Учитель

Учитель

Авторы:

Жанры: Драматическая литература, Античная литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 1 страница. Год издания книги - 1984.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Учитель


Действующие лица:

Ламприск учитель.

Метротима бедная вдова.

Коттал её сын.


Лица без речей:

Эвфий, КоккалФилл ученики.


Действиепроисходит на острове Косе. Место действия – школа. Стены украшены статуэтками девяти муз и Аполлона. Ламприск сидит на кафедре, Ученики – на партах. Входит Метротима, ведущая за руку упирающегося Коттала.

Метротима
Ламприск, пусть над тобой любезных муз будет
Благословленье, да и вкусишь ты в жизни
Всех радостей, – лишь эту дрянь вели вздёрнуть
На плечи и пори, да так пори, чтобы
5
Душонка гадкая лишь на губах висла!
Он разорил меня дотла игрой вечной
В орлянку… Бабок, вишь, ему мало! –
На горе мне, Ламприск, шагает он шире!
Небось не скажет он, где дверь его школы,
10
Куда тридцатого (ах, что ему!) деньги
Вносить должна, хотя бы, как Наннак,[1] выла.
Зато игорный дом, притон рабов беглых
И всякой сволочи, он изучил твёрдо –
Покажет хоть кому! – А вот доска эта,
15
Что каждый месяц я усердно тру воском,
Сироткой бедною лежит себе тихо,
И ножки ложа – той, что у самой стенки,
Пока он не посмотрит на неё волком
И воск не соскребёт, не написав делом.
20
Вот бабки – те лежат в мешочках иль сетках,
Лоснясь, как банка, что для масла нам служит.
Он ни аза не разберёт в письме, если
Ему не повторить, ну раз с пяток, буквы…
Да вот третьёводни старик отец начал
25
С ним по складам читать и имя взял «Марон»,[2]
А он из «Марона» – мудрец, одно слово! –
И сделай Симона…[3] Но тут себя дурой
Я назвала: ему б ослов пасти надо,
А я-то грамоте его учить стала,
30
На чёрный день подспорье чтоб иметь в сыне!
Заставим иногда, я да отец, старец
Полуслепой, полуглухой, прочесть вслух нам
Из драмы монолог – к лицу оно детям! –
Он и давай цедить, совсем как из бочки
35
Дырявой: «Стре-ло-вер-жец… А-пол-лон» – «Слушай, –
Скажу ему, – хоть в грамоте слаба бабка,
Но и она, и первый встречный раб это
Тебе прочтут». А как поприналечь больше
Попробуем, он иль через порог дома
40
Три дня ступить не хочет, но свою бабку,
Старуху, что уж в гроб глядит, вовсю мучит,
Иль, ноги вытянув, сидит и вниз с крыши,
Как обезьянка, смотрит. Верь, нутро ноет
При виде этого! Но мне не так жалко
45
Его, как крышу, что хрустит под ним, словно
Печенье сладкое… А завернёт холод –
Тогда обола полтора, хоть плачь, мне же
За черепицу каждую платить надо.
Как все жильцы твердить начнут в один голос:
50
«Не без греха тут Метротимы сын, Коттал»,
Тут не разкроешь рта, – ведь их слова – правда!
А посмотри, как измочалил он платье,
Бродя по лесу, – делосский[4] впрямь рыбак с виду,
Что жизнь свою влачит среди невзгод моря.
55
Зато и звездочёт не знает так точно
Седьмого и двадцатого,[5] как он… Даже
И сон его неймёт среди мечты праздной
О днях, когда у вас занятий нет вовсе!
Ламприск, коль хочешь ты от этих муз счастья
60
И радости, – ему как следует всыплешь!
Ламприск:
Просить тебе не стоит: без твоей просьбы
Получит он своё… Где Эвфий мой? Где же,
Где Филл и Коккал? Ну, поднять его живо
На плечи! Или, как Акесею, вам надо
65
Луны дождаться полной?[6] Вот, хвалю, Коттал!
Не хочешь бабки ты уж загонять в ямку,
Как эти мальчики! Уж ты в притон ходишь!
Ты с голытьбой в орлянку там играть начал!
Я сделаю тебя скромней любой девы,
70
И, коль на то пошло, не тронешь ты мухи!
А где мой едкий бич, где бычий хвост, коим
Кандальников и лодырей я всех мечу?
Подать, пока не вырвало меня желчью!
Коттал:
Ламприск, ну миленький, ну ради муз этих
75
И бороды твоей, и Коттиды жизни,
Не едким бей меня, – ты бей другим лучше!
Ламприск:
Нет, дрянь ты, Коттал! Выхвалять тебя даже
Торговец бы не стал; не жди хвалы также
И в той стране, где железо грызут мыши!
Коттал:
80
А сколько, сколько дать ударов ты хочешь,
Ламприск?
Ламприск:
Я не при чём – ты мать спроси лучше!
Коттал:
Дадут мне сколько мать? В живых оставь только!
Метротима:
А столько, сколько вынесет твоя шкура!
Коттал:
Ой, перестань, Ламприск!
Ламприск:
Ты перестань тоже,
85
Свои проказы брось!
Коттал:
Ламприск, но я больше
Не буду… никогда… порукой мне музы!
Ламприск:
Да что за голосок, – откуда он взялся!
Коль ты не замолчишь, смотри, я кляп вставлю!
Коттал:
Молчу… молчу! Ой, ты не убивай только!
Ламприск:
90
Эй, Коккал, отпустить его!
Метротима:
Ламприск, надо
Не отпускать, а драть, пока зайдёт солнце!
Ламприск:
Да он змеи пестрей! И всё же за книжкой
Безделицу – ударов двадцать, не больше –
Получит он, хотя бы вдруг читать начал
95
Складней, чем Клио…[7] Вот оно как! – в улей
С опаскою протягивать язык надо!
Метротима:
Надумала – про всё я передам старцу,
Когда домой вернусь, и принесу цепи
Ужо к тебе, Ламприск… Богини пусть смотрят –
100
Враги его, – как станет он в цепях прыгать!

