Болельщик. С. О'Нэн,  С. Кинг. Рецензия

Болельщик. С. О'Нэн, С. Кинг. Рецензия

Авторы:

Жанр: Критика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 1 страница. У нас нет данных о годе издания книги.

Это рецензия на книгу Стивена Кинга и Стюарта О'Нэна «Болельщик», написанная ее переводчиком — Виктором Вебером.

Читать онлайн Болельщик. С. О'Нэн, С. Кинг. Рецензия


У переводчиков не принято писать рецензии на переведенные ими книги, но тут случай особый. Не хочется взваливать на рецензента слишком уж тяжкий труд прочтения ее первой половины или даже двух третей. Скорее всего, он не выдержит и захлопнет книгу гораздо раньше. А книга-то необычная. Второй такой на прилавках российских магазинов не найти.

Если представить себе, что одна плоскость — Стивен Кинг, знаменитый на весь мир американский писатель, а вторая — бейсбол, с нашей точки зрения тупая, но, тем не менее, культовая американская игра, можно подумать, что плоскостям этим никогда не пересечься. Ан нет, пересеклись, и линией их пересечения стала книга «Болельщик» Стивена Кинга и его собрата по перу, который известен в России куда меньше бейсбола, Стюарта О'Нэна.

Есть в Соединенных Штатах регион Новая Англия, с которого и началась история этой страны, а в регионе — одна-единственная профессиональная команда высшей лиги, «Ред сокс», базирующаяся в городе Бостоне, штат Массачусетс. Создана эта команда в незапамятные времена, и известна прежде всего тем, что начиная с 1919 года долгих восемьдесят шесть лет не становилась чемпионом страны. Нет, в американском бейсболе найдутся и другие команды-долгожители, которые не становились чемпионами вовсе, но, чтобы быть чемпионом, а потом — как отрезало, это только «Ред сокс». При этом все долгих 86 лет популярность команды в Новой Англии не снижалась. Поколения болельщиков сменяли друг друга, а их мечта все не реализовывалась.

И вот в сезоне 2004 года два друга-болельщика, вышеупомянутые Стивен Кинг и Стюарт О'Нэн подрядились написать книгу о сезоне любимой команды, от весеннего предсезонного сбора до последнего матча. О сезоне с позиции обычного болельщика, который не располагает инсайдерской информацией и все сведения о любимой команде получает из газет, по радио, с экрана телевизора, через Интернет и, само собой, по слухам. Подрядились — и написали.

Перевод такой книги — отдельная тема. Только раскрыв ее, я написал редактору:

«Дорогой Сергей! Мы вдвоем будем единственными ее читателями».

И действительно, маленькое удовольствие переводить книгу, если за каждым десятым словом лезешь… нет, не в словарь, а в Интернет, чтобы дать сноску в три строчки. А как же могло быть иначе, если в бейсболе мы знаем только питчера да бэттера, и уж самым продвинутым известно значение терминов кэтчер и страйк? Лично для меня такие вот мучения продолжались две трети книги, а потом произошло чудо. Я стал понимать, о чем речь. Наконец-то «врубился» в действия игроков, решения тренеров, впечатления болельщиков. И вот потом уже просто не мог оторваться от книги. Потому что, если знаешь, о чем речь (а американские читатели книги, особенно жители Новой Англии, для которых она, собственно, и написана, знают), на первый план выходят эмоции болельщиков, связанные непосредственно с игрой. Они одинаково интересные, независимо от того, в какую игру играет любимая команда.

В последнее время и в России стали появляться книги, написанные болельщиком для болельщиков. Не буду касаться того, о чем в них речь, но, чтобы описать сезон, матч за матчем, с любимой командой, скажем, футбольный с ЦСКА, или хоккейный с «Ак-барсом», такого пока нет. Впрочем, чтобы захватывающе написать об игре и только об игре, а не о том, кому, сколько раз и по какой причине врезали по морде, болельщик нужен калибра Стивена Кинга.

И знаете, что, пожалуй, самое удивительное? В сезоне 2004 года «Ред сокс» стали чемпионами. Не буду гадать, есть тут место мистике или нет, но факты — вещь упрямая: ни восемьдесят шесть лет до, ни два года после, только в тот сезон, о котором Стивен Кинг со Стюартом О'Нэном написали свою книгу.

Вчитываться в эту книгу очень тяжело, хотя переводчик и редактор, как могли, облегчили этот труд. Составили более-менее подробный словарь бейсбольных терминов, привели схему бейсбольного поля. Но, тем не менее, потребуется немалое время и число страниц, прежде чем российский читатель начнет соображать, что к чему. Зато потом он будет сторицей вознагражден за свое упорство. Потому что чувства болельщика — они очень искренние, очень сильные, так что по эмоциональному накалу книга эта даст фору многим и многим романам.

Думаю, болельщикам читать обязательно.


Виктор Вебер


С этой книгой читают
Некрасов
Жанр: Критика

«Он страдал от себя, болел собою. Его лирические строфы показывают, как ужас самопрезрения проникал в его душу, как изнывал писатель в неисцелимой тоске и, словно ребенок, ждал и жаждал спасения от матери, со стороны. «Выводи на дорогу тернистую!..» Но, разумеется, на тернистую дорогу не выводят, а выходят. И со стороны не могло явиться того, чего не было в сердце и воле самого поэта, так что до конца дней своих томился Некрасов от горькой неудовлетворенности, от того, что он не мог прямо и смело смотреть в глаза своей взыскательной совести и в жизненной вялой дремоте «заспал» свою душу…».


