Выше обстоятельств

Выше обстоятельств

Авторы:

Жанры: Научная фантастика, Фанфик

Цикл: Sherlock (TV)

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

«— Смотрю, тебе и правда все равно, кто он, — заметил Лестрейд однажды во время осмотра сцены преступления.

— Мутанты более чем широко представлены в армии, — ответил на это Джон. — Это чуть ли не единственная мало-мальски приличная работа, на которую они могут устроиться, пусть продвижение по службе им и не светит.

Чтобы ответить спокойно, он вынужден был подавить приступ раздражения и напомнить себе, что злиться на каждого, кто считает Шерлока недочеловеком, — пустая трата времени».

Примечание автора:

Очень-очень-очень-очень-очень вольно базируется (скорее, написано под впечатлением) «Пикника на обочине» братьев Стругацких.

Fandom: Sherlock (TV).

Читать онлайн Выше обстоятельств


Едва увидев своего потенциального соседа, Джон немедленно понял, почему у того были проблемы с поиском второго жильца.

Знакомый Майка оказался мутантом.

В его телосложении Джон особых аномалий не заметил, но зеленая и, кажется, чешуйчатая кожа не оставляла сомнений. Кроме того, ногти скорее походили на когти, да и в форме лица проглядывало что-то смутно инопланетное.

Однако все это еще куда бы ни шло, если бы не глаза — непроницаемые, угольно-черные.

Джон подумал, что с его стороны глупо придавать такое большое значение этой конкретной детали: люди постоянно говорят, что глаза, мол, выражают эмоции, но на самом-то деле эмоции читаются по едва заметным движениям окологлазных мимических мышц, бровей и век. Сами по себе глазные яблоки мало что выражают. Может быть, взгляд этот так пугал потому, что, не видя зрачка и радужки, нельзя было сказать, куда смотрел незнакомец.

— Майк, могу я одолжить твой телефон? Мой здесь не ловит, — сказал незнакомец в ту же секунду, когда за вошедшими с щелчком захлопнулась дверь. При этом он даже не поднял взгляда от стола, за которым работал.

— А с городским что случилось? — поинтересовался Майк.

— Предпочитаю СМС.

Майк сделал несколько шагов вперед, одновременно похлопав себя по карманам. — Извини, в плаще забыл, — ответил он, присаживаясь на один из лабораторных стульев.

— Вот, — предложил Джон, — возьмите мой.

Незнакомец наконец поднял голову. Лицо его выражало явное удивление.

Что ж, вполне оправданная реакция: как правило, люди чувствовали себя рядом с мутантами по меньшей мере неуютно, а чаще — испытывали откровенный страх и отвращение.  Очень немногие рискнули бы оказать мутанту и самую пустяковую услугу даже после прямой просьбы. А предложить самостоятельно никому и в голову бы не пришло.

Майк дождался, пока его знакомый поблагодарит Джона и возьмет телефон, и вклинился с представлениями:

— Это мой старый друг, Джон Ватсон. Джон, это Шерлок Холмс.

— Как вы относитесь к скрипке? —   спросил Шерлок, набирая что-то на телефоне.

— Вы о чем? — удивленно моргнул Джон.

— Я играю на скрипке, когда думаю. Иногда могу молчать по несколько дней. Это будет вам неприятно? Потенциальные соседи должны знать друг о друге худшее.

Теперь брови Джона сами собой вылезли на лоб. Ни единого слова о мутации, надо же. Он считает, что это и так очевидно и незачем лишний раз упоминать, или действительно не видит в ней проблемы? Если так, то он первый на памяти Джона человек с таким подходом.

— Молчание меня не беспокоит, — ответил Джон. — Насколько хорошо вы играете?

Губы Шерлока слегка дрогнули, как будто он хотел улыбнуться.

— Зависит от настроения, — ответил он, возвращая телефон.

— Что ж, — кивнул Джон, — если разбудите меня посреди ночи, возможно, я начну кидаться в вас острыми предметами. А так, думаю, уживемся.