С этой книгой читают
О почитании Бога Всемогущего

Апология, которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом (Императору Титу Адриану Антонину, Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин).Перевод сделан А. Покровским с греческой версии Апологии.


Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна
Автор: Нонн

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.


Мифы

Книга римского мифографа Гигина - одна из немногих сохранившихся попыток древних ученых полно и систематично изложить греческие мифы. Написанная по-латински книга Гигина является переводом и переработкой сочинения неизвестного греческого эрудита, работавшего в век Антонинов, в эпоху возрождения греческой культуры и образованности. Издание сопровождается подробными комментариями и обстоятельным предисловием. .


Антология кинизма

В «Антологии кинизма» впервые в отечественной историко-философской литературе представлены на русском языке сохранившиеся фрагменты и уцелевшие сочинения древнейших киников, а также более поздних кинических и кинизирующих авторов, начиная с Антисфена Афинского и Диогена Синопского и кончая Дионом Хрисостомом и Лукианом иа Самосаты. Книга характеризует киническую мысль почти за тысячелетний период ее существования (V в. до н. э. — V в. н. э.).


Стратегемы
Автор: Полиэн

Мы предлагаем вниманию читателя первый отечественный перевод с языка оригинала знаменитого сочинения греческого автора середины II века н. э. Полиэна из Македонии, о коем известно только то, что к моменту начала Парфянской войны (161-162 гг.) не смотря на свой преклонный возраст, он продолжал выступать как адвокат в имперских судах в Риме и именно там, за довольно короткий период, написал сочинение о военных хитростях под названием «Стратегемы» или «Стратегетика», принесшее ему впоследствии мировую славу.


Фарсалия или поэма о гражданской войне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Майн пиджак ин вайсе клетка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А не здесь вы не можете не ходить!, или Как мы с Кларой ездили в Россию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В осаде

Роман «В осаде» русской советской писательницы Веры Кетлинской рассказывает о подвиге ленинградцев в годы Великой Отечественной войны (Государственная премия СССР, 1948).


Избавитель

Роман-миф об Избавителе, человеке, отмеченном пятном на лбу. Моисей и его приемная дочь Жанна приезжают в Город и становятся невольными участниками событий, которые там происходят по вине Избавителя или сами собой. В результате Город меняет свой внешний вид, Жанна находит любовь, а Моисей обретает друга Серафима, которого потерял много лет назад.


Другие книги автора
Комедии. Мимиамбы
Авторы: Менандр, Герод

Первую часть сборника составляют следующие произведения крупнейшего древнегреческого драматурга, одного из создателей новоаттической комедии, — Менандра: "Брюзга", "Третейский суд", "Отрезанная коса", "Самиянка".Во вторую часть входят мимиамбы (небольшие бытовые сценки, где мастерски воспроизведены нравы и психология "маленьких людей" эллинского города) древнегреческого драматурга-мимографа Герода.


Ревнивица
Автор: Герод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сон
Автор: Герод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сводник
Автор: Герод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поделиться мнением о книге