Любовь в жизни Обломова
Жанр: Критика

Лет тому восемь назад представитель какого-то сибирского университета обратился ко мне с просьбой написать сочинение, наподобие тех, что пишут школьники. Мне предложили взять любое произведение из школьной программы и разобрать «образ» любого из персонажей. Предложение показалось интересным, и я согласился. Написал сочинение по роману Ивана Гончарова «Обломов» и даже получил за него какую-то денежку. Экземпляра сборника мне так и не прислали.И вот теперь нашёл я среди замшелых файлов этот текст и предлагаю вашему благосклонному вниманию.


Песни Т. м. ф. а… Елисавета Кульман. Фантазия. Т. м. ф. а…
Жанр: Критика

«…наша критика (если только она есть) не может назваться бедною, истощенною труженицей, сколько потому, что у нас мало деятельных писателей, столько и потому, что у наших писателей деятельность редко бывает признаком силы и разносторонности таланта, что, прочтя и оценя одно их произведение, можно не читать и не оценивать остальных, как бы много их ни было, в полной уверенности, что они пишут одно и то же, и всё так же. Нам кажется, что г. Тимофеев принадлежит к числу таких писателей. Чего не пишет он, каких стихотворений нет у него!.


Стихотворения Эдуарда Губера…
Жанр: Критика

«Что нужно человеку для того, чтоб писать стихи? – Чувство, мысли, образованность, вдохновение и т. д. Вот что ответят вам все на подобный вопрос. По нашему мнению, всего нужнее – поэтическое призвание, художнический талант. Это главное; все другое идет своим чередом уже за ним. Правда, на одном таланте в наше время недалеко уедешь; но дело в том, что без таланта нельзя и двинуться, нельзя сделать и шагу, и без него ровно ни к чему не служат поэту ни наука, ни образованность, ни симпатия с живыми интересами современной действительности, ни страстная натура, ни сильный характер…».


Грамматические разыскания. В. А. Васильева…
Жанр: Критика

«Появление книжки г. Васильева очень порадовало нас. В самом деле, давно бы уже пора приняться нам за разработывание русской грамматики. А то – ведь стыдно сказать! – грамматика полагается у нас в основание учению общественному и частному, – а, между тем у нас нет решительно ни одной удовлетворительной грамматики! И как же бы могла она явиться у нас, когда теория языка русского почти не начата, и для грамматики, как систематического свода законов языка, не приготовлено никаких данных?…».


Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга…
Жанр: Критика

С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней рецензии, опубликованной в августе в «Литературной газете», Белинский входит в журнальную полемику, развернувшуюся вокруг перевода «Гамлета». Наиболее сильные ответные удары наносятся при этом по О. И. Сенковскому, автору рецензии на «Гамлета» в переводе Кронеберга в «Библиотеке для чтения», и по Н. А. Полевому, чей перевод «Гамлета» Белинский теперь подвергает жестокой критике.


Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 1

Лизандер Хоукли – простодушный и добрейший малый, который желает счастья всем женщинам – красавицам и дурнушкам, «звездам» и домохозяйкам, юным и не очень. Чтобы они были любимы и желанны, Лизандер готов на все, но при этом заставляет их мужей ревновать.


Сын Волчьего Солнца
Жанр: Фэнтези

Как ты себя поведешь, если враги разрушат твой дом и пленят твою любимую?Предпочтешь спрятаться забыть обо всем – или решишься использовать свой Дар, который отличает тебя от всех прочих людей?И сможешь ли ты заплатить настоящую цену ради спасения людей, которые тебе дороже всего на свете? Сможешь ли ты доказать, что ты НАСТОЯЩИЙ человек – даже если все считают тебя Сыном Волчьего Солнца?


Доказательство чести
Жанр: Боевик

В Следственный комитет поступила информация, согласно которой старший оперуполномоченный ГУВД Екатеринбурга капитан Пермяков за крупную взятку «развалил» дело об убийстве воровского авторитета по кличке Эфиоп, вследствие чего главный подозреваемый оказался на свободе. Была проведена проверка, и информация подтвердилась. Пермякова арестовали и заключили под стражу. Знакомые и коллеги отвернулись от капитана, и только его лучший друг — полицейский Антон Копаев — не поверил выводам следствия. Он считает, что Пермякова, честного и принципиального мента, подставили.


Справочник грибника

Книга, которую вы держите в руках, поможет вам сориентироваться в мире грибов. Здесь приводятся не только общие сведения об их строении и биологии, но и характеристики наиболее распространенных съедобных и ядовитых видов. Вы также узнаете, как избежать отравления грибами, получите рекомендации относительно искусственного выращивания съедобных грибов. Ну а рецепты, включенные в книгу, позволят не только насладиться ни с чем не сравнимым вкусом грибных блюд, но и вспомнить чудесные часы, проведенные в лесу в поисках столь желанных грибов.


Другие книги автора
Неизвестный, знаменитый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джадсон Пентикост Филипс: об авторе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.