Башмачник

Башмачник

Авторы:

Жанры: Драматическая литература, Античная литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. Год издания книги - 1984.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Башмачник


Действующие лица:

Кердон башмачник.

Метро заказчица.


Лица без речей:

Дримил раб Кердона.

Пист приказчик Кердона.

Две новые заказчицы.


Место действия – лавка Кердона в Эфесе.

Метро:
К тебе, Кердон, я привожу подруг юных, –
Те, что получше, покажи ты им вещи,
Изделья рук твоих.
Кердон:
Ценю тебя, Метро!
Рабу.
Эй, ты, для них – слышишь? –
5
Большую вынеси скамью. Тебе, что ли,
Я говорю? Вновь спишь? Хвати в морду
Ты, Пист, его, а то не скинет он дрёмы.
Нет, лучше шею ты ему пинком славным
В хребет на место вправь! Ну, ротозей, ноги
10
Быстрей ворочай или за собой следом
Потащишь памятку, что позвончей этой.
Ишь белозадый, ты теперь скамью чистишь
И гладишь? Вот прочищу я тебе зад твой!
Метро, присядьте! Ну-ка, Пист, открой шкап мне,
15
Двухстворный шкап, не тот – ты открывай верхний
И вещи дельные – хозяин твой сам их
Сработал – ты достань живей. Метро, диво
Сейчас увидите… Ты, дуралей, тише
С сандалиями ящик открывай! Прежде
20
На это глянь, Метро… Подмётка на славу!
Да чисто как прилжены в ней все части!
Вы тоже, женщины, взгляните, как плотно
Носок сидит, как он ремнями весь убран!
Не скажешь: «Это – хорошо, а то – худо»,
25
Нет, всю сандалию сработал я ладно.
А цвет? Дарует пусть царица вам Пафа[1]
От жизни так вкусить, как это вам любо!
Подобный цвет, скажите, был ли где видан?
У злата цвет такой? Такой ли у воска?
30
За кожу три статера[2] я, Кердон, отдал
Кандату, чтоб её окрасить в цвет этот
И в цвет другой! Смеётесь? Всем, что на свете
Святого есть, божусь, что говорю правду:
Ни разу я не лгал, хотя бы на волос!
35
А если лжёт Кердон, не видит пусть счастья
Ни в жизни он, ни от детей. Пришлось мне же
Ещё благодарить Кандата. Ведь ныне
Кожевник, чуть трудясь, барыш сорвать больший
Не прочь, – в его руках всё дело рук наших!
40
Сапожник же нелёгкую несёт долю:
И днём и ночьюгрею я своё место.
До поздних сумерек во рту нет ни крошки,
Не сплю я до зари, и, мнится, так долго
И свечи Микиона[3] не горят даже!
45
Уж я не говорю, что содержать надо
Тринадцать мне рабов и что рабы эти
Баклуши бьют и повторять одно знают,
Хотя бы дождик шёл: «Дай да подай», сидя
Без дела, как птенцы, что лишь зады греют!
50
Но рынку не слова, как говорят, нужны,
А деньги… Эта не по вкусу вам пара?
Он принесёт ещё, потом ещё, – лишь бы
Вы поняли, что говорит правду
Кердон вам… Ну-ка, ящики все, Пист, вынь ты
55
С сандальями, – хочу, чтоб, усладив сердце,
Довольными к себе вернулись вы, жёны!
Смотрите же: новинки все, – сортов разных…
Вот Сикион, вот Амбракия,[4] – два сорта!
Вот желтоватые, вот – попугай цветом;
60
Вот конопляные, вот без задков туфли,
Вот просто спальные, вот на шнурах мягких –
То из Ионии – босовичков пара;
С задком высокие; вот с пузом, как раки;
Сандалии из Аргоса, а здесь вот вам
65
Червлёные, «эфебы», – ишь, что за туфли!
Дорожные сапожки… Что душа просит,
Пусть скажет каждая! Поймёте вы ныне,
Почто, о женщины, собак влечёт к коже!
Метро:
А сколько взял бы ты ну вот за ту пару,
70
Что первой показал? Да не греми слишком.[5]
Не то, пожалуй, нас ты обратишь в бегство!
Кердон:
Сама и оцени сапожки, коль хочешь,
И цену ту назначь, чего они стоят,
На это коль иду, – знать, не вожу за нос!