* * *

6 июля 1979 года черная сфера размером с воздушный шар появилась в небе над собором Святого Павла в Лондоне. Аналогичные сферы в то же время возникли по меньшей мере в пятнадцати других местах на планете и ровно через две минуты пропали без следа.

Сферы пытались объяснить самыми разными причинами: от голограмм и массовых галлюцинаций до инопланетного вторжения. Однако их происхождение все еще оставалось загадкой.

Через пять лет после инцидента начали проявляться первые мутации.

Через пятнадцать лет было установлено, что мутации развивались только у детей тех женщин, которые оказались в определенном радиусе от сфер во время беременности.

* * *

Шерлоку еще повезло.

Младшая сестра Билла деградировала до шимпанзе. (Семья по-прежнему любила ее, а Билл показывал всем ее фотографии и рассказывал забавные истории — как любой гордый старший брат. От этого, по мнению Джона, трагизм ситуации становился только нагляднее.) Многие мутанты, которых Джон лечил на службе, казались похожими, скорее, на деревья, троллей и лягушек, чем на людей. Джон до сих пор частенько спрашивал себя, скольких он не смог спасти не потому, что их раны были смертельны, а потому, что их анатомия слишком отличалась от всего, чему его учили. Некоторые и вовсе не пережили изменений.

А Шерлок даже не стал уродливым. Джон не сомневался, что снимись детектив в каком-нибудь фильме о феях, богах или инопланетянах, его бы назвали ошеломительным красавцем.

Пожалуй, было даже немного смешно (хотя по большей части грустно), что человеческая суть Шерлока заставляла всех смотреть на него иначе. Демон из него получился бы просто неотразимый, но как Homo sapiens новый сосед Джона внушал всем ужас и отвращение.

И вот что пугало людей больше всего: даже спустя двадцать лет исследований научное сообщество все еще не смогло найти причину этих мутаций, даже на генетическом уровне.

* * *

Как правило, люди держались от Шерлока на расстоянии.

Пешеходы на улице обходили его по широкой дуге, а продавцы старались не задеть случайно, протягивая сдачу. Даже те немногие, которые сами инициировали контакты (иными словами те, кому Шерлок по-настоящему нравился) — миссис Хадсон, Анджело и Лестрейд — не могли полностью скрыть неприятие.

Шерлоку же, казалось, и вовсе не было дела до человеческих взаимодействий. Он не выказывал ни неловкости, ни удовольствия, когда кто-то его касался, не показывал гнева или обиды, если люди избегали контакта с ним. Сам он без колебаний направлял Джона, кладя ладонь ему на плечо, отталкивал медэкспертов по пути к месту преступления, хватал за плечи свидетелей, чтобы напугать их и заставить отвечать честно. Однако его прикосновения всегда преследовали какую-то цель и никогда не несли в себе просто желание человеческого тепла.


С этой книгой читают
Записки хмурого хирурга

После смерти Шерлока Джон завел себе новый блог, где не упоминает Холмса и его дела. Однако это не очень помогает…Fandom: Sherlock (TV)


Четыре смерти Себа Морана, или Во всем виноваты лилии

Джон всего ожидал от братьев Холмс; они могли оказаться наследниками Британской империи, инопланетянами или ши, подкинутыми во младенчестве; но он и в страшном сне представить себе не мог, что они католики.Fandom: Sherlock (TV).


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Рождение Стальной крысы.  Стальная крыса идет в армию

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В второй том «Миров Гарри Гаррисона» включены два романа из цикла «Стальная Крыса»: «Рождение Стальной Крысы» (1985) и «Стальная Крыса идет в армию» (1987). … © 1992 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Чувство долга. Чума из космоса. Фантастическая сага

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В пятый том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Чувство долга» (1962), «Чума из космоса» (1965) и «Фантастическая сага» (1967). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …


Далет-эффект. Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! Судовой врач

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В восьмой том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Далет-эффект» (1970), «Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» (1972) и «Судовой врач» (1970). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Отойти в сторону и посмотреть

