Сатира - бесплатно читать

Побасенки будущего
Автор: Карел Чапек
Жанр: Сатира

"Побасенки будущего" были впервые опубликованы в газете "Лидове новины" 20 мая 1934 года.


Побасенки (сборник)
Автор: Карел Чапек

Побасенки Чапека впервые были собраны в книге "Побасенки и притчи", вышедшей в 1946 году. В книгу вошли побасенки, создававшиеся в течение почти десяти лет с конца 20-х годов до смерти писателя. Побасенки Чапека отличаются исключительной лапидарностью (они состоят большей частью из одной-двух фраз), афористической меткостью и точностью мысли. Расположенные в хронологическом порядке, побасенки позволяют проследить идейную эволюцию Чапека, все более глубокое осознание писателем политической обстановки эпохи, приведшее его в середине 30-х годов в лагерь антифашистской борьбы.


Мюнхгаузен: История в арабесках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русская сатирическая сказка в записях середины XIX — начала XX века

Сатирическая сказка — особое проявление социального мышления, устно-поэтического творчества. На каких бы этапах национальной истории не возникала сатира, связывающая историков далекого прошлого и безымянных авторов повестей петровских лет, в ней есть нечто общее. Русская сатирическая сказка высмеивает глупость, жадность, разгильдяйство, большие пороки и мелкие недостатки, не боясь того, кто по всем своим внешним данным — по силе, богатству, знатности — был победителем в жизни.Тексты сатирических сказок, включенных в данное издание, взяты из записей, сделанных в XIX — начале XX века, причем из нескольких вариантов каждого сюжета отбирался наиболее социально заостренный и художественно разработанный.


Роман с мертвой девушкой

Наделенный жуткой, квазимодской внешностью тихушник, сам себя обрекший трудиться на кладбище, неисповедимыми путями попадает в самую гущу телевизионной беспардонщины и становится ведущим передачи «Красота спасет мир». Его новые знакомцы: кинорежиссер Баскервилев, поэт Фуфлович, врач Захер, журналист Поборцев (настоящая фамилия — Побирушкин) и телемагнат Свободин (подлинная фамилия — Душителев) не идут в сравнение с покинутыми подопечными, уютно обосновавшимися под могильными холмиками на плодородных нивах умиротворяющего погоста, куда герой влечется усталой душой… Именно на кладбище настигает его чистая неземная любовь…


Тринадцатая рота (книга первая)

Роман "Тринадцатая рота" — это сатирическое произведение. Действия в нем происходят то в войсках Гитлера, рвущихся к Москве, то в отрядах советских партизан. Оружием меткой фронтовой сатиры разятся фашистские захватчики и их прихвостни — бургомистры, старосты, полицаи.Написал эту книгу бывший армейский комсомольский работник Николай Егорович Бораненков — автор четырёх романов и ряда сборников юмористических рассказов, один из тех, кого рекомендовал в Союз писателей СССР Михаил Шолохов.Тринадцатая рота мирных строителей оборонительных рубежей в первый же день войны оказалась на западной границе в окружении.


Русские народные мстители
Автор: З Петров

Подвиги партизанского отряда под командованием Вия, громившего немецко-фашистских захватчиков в окрестностях Лукоморска. В отряде отважно сражаются Кощей Бессмертный, Иванушка-дурачок, Василиса Прекрасная, Змей Горыныч… Самиздатовская книжечка была выпущена как приложение к самиздатовскому же рок-журналу «Контр Культ УР’а» в 1990 году.


Четыре кружки мюнхенского пива
Жанр: Сатира

Леонид Ицелев: Все началось в 1980 году. Читая исследование американского историка Джона Толанда о Гитлере, я обнаружил, что Гитлер и Ленин жили в Мюнхене на одной и той же улице — Шляйсхаймер штрассе. Правда, с перерывом в 11 лет. И тут же в процессе чтения книги у меня возникла идея организовать их встречу в жанре пьесы.


Чёрт не дремлет
Жанр: Сатира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алиса в Стране Советов

Писатель Юрий Алексеев известен немногим ценителям искусного, остроумного, меткого слова. Блистательный сатирик, Алексеев в свое время возглавил и придумал 16-ю страницу «Литературной газеты» (раздел сатиры и юмора «12 стульев»), Каждый роман писателя — поистине находка и отрада для придирчивого читателя. Немыслимое переплетение судеб и событий, изобилующий аллегориями и сочными метафорами язык, стремительный темп рассказа — все это «Алиса в Стране Советов». Книга написана в 70-е годы XX-го века и является не только зеркалом своего времени, но и — см.


Об этом нельзя забывать

В своих произведениях Ярослав Галан бескомпромиссно выступает против враждебной идеологии, реакционной философии фашизма, украинского буржуазного национализма, клерикализма. Егопроизведения призывают к борьбе за мир, за коммунизм, человеческое счастье…


О покойниках

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Сам по себе покойник – это очень странный человек, природу которого понять сложно» (с).


ООО «Обналичка»

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«— Заблокировали за перевод 1600 рублей со своего же КИВИ кошелька – на карту Альфы. В итоге даже чеки из киви не помогли. Альфа отказала и сказали, что больше не будут работать со мной. — Вы просто злитесь, что не смогли отмыть 1600 рублей, добытые нечестным путем! (с) Глас народа».


55 афоризмов Андрея Ангелова

Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).


Парфёныши

Парфёныши – это вид демонов. Как и подобает демонам – они мерзкие и глупые твари. Местом обитания избрали Современную русскую литературу. Представляют интерес для науки как образчик дерьма неоклассического стиля. Тут расписаны 6 парфёнышей. Поимённо. Слабонервным не читать!


Трансгендер

Сын явился реинкарнацией своей матери, которая умерла при его родах. И все жизненные перипетии, произошедшие с ним — это лишь отработка Третьего кармического закона… Строго 18+!


Притча о бомже

Бомж на «Мерседесе» — для кого-то нонсенс, для кого-то – примета времени.  Потусторонняя философия жизни, — таков главный посыл притчи. 18+.


Притча об арбузах

Фантасмагорическая история о том, как можно вырастить целый пласт отдельной жизни из ничего. На ровном месте. Не специально и почти случайно. 18+.


С параллельным Новым годом!

Как бы новогодний выпуск. Содержит спойлеры ко второй книге.


Модерастия (2013 год)

Книга – на грани фола, описывает плюсы и минусы модерастической деятельности.РЕКОМЕНДОВАНО К ЧТЕНИЮ ОТДЕЛОМ ЭТИКИ СЕТЕВОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА.


С Параллельным Новым годом! — 2

Праздник к нам приходит. На Другой Земле на несколько месяцев позже.


Такое вот 8 марта

Международный женский день в одном затерянном городке, в Москве и в параллельном мире.


Профсоюз сумасшедших

В книгу талантливого и малоизвестного русского-украинского поэта и прозаика Леонида Чернова (1899–1933), близкого к имажинистам, вошел сборник стихотворений «Профсоюз сумасшедших», выпущенный автором во Владивостоке (1924). Проза Л. Чернова представлена впервые переведенной на русский язык авантюрно-фантастической повестью «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго» — забавной пародией на «колониальные» романы. Но протест против колониализма лишь маскирует в ней руссоистские взгляды автора, осуждающего всю современную цивилизацию.


Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго

Впервые переведенная на русский язык авантюрно-фантастическая повесть «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго», забавная пародия на колониальные романы, написана в 1929 году, в эпоху увлечения «красным Пинкертоном» — созданием для советского читателя собственной приключенческой литературы.