— Он вернулся, — многозначительно изрекла сестра.
Ава Томпсон ощутила, как душа ушла в пятки ее розовых атласных туфелек.
— Кто вернулся?
— Великолепнейший Джаред Редвулф, вот кто, с улыбкой пояснила Рита.
Ава, стоявшая на устланном белым ковром возвышении в магазине «Бентон. Свадебная одежда и одежда для официальных приемов», пошатнулась, отчего миссис Бентон нечаянно уколола ее булавкой.
Ава пристально и требовательно смотрела на сестру своими большими зелеными глазами.
— Что значит «вернулся»? Куда?
— Сюда, в Парадиз, — спокойно сказала Рита.
Она стояла перед огромным трельяжем и взбивала свои длинные рыжеватые локоны. — Вообще-то он сейчас находится почти рядом. Когда я ходила за кофе, то видела, как он вошел в закусочную. И кто бы упрекнул его за это? — добавила она с озорной улыбкой. — Представляешь, у них сегодня в меню запеченная с сыром говядина, жареная картошка и черри-кола — и всего за два девяносто пять.
— Эта их запеченная говядина — обыкновенная конина, — категорически заявила миссис Бентон, закалывая булавками подол сногсшибательного платья Авы, которое шилось по дизайну ее младшей сестры.
— Конина? — Рита засмеялась. Ее темно-синие глаза озорно блеснули. — Это не правда.
Миссис Бентон удрученно покачала головой и сокрушенно изрекла:
— А ведь мы живем в стране говядины.
Ава понимала, что разговоры о говядине не смогут ее одурачить. Обе женщины украдкой переглядывались, желая узнать ее реакцию на новость о возвращении Джареда и догадаться, какие воспоминания она в ней пробудила.
Воспоминания о жизни, о которой в Парадизе знали все; о жизни, от которой Ава сбежала четыре года назад; о жизни, о которой она думала каждый день у себя в маленькой квартирке на Манхэттене.
— Рита, ты вроде бы говорила, что он пробудет в Далласе целых две недели, — возмутилась Ава. Ты утверждала, что эти сведения из надежного источника; ты клялась, что даже случайная встреча с ним мне не грозит.
Рита пожала плечами и улыбнулась.
— Ну, не знаю, сестрица. Может, он услышал, что ты приехала на мою свадьбу, и передумал.
Миссис Бентон вопросительно взглянула на Аву.
— Нет ни единого шанса, — вздохнула Ава. — Он меня презирает.
— Презирает — это очень сильно сказано, — заметила сестра.
— Давай-ка пока прекратим этот разговор о ее бывшем поклоннике. — Миссис Бентон умоляюще посмотрела. — Она дергается, а мне нужно, чтобы кромка получилась ровной. Я вовсе не хочу, чтобы на меня посыпались шишки, если у подружки невесты на твоей свадьбе окажется кривой подол.
Рита в ответ улыбнулась.
— А если свалить всю вину на некоего шайенского бога шести футов ростом с совершенно неотразимой улыбкой? — пропела Рита.
— Он только наполовину шайен. — Ава закатила глаза.
— Но зато какая это половина! — вздохнула миссис Бентон, но тут же спохватилась и поспешила вернуться к своей кромке.
Ничего не изменилось, размышляла Ава. Женская часть жителей Парадиза все еще сохнет по Джареду Редвулфу. Только раньше они это скрывали. Теперь он миллионер и финансовый гений, сюда каждую неделю прилетают важные клиенты, чтобы встретиться с ним, и городские дамы находят вполне возможным посмотреть сквозь пальцы на его происхождение.
Техасская жара постепенно наполняла помещение. Ава почувствовала, что буквально задыхается в своем прелестном атласном платье. Джаред в закусочной. До него так близко, что она почти ощущала исходивший от него пьянящий запах солнца и пота. Ей очень хотелось увидеть его, но она понимала, как это опасно. У него наверняка есть к ней вопросы, на которые он потребует ответов.
Господи, а вдруг Джаред уже слышал, что она в городе?
Капли пота щекотали шею. Надо поскорее убираться из этого магазина. Она не может подвергать себя риску случайной встречи с ним. Во всяком случае, пока не будет готова сказать ему о…
Подавив эту мысль, она посмотрела на миссис Бентон.
— Мне очень жаль, миссис Би, но придется зайти к вам позже.
— Что? Почему? — не поняла хозяйка.
— Мне надо к Рите домой.
— Зачем? — быстро спросила сестра.
— Я кое-что забыла сделать…
Колокольчик над дверью магазина весело звякнул, прервав чересчур надуманное объяснение Авы. Бросив взгляд в зеркало, она увидела через неплотно задернутый занавес, что вошел мужчина, причем с таким видом, будто магазинчик принадлежит ему.
Ава замерла, сердце заколотилось. Еще каких-нибудь десять секунд, и ей удалось бы избежать этой встречи. А теперь Джаред Редвулф здесь.
Девушка машинально подняла руку и сняла со своих длинных светлых волос резинку. Господи, Джаред здесь. Впрочем, для нее он никогда не исчезал, оставаясь в памяти и мыслях все те четыре года, пока ее не было в Парадизе.
— Я выйду через минуту! — не поднимая головы крикнула посетителю миссис Бентон и вколола в подол очередную булавку, надеясь закончить платье Авы до того, как девушка сбежит.
Но Ава уже никуда не собиралась. Она словно приросла к полу, глядя на Джареда. Тот стоял перед витриной с галстуками и с благоговением рассматривал один из них. Она чувствовала, что может безнаказанно глазеть на него, так как мужчина не мог заметить ее сквозь щель в занавесе.
Ава неотрывно смотрела на его отражение в зеркале, ощупывая взглядом, словно изголодавшееся животное, наконец-то почуявшее пищу. В памяти всплыл день, когда она впервые увидела, как он перегонял стадо на отцовском ранчо: крепкое мускулистое тело верхом на злющем белогривом жеребце, которого сам же укротил.