Выйти замуж за виконта

Выйти замуж за виконта

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Свен-Парк №5

Формат: Полный

Всего в книге 131 страница. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Выйти замуж за виконта


У Эбигейл Мерсер перехватывало дыхание в предвкушении воссоединения со Спенсером Лоу, с которым она однажды познакомилась и за которого позднее вышла замуж по доверенности. Но теперь представительный Виконт Рейвенсвуд категорически отрицает какое–либо отношение к этому браку! Однако из–за большого количества свидетелей отвергнуть невесту, не вызвав скандала, для Спенсера стало невозможным. Поэтому он предложил брак «только на бумаге» до тех пор, пока они не смогут найти его загадочно отсутствующего младшего брата, ответственного за все произошедшее, и разрешат эту запутанную ситуацию.

Эбигейл разгневана, сердита … и ее непреодолимо влечет к этому красивому, приводящему в ярость мужчине, который скрывает свою тлеющую страсть за пристойной внешностью. Поэтому леди готова согласиться на его условия только, если Спенсер скрепит их сделку поцелуем. Но когда Спенсер согласился, он обнаружил, что одного глубокого томительного незабываемого поцелуя совсем не достаточно. И не прикасаться к своей прелестной жене будет намного сложнее, чем он думал…

Книга называется Married to the Viscount/Выйти замуж за виконта. (бета–ридер — LiskaAliska)

Это последняя книга из серии Swanlea Spinster.

перевод lady.webnice.ru Под редакцией Лурдэс

ПРОЛОГ

Филадельфия

начало декабря 1821

Спенсер Лоу, пятый Виконт Рейвенсвуд, осушил еще одну кружку крепкого сидра. Это не помогло. Он все еще мог помнить, что зашел в эту шумную Американскую таверну со своим младшим братом, чтобы забыться.

Утром он собирался возвращаться в Англию. Назад к беспорядочному Парламенту и рассерженным народным массам. Назад к своим обязанностям в качестве заместителя министра в Министерстве внутренних дел во время беспорядков в стране. Бремя его обязанностей, которое чудесным образом уменьшилось во время пребывания в Америке, уже снова начало давить тяжким грузом на его плечи.

Все, что Спенсеру было нужно, — это еще больше крепкого сидра.

Когда он его потребовал, у Нэта, который сидел за столом напротив него, развалившись на деревянной скамье, вырвался смешок:

— Возможно, тебе следует снизить темп, старина. Ты пьянеешь.

— Это и есть моя главная цель.

— Великий Рейвенсвуд топит свои страдания в спиртном? Поразительно! Обычно ты слишком занят, управляя Англией, чтобы потворствовать своим желаниям. И слишком добропорядочный. — Нэт разместил свои локти на крепком дубовом столе. — Хотя, я должен признать, что ты не был собой, с тех пор, как мы приехали сюда две недели назад. — Он поднял голову, чтобы рассмотреть своего брата. — Это дочка доктора Мерсера, не так ли? Это из–за нее ты ведешь себя так необычно.

Спенсер едва взглянул одним из своих стальных взглядов. — «Не будь смешным.»

Однако его разум быстро вызвал в воображении образ Эбигейл Мерсер, которую ее отец называл «моя дикая роза.» Подходящее прозвище для женщины с глазами цвета зеленой листвы, мягкой, как лепестки золотистой кожей и восхитительным алым бутоном рта …

— Ты вчера напевал для нее арию, — напомнил Нэт.

— Я рассказал ей, что видел в этом году Свадьбу Фигаро, и она захотела услышать ее кусочек. В чем проблема?

— Я никогда не слышал, чтобы ты когда–нибудь в жизни что–нибудь напевал.

— У меня никогда не было на это причины.

— Ты никогда не чувствовал побуждения делать это, — сказал Нэт иронично. — Пока ты не встретил мисс Мерсер. Теперь ты проводишь все свое время, беседуя с прелестной девушкой из колоний.

— Чем еще заниматься, пока ты обсуждаешь деловые вопросы с ее больным отцом? — Спенсер опустил глаза в свою пустую кружку.

— Верно. И с ней, кажется, действительно легко говорить.

Точно. Легко говорить и просто и совершенно по–американски. В отличие от всех тех английских мисс воспитанных в поклонении перед титулом и состоянием, мисс Мерсер вела себя по отношению к нему, как будто он был ей равным по общественному положению.

Женщина даже осмеливалась дразнить его всякий раз, когда он становился слишком серьезным. Никакая англичанка никогда не сделала бы этого. Они были слишком хорошо осведомлены о его должности или слишком запуганы его сдержанной манерой поведения, чтобы чувствовать себя непринужденно в его присутствии.

