Адамбо

Адамбо

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. Год издания книги - 2008.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Адамбо


Эли Бар-Яалом

АДАМБО

Под утро, еле передвигая ножки, притащился понурый Адамбо и постучался деревянной головой в тяжёлую входную дверь. Тричелла немедленно открыла ему и буквально затащила в кабинет, к самому подножию кресла у камина. Адамбо виновато посмотрел снизу на отдыхающего в кресле мастера Мирандолу. Мастер протянул вниз руку и помог беглецу взобраться к себе на колени.

— Что, кончил бастовать, Адамбо?

Деревянная голова свесилась на грудь — нижняя челюсть громко стукнулась о туловище.

— Да уж, мастер Мирандола. Ты уж извини, я раньше не понимал, а теперь всё понимаю.

Близорукие глаза мастера глядели ласково и чуть насмешливо поверх больших круглых очков.

— Всё понимаешь?

Адамбо покрутил головой.

— Никак нет. Ох я бестолочь. Хотел сказать: «всё, понимаю», а вышло, будто всё понимаю. Болван я, мастер Мирандола. — Он вздрогнул и поспешно добавил: — Твоей-то вины уж здесь никакой нет. Ты мне умную голову сделал, я знаю. А уж я… Я так и не научился ей пользоваться.

Крепкими пальцами мастер Мирандола не спеша гладил куклу по лакированному затылку.

— И что же ты понял, Адамбо?

Человечек долго смотрел на мастера Мирандолу, потом наконец моргнул и сказал:

— Я вначале думал, что все беды от того, что я вишу на нитках, а ты мной управляешь. Мол, это моё достоинство принижает. Типа, я от этого не такой полноценный человек. Дескать, вот начну сам двигаться — сразу стану полноценным, серьёзным, уважаемым гражданином навроде нашего премьер-министра. Оттого и сбежал.

Мастер Мирандола грустно улыбнулся. Он хотел сказать: это тебе только кажется, что наш премьер-министр не висит на нитках. Вместо этого он спросил:

— А теперь что ты думаешь?

Адамбо медленно-премедленно поднял голову.

— Я думаю, что люди — они разные бывают. Вот один откроет рот — все от восторга прыгают, а другой, даже если молчит, всё равно кажется, что слишком много разговаривает. Наша Тричелла вот сызмальства всем мама, а может, и бабушка, а есть такие, что и в бабках девки. — Задумался на минуту, пошевелил губами и продолжил: — А есть марионетки. Им на роду написано на нитках висеть, иначе бы их без ниток сработали бы. А если марионетка не висит на своих нитках, она всё равно остаётся марионеткой… просто очень негодной марионеткой.

Мастер Мирандола нахмурился, даже открыл рот, но Адамбо сразу продолжил:

— А я знаю! Ты сейчас спросишь про эту самую свободу выбора, про которую ты нам твердишь каждый день. А то как же! Я уж как раз тебе про неё собрался говорить. Выходит так, что есть у марионетки свобода выбора. Только она, эта свобода, не типа висеть или не висеть, а типа у кого висеть, у какого кукольника. Вот я, как это понял, так в чём был и пошёл домой, потому как если уж висеть, то уж лучшего кукольника, чем ты, мастер Мирандола, на свете нет и мне не надо. Вот как.

Морщины на лбу мастера разгладились, он и сам как-то весь подтянулся.

— Так ты будешь опять играть у нас в театре?

Адамбо пожал плечами.

— Я уж собрался было, но больно не хочется: сердце не лежит, я тебе ещё тогда говорил. Не по мне это дело — нитки. А без ниток — противно натуре совсем.

Старик не то закашлялся, не то так засмеялся.

— А какой выход?

Адамбо при этих словах просиял, важно поднял палец правой руки, а левой нашарил в кармане куртейки крошечную, сложенную пополам книжонку и триумфально помахал ею в воздухе.

— Вот и я думал, где бы мне этот выход найти. А выход взял да и сам пошёл мне навстречу — вот в этой книжке.

Мастер Мирандола снял с прямого длинного носа очки, стал протирать.

— Ты мне расскажи, что за книжка, а то не видно.

— Карма-чакра-сутра, — гордо сказал Адамбо. — Или Кама-сутра-чакра, не упомню никак. Её учёный бандит один написал, а я купил. Он сам про себя говорил, что бандит, а как присмотришься — совсем не похож, ни за что бы не подумал.

Мастер Мирандола прищурился:

— Бандит… бандит… может, пандит? Ладно, неважно. Что там написано?

Адамбо оживился.

— Там про переселение душ, мастер Мирандола! Только там оно по-другому называлось, красиво.

— Реинкарнация? — спросил мастер.

— Нет, что-то с психозом связанное. Душевное такое слово, мне понравилось. Так ты послушай: после смерти моя душа станет новой личностью. Это буду я — и уже не я. Я смогу не быть марионеткой, мастер Мирандола! Помоги мне!

Старик удивился.

— Чем я могу тебе помочь-то?

— Сломай меня, мастер Мирандола. Только сломай, а дальше всё будет как в книжке. Я тебе за это большое спасибо скажу.

— А сам себя — не можешь?

Адамбо в ужасе замотал головой.

— Нет, конечно! Ты же нас учил, что нельзя воровать, правда? Ты меня сделал, значит, и сломать можешь. А если я сам — это выйдет, как будто я твоё украл. Или ещё хуже — убил кого-то. Давай, мастер Мирандола, пожалуйста!

Кукольник медленно встал, прижимая Адамбо к груди, как младенца.