Что такое время? Условная сетка, придуманная людьми, или безусловное, изначально существовавшее вещество? А если ей пятнадцать и сегодня она чуть было не утонула, а ему сорок – и через два дня он погибнет, что оно тогда такое, это время? И что такое «чуть было»? Разве может, например, смерть быть «чуть»?! Смерть, как и жизнь, – либо есть, либо нет.Что такое любовь? Условный свод правил в отношениях между людьми, мужчинами и женщинами, отцами и дочерьми? Или Бог есть Любовь? Или Любовь есть Бог… А если ей пятнадцать, а ему сорок, он – друг и ровесник её отца, то о какой любви может идти речь, учитывая разницу во времени между ними?Равно ли время, помноженное на любовь, любви, помноженной на время? И что же они всё-таки такое – легко сокращающиеся переменные или незыблемые константы?И волнуют ли подобные вопросы подростка, тайком от родителей отправляющегося в Путешествие?..


Осенняя женщина
Жанр: Поэзия

Каждая книга Андрея Шацкова, члена Союза писателей России, кавалера ордена Преподобного Сергия Радонежского, – желанное событие для поклонников его творчества, для всех деятелей подлинной поэзии. Его стихи отличает поразительная глубина, необычайная образность, особое словотворчество и редкий дар умения сочетать это в поэтической строке и рифме.


Изобретатель смысла

На далёкой планете Тразиллан, в великом и несравненном кантоне Новая Троя живёт Гиркас, наполовину человек, наполовину конгар. Ума у него нет, таланта - тоже, а потому именно он лучше всего подходит для того, чтобы занимать должность Дун Сотелейнена. Что это за должность и в чем ее смысл, в Новой Трое давно уже никто не помнит - все знают только, что на это место назначают людей пропащих, ненужных обществу. Таким же считал себя и Гиркас, пока в один прекрасный миг не оказалось, что именно от его, Дун Сотелейнена, решения зависит судьба войны, продолжающейся уже пятьдесят лет, войны, как эти ни парадоксально, выгодной всем народам, населяющим Тразиллан.


Голова с дыркой

Ремейк "Обитаемого острова" Стругацких. Но совсем-совсем про другое...


Другие книги автора
Станционный строитель

Отстреливать инопланетян пачками? Сотни раз было! А вот добиться, чтобы двадцать с лишним враждебных рас смогли ужиться вместе на космической станции, не поубивав друг друга, — это что-то новенькое. Угрозы оружием не помогут, финансы изволь добыть сам, на твоей стороне — только навыки профессионального гейм-тестера, дипломатический талант… и кот, который вовремя отключит виртуальный шлем!


Станционный правитель

Хочешь почти по-настоящему порулить космической станцией, заселенной несколькими десятками инопланетных рас? С эффектом самого полного погружения, да еще и в режиме, когда основные персонажи в ключевые моменты сюжета отыгрываются не программой, а реальными людьми? Боже, да разработчики даже твоего любимого кота запихнули в виртуальную реальность — только играй! Правда, к почти настоящей станции прилагаются неиллюзорные проблемы, чреватые бессонницей, гастритом и переоценкой ценностей… Но это же тебя не остановит, верно?


Станционный хранитель

Ты всего лишь тестировщик компьютерных игр на аутсорсе, а тебя зовут в капитаны взаправдашней межвидовой инопланетной космической станции! С другой стороны, обстановка на борту «Узла» такая, что даже искин, обученный кризисному управлению, сбежал нафиг с этой консервной банки! А небольшая кучка профессионалов-энтузиастов из числа экипажа ничего не может поделать с разрастающимся хаосом. Ну так что, все равно берешься? Ах да, можешь взять с собой кота.


Сэйл-мастер

Штурман Белобрысов совсем потерял надежду найти новый найм, но один капитан все-таки согласился принять его на борт… в полностью женский экипаж — и весьма непростой при том! Куда, скажите на милость, можно улететь в компании двух бывших пираток, подруги детства, которой, похоже, есть что скрывать, закомлексованной девчонки-оборотня, крайне подозрительного домового и черного кота по кличке Абордаж?