Запретный поцелуй

Запретный поцелуй

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Циклы: Шарм , Лорд (Джеффрис) №2

Формат: Фрагмент

Всего в книге 102 страницы. Год издания книги - 2007.

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.

Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.

Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…

Разумеется, девушка лжет.

Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?

Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия. Но он твердо намерен узнать правду о женщине, лишившей его покоя…

Читать онлайн Запретный поцелуй


Глава 1

Охотно допускаю, что дети должны быть невинны и чисты; но когда это определение применяют к мужчинам или женщинам – это всего лишь деликатное обозначение слабости.

Мэри Вулстонкрафт «Защита прав женщины»

Дербишир, Англия

Март 1819 года

«С тем же успехом можно было бы играть в прятки в цирке», – думала Эмили Фэрчайлд, оглядывая бальный зал в загородном имении маркиза Драйдена. Вокруг сновало огромное количество ряженых, сотни четыре по меньшей мере, все в экзотических богатых нарядах, по стоимости далеко превосходящих скромные возможности Эмили.

Но нигде не было видно ее доброй подруги, леди Софи. Куда же она запропастилась, ради всего святого? Эмили не могла уйти с бала, не повидавшись с ней. Софи была бы очень разочарована, не получив чудесного эликсира, изготовленного Эмили специально для нее.

– Ты видишь ее, Лоренс? – обратилась Эмили к кузену, пытаясь перекричать мощный оркестр. – Ты достаточно высок, чтобы ее высмотреть.

Лоренс с неодобрением нахмурился, вытянув вперед шею.

– Вон она, там. Занята этим глупым, бесполезным делом, которое в обществе считается развлечением.

Другими словами, танцует. Эмили еле сдержала улыбку. Бедный Лоренс! В кои-то веки выбрался из Лондона в Уиллоу-Кроссинг повидать кузину с отцом, а вместо этого вынужден сопровождать ее на костюмированный бал – «тупая, идиотски бессмысленная трата времени», по его мнению.

Ну что ж, по крайней мере его страдания не усугублялись необходимостью танцевать с ней. Правила приличия не позволяли Эмили участвовать в танцах, ведь еще не окончился траур по ее матери. Действительно, на ней, единственной из гостей, было черное шелковое платье, и только полумаска указывала на то, что она пришла на маскарад.

– С кем танцует Софи? – спросила Эмили.

– Как я понимаю, в данный момент ее партнером является лорд Блэкмор.

– Тот самый лорд Блэкмор? Она с ним танцует? Человек высокого положения, граф Блэкмор приходился братом новой невестке маркиза Драйдена.

На мгновение зависть охватила Эмили, но она почти сразу же сумела подавить ее. Глупо завидовать Софи в том, что принадлежит ей по праву рождения. Самой-то Эмили вряд ли представится возможность хоть когда-нибудь потанцевать с графом. Она ведь всего лишь дочь приходского священника, не имеющая высоких родственных связей.

Ей повезло, что она вообще сюда попала. Леди Драйден пригласила ее к себе всего лишь в уплату за небольшую услугу, которую Эмили ей оказала. У маркизы не было оснований представлять девушку кому-либо из этих знатных состоятельных лордов и леди, специально прибывших к ней на бал из Лондона.

И все же, каково это – танцевать с таким известным человеком, как лорд Блэкмор? Наверное, можно просто с ума сойти, особенно если он хорош собой. А он хорош? Она встала на цыпочки и, прищурившись, попыталась разглядеть что-нибудь сквозь прорези своей полумаски, но не увидела ничего среди моря париков и причудливых головных уборов, вихрем проносившихся мимо нее.

– Рассказывай мне, Лоренс, что происходит. Они танцуют вальс? Как тебе кажется, лорд Блэкмор доволен?

– Как это возможно? Во-первых, он танцует. Во-вторых, партнершей у него Софи. Он заслуживает лучшего.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Лорд Блэкмор весьма состоятельный человек, как понимаешь. Будучи одним из самых младших членов палаты лордов, он предложил и провел через парламент больше поправок в пользу бедных, чем кто бы то ни было.