— Ты уверен?

Человечек закивал.

— Я никогда ни в чём не был так уверен. Не теряй времени, мастер, прошу тебя.

Старик долго смотрел на огонь в камине, потом зажмурился крепко — лоб его побелел, всё тело тряслось. Через несколько минут, не разжимая век, он быстрым движением сломал деревяшку пополам и кинул остатки в огонь; тут же прислонился плечом к кирпичной кладке и так стоял неподвижно.


С этой книгой читают
Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть пятая

The Life of Napoleon Buonaparte. Глава I--Глава VIII. Перевод С. де Шаплета (1832 г.).


Штольни, тоннели и свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вдали от бдительного женского ока

Хорошо отдыхать вдали от бдительного женского ока. Наливай сколько кому хочется. Никто за руку не дергает и в питье не ограничивает. Благодать, да и только! А когда проснулись, оказалось, что друг, Витька, исчез!


След заката

Роман «След заката» — третья книга одноименной трилогии «След заката». (Первая книга — роман «Побег на Красную площадь». Уфа: Китап, 1997; вторая книга — роман «Белый берег». Уфа: Китап, 2004.) В нем рассказывается о дальнейшей судьбе героев: Алексее Ястребове, семье Березиных и других.


Альтруисты

Впервые на русском – вероятно, самый яркий американский дебютный роман 2019 года, выбор редакций New York Times, People и Entertainment Weekly. «Альтруисты» – это «остроумная трагикомедия о старых ранах, новых обидах и выстраданной мудрости» (Sunday Express), это «невероятно трогательная история о цене добрых поступков» (The Daily Mail), это «амбициозное сочетание глобальной перспективы и теплой человеческой комедии, неизбежно вызывающее сравнения с книгами Джонатана Франзена» (The New York Times Book Review). У Артура Альтера большие проблемы.


Дьяволиада. Роковые яйца

Произведения Михаила Булгакова, собранные в этой книге, объединены общей темой и, можно сказать, одним персонажем 20-х годов ХХ века. Это коллективное бессознательное, чей голос чутко улавливал Булгаков как фельетонист столичных газет и журналов. Журналистская служба позволила прозаику воочию увидеть и оценить отпугивающие результаты социального эксперимента, проводимого большевиками. Повести, входящие в этот сборник – «Роковые яйца» и «Дьяволиада», – дают широкую политическую, социальную и бытовую панораму 20-х годов. Кроме того, в книге представлен цикл рассказов «Путевые заметки».


Правители России: Старая площадь и Белый дом

Высокопоставленные сотрудники Администрации Президента РФ и жены Кабинета министров России всегда были в центре политического и общественного внимания. Несмотря на многочисленные публикации, интерес, который вызывают эти государственные лица, не всегда полностью удовлетворяется. Настоящее издание представляет собой сведенную воедино галерею портретов хозяев Старой площади и Белого дома, занявших свои посты в 2004 году. Книга основана как на информации из открытой печати, так и на архивных материалах.


Администрация президента России. Неофициальный взгляд на официальных людей

Издание — галерея портретов высокопоставленных сотрудников Администрации Президента РФ, занявших свои посты в 2004 году. Неформальная оценка приводится как частное мнение автора, основанное на открытой информации.При подготовке издания использовались архивные материалы Центра политической информации.


Тайный советник

«…Перед началом лекции Ландовский был окружен титулованными студентами: графом Толстым и сразу тремя князьями – Оболенским, Голицыным и Лобановым-Ростовским. Эти господа загнали Ландовского в угол, каждый из четырех счел своим высоким гражданским долгом отвесить ему оплеуху. При этом аристократы изволили говорить:– Если тебе, мерзавец, приятно быть в роли племянника нашего декана, то не думай, что твоя рожа застрахована от пощечин… Князь, ваша очередь. Граф, добавьте ему!Эти речи услышал сам И. И. Давыдов, как раз входящий в аудиторию для прочтения лекции на тему о благе познания отечественной словесности.


Все для фронта?
Жанр: История

Цель данной книги – непредвзято рассказать о том, как существовали и работали люди в годы Великой Отечественной войны.Неизвестные и малоизвестные факты о жизни и быте рабочих и крестьян в тылу, борьба с преступностью и саботажем, анализ самых громких уголовных процессов времен Великой Отечественной, трагические судьбы людей, по тем или иным причинам вынужденных дезертировать из армии или уклониться от призыва…Авторы книги не лакируют и не очерняют наше прошлое.Их задача – просто и беспристрастно поведать читателям о том, каковы были условия жизни в тылу и намного ли эта жизнь была легче и безопаснее, чем на фронте…


Другие книги автора
Переведи меня

«Высокие договаривающиеся стороны уселись по оба конца стола, а между ними неприметной тенью примостился переводчик».


Пусть ты найдёшь его...

«Три орбиты назад Олорину и трем друзьям попалась захватанная пальцами, плавниками и щупальцами распечатка: „Дж. Р. Толкыйн: Хозяин Круглых Предметов. Перевод с языка планеты Земля А. Гымараншимун“. Он еще не окончил читать, как называл себя Олорином. Через семь оборотов все четверо приняли присягу Следопыта. Поиск по планетарной связи увеличил их число до пятидесяти».


Жук Рабиновича

«Это – жук Рабиновича. Рабинович его открыл».


Руки Сассаля в шерсти

«Сассаль умеет делать голоса и немножко – погоду. Голоса лучше всего получаются. Сассаль может делать голос птицы, которая хочет делать любовь».