монография написана видным ленинградским ученым доктором медицинских наук, профессором А.М. Свядощем, работы которого в области сексопатологии и неврозов получили известность как в СССР, так и за рубежом.Первое издание книги вышло в 1974 г. в издательстве «Медицина» (Москва) и в 1978 г. было переведено на венгерский язык и издано в Будапеште. В пятом издании автор на основании клинических наблюдений и анализа современной литературы знакомит читателя с причинами, механизмом возникновения, клинической картиной, лечением и предупреждением сексуальных расстройств у женщин.Книга рассчитана на сексопатологов, невропатологов, психиатров, гинекологов и врачей других специальностей, а также может быть полезна юристам, биологам, педагогам и др.


Русская литература в 1842 году

Данный обзор посвящен целиком анализу явлений современной русской литературы. Здесь отсутствуют обычные для Белинского исторические экскурсы в литературу XVIII века. Внимание критика сосредоточено на «Мертвых душах» и той бурной полемике, которую они вызвали в прошлом году, на Майкове и Баратынском, на Соллогубе и Панаеве, на различных сборниках и периодических изданиях. Исключительный интерес Белинского к вопросам современной литературы был связан с очень важным выводом, к которому он пришел именно в это время, что русская литература стала, наконец, органом общества, что общественное сознание в России преимущественно выражается в литературе.


Русская литература в 1843 году

Белинский начинает с утверждения, что литература находится в состоянии кризиса, книг выходит так мало, что нечего читать. Некоторые объясняют создавшееся положение тем, что толстые журналы поглощают книги. Критик определяет причины «кризиса» литературы значительно глубже. Дело в том, что читатель сороковых годов предъявляет к литературе более высокие требования, чем читатель двадцатых годов. И «литературные сокровища» той эпохи теперь уже не могли бы никого удовлетворить. За два десятилетия русская литература совершила громадный скачок в своем развитии.


Другие книги автора
Хеппи-энд не предвидится?
Автор: Гарриет Хок

Наверное, нет ни одной женщины на свете, которая не мечтала бы встретить своего капитана. Мужчину, способного провести ее по жизни, минуя рифы и мели, оберегая от жестоких бурь и коварных течений. Именно с таким человеком познакомилась на светской вечеринке Джекки Саундерс — молодой преуспевающий адвокат. И оказалась перед дилеммой. С одной стороны, карьера, деньги и... одиночество, с другой — любовь, семья, дети. Что же выберет умная и независимая красавица?..


Твоя улыбка
Автор: Гарриет Хок

Фрэнсис Уайлер, молодая энергичная совладелица нью-йоркской фирмы, обслуживающей богатых клиентов при переезде с одного места жительства на другое, случайно встречает на вечеринке юрисконсульта Ника Брауна, который как раз собирается сменить квартиру на более солидную. Ник с первого взгляда влюбляется в девушку и, чтобы ближе познакомиться с ней, решает выдать себя за грузчика. Фрэнсис «подряжает» его для работ по переезду одного солидного клиента, которым оказывается сам Ник…


Ты ревнуешь? Вот глупец!
Автор: Гарриет Хок

В отеле на севере Соединенных Штатов работают Кетлин Стоув и Лестер Крейн — коллеги, любовники и соперники. Оба претендуют на должность менеджера в новой престижной гостинице. Что окажется сильнее — любовь или конкуренция.


Угадай, о чем я думаю
Автор: Гарриет Хок

Это случилось в обычный летний вечер. Бетси Фонтено подвозила домой свою подругу Джил. Неожиданно автомобиль заглох, и Бетси пришлось зайти в книжную лавку, чтобы вызвать по телефону аварийную службу. Там она и встретила мужчину, о котором втайне мечтает каждая женщина. Умного, красивого, богатого и одинокого. Молодые люди с первого взгляда влюбляются друг в друга. Но у Пита Брауэра есть еще одна привязанность — антикварные книги. Но девушка не желает делить любимого ни с кем и ни с чем. Возникает конфликт, разрешить который помогает бабушка Бетси.