75
Башмачной подлинной работы коль надо,
Ты столько можешь дать мне, – я божусь этой
Седою головой, где на висках норку
Лиса устроила![6] – чтоб был Кердон сытым!
Гермес, бог прибыли, и ты, посул хитрый,
80
Коль ныне в нашу сеть не попадёт рыбки,
Не знаю, щей горшок как мне солить надо!
Метро:
Чего бормочешь зря, – ты говори толком,
Что взять хотел бы сам за сапоги эти?
Кердон:
Не меньше мины, женщина, цена паре,
85
Хотя б глядела ты иль в небо, иль в землю!
Сама Афина если б покупать стала,
И то не скинул бы ей я ни полгроша!
Метро:
Понятно, почему, Кердон, весь твой домик
Вещами дивными завален так плотно!
90
Храни их про запас! Придёт тавреона[7]
Двадцатое число, и брак справлять станет
Геката Артакене, – им нужна обувь!
К тебе Удача их направит, быть может, –
Направит, спору нет! Мешок сшей на случай.
95
Чтоб мин не стибрили, того гляди, ласки.
Кердон:
Ни Артакена, ни Геката не купят
Дешевле, чем за мину, знай вперёд это!
Метро:
Должно быть, не даёт тебе благой случай
Кердон, касаться ног, которых сам Эрос
100
И Страсть касаются? Зараза ты, дрянь ты!
И вот дерёшь безмерную ты с нас плату…
Но ей уступишь ты! – А как цена этой,
Ну, этой, паре? Выдыхай опять слово,
Тебя достойное!
Кердон:
Ну вот же, ей-богу,
105
Что каждый день сюда заходит флейтистка
Эветерида, пять статеров за пару
Давала мне, но хоть дала б она мне сразу
Четыре дарика,[8] – я на неё злоблюсь
За то, что дерзкой речью задевать смеёт
110
Она жену мою! – Так вот, коль угодно
Бери сандалии… За них возьму только
Три дарика… Отдам и эти три пары
Вам за семь дариков, но лишь Метро ради!
Да, да, – хоть твёрд как камень я ко всем прочим,
115
Твоими чарами я вознесён к небу!
Не ротик у тебя, живой родник неги.
Ах, близок тот к богам, кому даёшь ночью
И днём уста твои, запрета не зная!
Ты ножку протяни! На след поставь! Ловко!
120
Ни сбавить, ни прибавить, – точно кто мерил!
Красавицам красивое всегда впору!
Афиной сточена подошва, ты скажешь!
Теперь дай ногу ты! копыто со струпом,
А не сапог, – подмётку, видно, бык сделал!
125
Коль по следку ножом обвесть, и то, право, –

С этой книгой читают
Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`
Автор: Анакреонт

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


Какой нож выбрать - Никакой
Автор: Иван Рубин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дети без друзей
Автор: Зик Рубин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар халифу

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. .


В осаде

Роман «В осаде» русской советской писательницы Веры Кетлинской рассказывает о подвиге ленинградцев в годы Великой Отечественной войны (Государственная премия СССР, 1948).


Другие книги автора
Комедии. Мимиамбы
Авторы: Менандр, Герод

Первую часть сборника составляют следующие произведения крупнейшего древнегреческого драматурга, одного из создателей новоаттической комедии, — Менандра: "Брюзга", "Третейский суд", "Отрезанная коса", "Самиянка".Во вторую часть входят мимиамбы (небольшие бытовые сценки, где мастерски воспроизведены нравы и психология "маленьких людей" эллинского города) древнегреческого драматурга-мимографа Герода.


Ревнивица
Автор: Герод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Учитель
Автор: Герод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жертвоприношение Асклепию
Автор: Герод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.