Также англичанки не дискутировали с ним о политике и тому подобном. Но мисс Мерсер полностью погружалась в каждую дискуссию со всем пылким оптимизмом ее соотечественников. Это сводило с ума.

Это было очаровательно.

— Заметь, — продолжал Нэт, — я рад, что ты и мисс Мерсер в дружеских отношениях. Это не может не смягчить ее отца относительно моего предложения.

Он расправил свои плечи. — И если уж мы об этом говорим, обдумал ли ты мою просьбу дать мне некоторую сумму в долг?

После того, как его собственная кружка опустела, Спенсер потянулся, чтобы украсть кружку брата. Он все еще не был достаточно пьян, чтобы не разобраться с этим.

— Ты имеешь в виду, что таким образом ты сможешь следовать своему нелепому плану стать партнером в предприятии доктора Мерсера?

— Это не нелепо, — возразил Нэт. — Я знаю, что у тебя были замечания касательно Компании Мерсер Медисинл, но ты же видел учетные документы, как хорошо тонизирующее средство Мерсера продавалось семь лет назад — ты должен признать, что цифры феноменальные. Если бы он не заболел, то сейчас был бы богат вместо того, чтобы быть преследуемым кредиторами. Все, в чем нуждается доктор Мерсер, — это кто–то вроде меня, чтобы восстановить компанию пока он нетрудоспособен.


С этой книгой читают
Танец соблазна

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.


Отвергнутый жених

Всякий отец мечтает, чтобы его дочери были хорошо пристроены. И граф Суонли – отнюдь не исключение.Однако средняя дочь графа, упрямая леди Розалинда, наотрез отказывается вступать в брак с респектабельным Гриффом Найтоном, которого избрал ей в мужья отец. Девушке куда больше по душе романтичный авантюрист, называющий себя другом Найтона.Розалинда все сильнее запутывается в сетях страсти и соблазна, даже не подозревая, что привлекательный повеса, которому она мечтает принадлежать душой и телом, и отвергнутый жених – один и тот же мужчина, ведущий с ней хитроумную игру обольщения...


Невский романс

Действие романа разворачивается на фоне подготовки и последствий восстания декабристов. Столичная аристократия политизирована, из Европы веет воздухом свободы. Но… страшно далеки декабристы от народа, да и сами плохо понимают свои цели и задачи. Герои спорят о судьбах Родины, влюбляются, расстаются навеки, чтобы потом невзначай встретиться, женятся и разводятся… Вы найдете здесь рассказы о дуэлях, балах, женской моде, особенностях русского либерализма.В 1825 году, накануне восстания декабристов, княжна Полина Вельская, выпускница пансиона благородных девиц, приезжает в Петербург и готовится к началу светской жизни.


Святой в миру

Время действия — Викторианская Англия. Герои любят и ненавидят, творят подлости и раскаиваются… Обычная жизнь, и только главный герой не делает почти ничего, но именно он является движущей силой всех событий романа.


Красный сфинкс. Голубка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возлюбленная Пилата

«Самый красивый цветок Канопоса», — так называл свою возлюбленную прокуратор Иудеи Понтий Пилат. «Княгиня ночи, самая дорогая и умная гетера Александрии», — говорил о ней другой мужчина, римский центурион Афер. Вся жизнь Клеопатры, незаконнорожденной внучки знаменитой царицы Египта и римского диктатора Марка Антония, — это цепь необыкновенных приключений. Умная, расчетливая и обольстительная, она бросила вызов всем: своей судьбе, сильным мира сего и тем невероятным обстоятельствам, которые преследовали ее всю жизнь.


Арджуманд. Великая история великой любви

Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Бахчисарайский фонтан
Жанр: Поэзия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Братья-разбойники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Битва экстрасенсов. Как это работает?

Михаил Виноградов — известный психиатр-криминалист, доктор медицинских наук, профессор, создатель «Центра правовой и психологической помощи в экстремальных ситуациях». Несколько лет он был главным экспертом самого популярного телевизионного проекта «Битва экстрасенсов». Профессор Виноградов, опираясь на научные данные, излагает свое видение экстрасенсорики как вполне реально существующего явления. Поэтому он в курсе всех закулисных тайн и интриг этого эпатажного шоу. «То, что все мы видели своими глазами на «Битве», хоть и носит оттенок телевизионного шоу, показывает телезрителям не постановку, а реальные эксперименты с участием реальных экстрасенсов, — убеждает ученый.


Другая жена

Главный герой романа оказался в ловушке между двумя своими женами: спасая от обвинения в убийстве свою прежнюю, вынужден поставить под удар отношения с семьей своей нынешней, дочери крупного газетного магната. Расследование убийства разворачивается так, что под подозрением оказываются практически все действующие лица…


Другие книги автора
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.


Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Поделиться мнением о книге