– И почему же из этого вытекает, что Софи недостаточно хороша для него?

Лоренс пожал плечами.

– Мне не хотелось бы это тебе говорить, но твоя подруга – дура, совершенно не подходящая умному опытному мужчине.

– Вовсе нет! Что ты о ней знаешь?

– Кое-что знаю. Вчера, когда я был представлен ей, она отнеслась ко мне более чем пренебрежительно. По-видимому, посчитала, что лондонский адвокат, даже высшего ранга, не заслуживает ее внимания.

Его попытка изобразить безразличие так очевидно не удалась, что Эмили едва сумела удержаться от смеха.

– О, Лоренс, ты совсем неправильно ее понял! Она не отнеслась к тебе пренебрежительно. Просто она тебя ужасно боялась.

– Боялась? – Голос его прозвучал скептически. – С чего бы это дочери маркиза меня бояться?

Эмили исподтишка взглянула на кузена. Подобно большинству молодых людей, не озаботившихся нарядом, он был в обычном вечернем костюме и маске. Но хотя маска закрывала его нос и часть гладкого лба, она не могла скрыть других достоинств его лица. Не говоря уж о том, что Лоренс имел прямую и уверенную осанку, что само по себе могло напугать застенчивую Софи.

– Ну? – нетерпеливо повторил он. – Почему бы ей меня не бояться?

– А потому, дорогой мой кузен, что ты мужчина. Красивый, сильный и самоуверенный.

Когда он недоверчиво фыркнул, она добавила:

– Поверь мне, просто вчера ты произвел на Софи впечатление. Поэтому я не смогла поговорить с ней, пока ты не откланялся и не вышел из комнаты.

– Какая нелепость! Женщина в ее положении – красивая, богатая, с хорошими связями – не может никого бояться. Когда она выйдет в свет, вокруг соберется огромное количество поклонников, жаждущих получить ее приданое. Она найдет себе блестящую партию для замужества и отправится жить в шикарное поместье с каким-нибудь герцогом или маркизом.


С этой книгой читают
Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Небо помнить будет

Май 1938 г. Они встретились ясным веcенним днем под небом Парижа. Их взаимная привязанность друг к другу преодолеет время и расстояния: разлученные Второй великой войной, они пронесут свою любовь через все испытания, выпавшие на их долю, посланные небом, — чтобы только вновь оказаться вместе.


Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Moderator GERMAN RUS на концеpте Led Zeppelin в Mюнхене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые приключения Электроника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Доктор Лерн, полубог
Автор: Морис Ренар

Роман классика французской фантастической и научно-фантастической литературы Мориса Ренара (1875–1939) «Доктор Лерн, полубог» — история обыкновенного буржуа, поневоле вовлеченного в чудовищные эксперименты безумного профессора… и в эротический омут. В этой книге, посвященной Г. Уэллсу, Ренар — по выражению одного из критиков — «начинает там, где «Остров доктора Моро» заканчивается».Русский перевод романа М. Ренара «Доктор Лерн, полубог» (1908) был впервые издан М. Г. Корнфельдом в Петербурге в 1912 году в серии «Библиотека «Синего журнала»».


Прощание

Это не просто завершение мировых бестселлеров «Подлодка» и «Крепость» знаменитого автора Лотара-Гюнтера Буххайма, а прощание наших героев с вечным морем, кораблями, которых уже нет, и мужчинами, дни которых больше не вернутся.Два человека еще раз отправляются в совместный путь: Лотар-Гюнтер Буххайм и «Старик», командир подводной лодки U-96, на которой служил Буххайм. На борту атомохода «Отто Ган», самого абсурдного немецкого корабля послевоенного времени, они плывут из Роттердама в Дурбан. Бесконечное число вопросов остаются открытыми, для ответов на них, оба знают это, остается мало времени.


Другие книги автора
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.


Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…